без примеровНайдено в 3 словарях
Примеры из текстов
возможности покупать или получать предметы необходимые для повседневной жизни, проведения досуга и общения;Facilities to purchase or receive items for daily living, recreation and communication;© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
Мало того, я выучил азбуку и мог читать нетрудные фразы, чем я обязан моей Глюмдальклич, которая занималась со мной дома, а также в часы досуга во время путешествия.Besides, I had learnt their alphabet, and could make a shift to explain a sentence here and there; for Glumdalclitch had been my instructor while we were at home, and at leisure hours during our journey.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Любознательность и нетерпение моего хозяина были так велики, что он посвящал много часов своего досуга на обучение меня языку.The curiosity and impatience of my master were so great, that he spent many hours of his leisure to instruct me.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Всеобщее распространение такого образа действий наряду с надлежащим обеспечением чистого воздуха и здоровых условий проведения досуга для городского населения не может не способствовать укреплению силы и энергии человечества.The general adoption of these principles of action, combined with an adequate provision of fresh air and of healthy play for our town populations, could hardly fail to cause the strength and vigour of the race to improve.Маршалл, Альфред / Принципы экономической наукиMarshall, Alfred / Principles of EconomicsPrinciples of EconomicsMarshall, Alfred© 2006 Cosimo, Inc.Принципы экономической наукиМаршалл, Альфред© "Прогресс", 1993
Это навело меня на мысль устроить одно развлечение, которому я посвятил много часов моего досуга.And this puts me in mind of an amusement, wherein I spent many of my leisure hours.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Рекреационная индустрия будет расти, поскольку сама природа досуга начнет определяться в терминологии ощущений.Recreational industries will grow, as the whole nature of leisure is redefined in experiential terms.Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future ShockFuture ShockToffler, Alvin© 1970 by Alvin TofflerШок БудущегоТоффлер, Элвин© Alvin Toffler, 1970© Перевод. К. Бурмистров, 2001© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001© Перевод. Е. Комарова, 2001© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001© Перевод. А. Микиша, 2001© Перевод. А. Мирер, 2001© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001© Перевод. Е. Руднева, 2001© Перевод. Н. Хмелик, 2001
С начала XIX в. можно говорить о путешествиях за границу как о сложившейся форме досуга аристократии.From the beginning of XIX century travels abroad became the usual form of leisure for aristocracy.© RIN 1999-2009http://www.russia.rin.ru/ 09.02.2008© RIN 1999-2009http://www.russia.rin.ru/ 09.02.2008
Какое терпенье и какая нежная любовь были вложены в каждое маленькое украшение, сделанное ею в часы досуга и полное того очарования, какое связано с каждой изящной вещицей, созданной женскими руками!With every slender ornament, the occupation of her leisure hours, replete with that graceful charm which lingers in every little tasteful work of woman's hands, how much patient endurance and how many gentle affections were entwined!Dickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas NicklebyДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиЖизнь и приключения Николаса НикльбиДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989The Life and Adventures of Nicholas NicklebyDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995
Упомянутый Человек Гора в часы досуга обязуется оказывать помощь нашим рабочим, поднимая особенно тяжелые камни при сооружении стены нашего главного парка, а также при постройке других наших зданий."That the said man-mountain shall, at his times of leisure, be aiding and assisting to our workmen, in helping to raise certain great stones, towards covering the wall of the principal park, and other our royal buildings.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Много людей ежедневно приезжает в центр на собственных автомобилях по делам или для досуга.From day-to-day many residents come downtown by individual cars for business and leisure.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Те часы досуга, что оставались у нее от хозяйственных забот и хлопот по дому, она посвящала тому, что она называла домашним воспитанием Дика Гельдара.The many hours that she could spare from the ordering of her small house she devoted to what she called the home-training of Dick Heldar.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Нам… нам не хватает для них досуга.We — we haven't leisure for it.Диккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Dickens, Charles / Dombey and SonDombey and SonDickens, Charles© 2009 by Classic Books InternationalТорговый дом "Домби и сын"Диккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959
Однако праздный господин не проводит всю свою жизнь на глазах у зрителей, которых нужно впечатлять сим зрелищем почтенного досуга, по идеальному замыслу эту жизнь и составляющего.But the whole of the life of the gentleman of leisure is not spent before the eyes of the spectators who are to be impressed with that spectacle of honorific leisure which in the ideal scheme makes up his life.Веблен, Торстейн / Теория праздного классаVeblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassThe Theory of the Leisure ClassVeblen, ThorsteinТеория праздного классаВеблен, Торстейн© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
Новое учреждение для глухонемых открылось в Хусне, центр досуга - в Бакаа.A new unit for the deaf was opened at Husn and an activities centre was opened at Baqa'a.© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.03.2011
В редкие минуты досуга, которые ему оставляли занятия, он всегда думал о старом Томе, Бате, Актеоне и Остине. Он считал себя ответственным за их несчастья.In his rare leisure hours he always dreamed of old Tom, of Bat, of Austin, and of Acteon, and of the misfortune for which he held himself responsible.Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитанПятнадцатилетний капитанВерн, Жюль© Художественная литература, 1954Dick Sand, or A Captain at FifteenVerne, Jules© 2006 Biblio Bazaar
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
проведение досуга дома
cocooning
центр досуга
leisure centre
менеджер досуга
time broker
Объединенная служба организации досуга войск
USO
товары, предназначенные для обслуживания досуга потребителя
leisure-time products
организация досуга группы
social group wark
инфраструктура для проведения досуга
leisure faculties
игровой досуг
gaming
на досуге
leisurely
право на отдых и досуг
right to rest and leisure
человек, любящий культурный досуг: посещение музеев, театров, выставок
culture vulture
комфортная одежда, в которой удобно проводить досуг, особенно дома
loungewear
Формы слова
досуг
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | досуг | досуги |
Родительный | досуга | досугов |
Дательный | досугу | досугам |
Винительный | досуг | досуги |
Творительный | досугом | досугами |
Предложный | досуге | досугах |