без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
гражданство
c.р.
citizenship; nationality
Law (Ru-En)
гражданство
citizenry, citizenship, legal nationality, nationality, patriality
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Было проведено также исследование по теме, касающейся положения женщин и гражданства.Research has also been undertaken on gender and citizenship.© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010
Следует также подчеркнуть, что положения законодательства, которые регулировали вопросы гражданства на территории бывшей Социалистической Федеративной Республики Югославии, допускали безгражданство.It should also be pointed out that the legislation which governed citizenship in the territory of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia did allow for statelessness.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010
В порядке исключения, в соответствии с Конвенцией Организации Объединенных Наций 1989 года о правах ребенка, дети без гражданства, родившиеся на территории Дании, могут включаться в законопроект о натурализации, если они проживают в Дании.Among other exceptions and in accordance with the 1989 UN Convention on the Rights of the Child, children who were born stateless in Denmark may be listed in a naturalisation bill if they are resident in Denmark.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Фонд, также, должен больше делать для усиления своего присутствия в Сети, в школьных классах и университетских аудиториях, ведь студенты зачастую наиболее восприимчивы к идеям мирового гражданства.The Fund must also do more to enhance its presence on the Web and in school and university classrooms, especially as students are often the most receptive to ideas about global citizenship.Раджан, РагхурамRajan, Raghuramjan, RaghuramRajan, Raghura© Project Syndicate 1995 - 2011http://www.project-syndicate.org/ 4/16/2011джан, РагхурамРаджан, Рагхура© Project Syndicate 1995 - 2011http://www.project-syndicate.org/ 4/16/2011
В таблице 5 приложения приведены данные о сотрудниках на должностях, требующих специальной языковой подготовки, с разбивкой по государствам гражданства, класса должностей и признаку пола.Table 5 of the annex shows staff in posts with special language requirements, by nationality, grade and gender.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.12.2010
Статья 17 обязывает государства осуществлять процедуры приобретения гражданства в контексте правопреемства без неоправданной задержки, а соответствующие решения должны быть открытыми для пересмотра в рамках административной или судебной процедуры.Article 17 binds States to conduct the procedures for the acquisition of citizenship within the context of succession without undue delay and the relevant decisions must be open to administrative or judicial review.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010
Тем не менее необходимо определить, кто пользуется приоритетом на реализацию этого права — международная организация или государство гражданства соответствующего лица.However, it would have to be established whether the international organization or the State of nationality of the person in question should have priority in exercising that right© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Сотрудники на должностях старшего уровня, подлежащих географическому распределению, с разбивкой по странам гражданства и уровням должностей (30 июня 1999 года — 30 июня 2003 года)Staff at senior levels in posts subject to geographical distribution by nationality and grade (30 June 1999 - 30 June 2003}© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Норма, касающаяся преемственности гражданства, предусматривает, что потерпевшее лицо должно постоянно быть гражданином предъявляющего иск государства, начиная с момента нанесения ущерба до даты урегулирования иска.The rule of continuous nationality required that the person injured must be a national of the claiming State continuously from the time of injury to the date of resolution.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
закон о внесении изменений в соответствующий закон, регламентирующий предоставление гражданства ребенку, рожденному киприотской женщиной;A bill to amend the relevant law with respect to the nationality of a child born to a Cypriot woman;© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.02.2011
– пройти собеседование на одном из национальных языков страны с сотрудником полиции для выяснения гражданства ходатайствующего лица.– Conduct by a police officer, in one of the country’s national languages, of an interview in order better to evaluate the applicant’s citizenship.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.10.2010
Цель заключалась в установлении конкретно применительно к Трибуналу специальных критериев, которые надлежит применять в отношении гражданства судьи при формировании состава Камер.The aim was to establish for the particular case of the Tribunal the specific criteria to be applied regarding the nationality of a judge when composing the Chambers.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
Г-жа AJIb-HACEP (Кувейт) говорит, что глава IV, касающаяся гражданства в связи с правопреемством государств, имеет большое значение при решении проблем, связанных с гражданством, идентификацией и правовым положением физических лиц.Ms.Al-Naser (Kuwait) said that chapter IV concerning nationality in the event of the succession of States was of great importance in resolving problems connected with the nationality, identity and legal status of natural persons.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.02.2011
Документами, удостоверяющими личность иностранных граждан и лиц без гражданства, постоянно проживающих в РК, являются:Identity documents of foreigners and stateless citizens who permanently reside in the Republic of Kazakhstan:Далхаймер, Маттиас Калле© 2009-2011 «BTA Bank»http://bta.kz/ 11/19/2011
Французские интеллектуалы, никогда не стеснявшиеся игры на публику, ведут кампанию о предоставлении ей французского гражданства.French intellectuals, never shy of public posturing, are campaigning to give her French citizenship.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
приобретение гражданства
acquisition of citizenship
приобретение гражданства
acquisition of nationality
приобретение гражданства по рождению
acquisition of nationality by birth
приобретение гражданства вступлением в брак
acquisition of nationality by marriage
приобретение гражданства по месту рождения
acquisition of nationality by soil
Бюро по делам гражданства и иммиграционным услугам
BCIS
заявление об отказе от гражданства
declaration of alienage
лишение гражданства
denationalization
утрата гражданства
denationalization
лишать гражданства
denationalize
лишение гражданства
denaturalisation
лишение гражданства
denaturalization
процедура лишения гражданства
denaturalization proceedings
лишать гражданства
denaturalize
лишенный гражданства
denaturalized
Формы слова
гражданство
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | гражданство | гражданства |
Родительный | гражданства | гражданств |
Дательный | гражданству | гражданствам |
Винительный | гражданство | гражданства |
Творительный | гражданством | гражданствами |
Предложный | гражданстве | гражданствах |