about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

издательский

прил. от издатель; издательство

Examples from texts

Хотя ЮНИДО издает несколько базовых изданий, например Доклад о промышленном развитии, она отмечает в своих замечаниях по проекту настоящего доклад, что у нее пока нет "реальной издательской стратегии и политики".
While it produces some flagship publications, such as the Industrial Development Report, UNIDO observes in its comments on the draft of this report that it still does not have "a real publications strategy and policy".
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В обзоре также представлен пятилетний прогноз развития рынка электронных книг в указанных странах и изложены рекомендации для издательских компаний, предприятий традиционной розничной торговли, интернет-магазинов, а также посреднических фирм.
The study also contains a 5-year forecast for E-Books in the aforementioned countries and recommendations for publishers, traditional retailers, online retailers, and intermediaries.
© 2011 PwC
© 2011 PwC
Она отвечает за всю издательскую работу ашрама.
She is in charge of the whole of publications and all of the construction that is going on in the ashram.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Хякудзё - Эверест ДзенOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / Hyakuo - the Everest of Zen
Hyakuo - the Everest of Zen
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Хякудзё - Эверест Дзен
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Еще один компонент медиа-проекта реализовывался совместно с областным издательским домом «Губернские ведомости». В одноименной газете публиковались фотографии и воспоминания ветеранов войны, участников трудового фронта и их родственников.
Another component of the media project was executed together with Gubernskiye Vedomosti newspaper which published photographs and stories about the veterans of war and war-time veteran workers, told by themselves or their family.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Типографские работы и издательские услуги
Printing and publications
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
– Конечно, она ДЕЙСТВИТЕЛЬНО самая влиятельная женщина в модельном и издательском бизнесе, а такой человек не может позволить себе рассыпаться в любезностях.
“Of course, she IS the most powerful woman in fashion and publishing, and you just can’t get to the top of two major industries in New York City handing out candy all day long.
Вайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"Weisberger, Lauren / Devil Wears Prada
Devil Wears Prada
Weisberger, Lauren
© 2003 by Lauren Weisberger
Дьявол носит "Prada"
Вайсбергер, Лорен
© Lauren Weisberger, 2002
© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Изобретение относится к полиграфии, факсимильной и издательской технике и в частности к системам воспроизведения изображений двумя уровнями тона по каждому базовому цвету.
The invention relates to graphic arts, facsimile and publishing techniques and, more specifically, to the systems reproducing an image by two tone levels for an each of the process (triad) colors.
Эрве работал пресс-атташе в большой издательской компании, а у Кристофа был модный небольшой бутик в Латинском квартале.
Herve worked as a lawyer for an international firm, and Christophe was a yoga teacher.
Росней, Татьяна де / Ключ СарыRosnay, Tatiana de / Sarah's Key
Sarah's Key
Rosnay, Tatiana de
© 2007 by Tatiana de Rosnay
Ключ Сары
Росней, Татьяна де
- Разве не вы являлись владельцем издательской компании к тому времени, когда попали в лотерею?
"Weren't you the owner of a publishing business at the time you were lotteried?"
Диксон, Гордон / ПограничникDickson, Gordon / The Outposter
The Outposter
Dickson, Gordon
© 1972 by Gordon R. Dickson
Пограничник
Диксон, Гордон
А революция в издательском деле, дешевые, доступные издания уменьшают ценность книги как предмета в то самое время, когда быстрое устаревание знаний уменьшает ее информационную ценность.
And the paperback revolution, by making inexpensive editions available everywhere, lessens the scarcity value of the book at precisely the very moment that the increasingly rapid obsolescence of knowledge lessens its longterm informational value.
Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future Shock
Future Shock
Toffler, Alvin
© 1970 by Alvin Toffler
Шок Будущего
Тоффлер, Элвин
© Alvin Toffler, 1970
© Перевод. К. Бурмистров, 2001
© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001
© Перевод. Е. Комарова, 2001
© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001
© Перевод. А. Микиша, 2001
© Перевод. А. Мирер, 2001
© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001
© Перевод. Е. Руднева, 2001
© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Действительно, публикации в вебе, по существу, высвободили и лучшие, и худшие стороны традиционного издательского дела в планетарном масштабе, так что страницы запестрели диким разнообразием цветов, шрифтов и структур.
Indeed, web publishing in a sense unleashed the best and worst of desktop publishing on a planetary scale, so that pages quickly became riddled with wild variations in colors, fonts and structure.
Маннинг, Кристофер,Рагхаван, Прабхакар,Шютце, Хайнрих / Введение в информационный поиск. Часть 3Manning, Christopher D.,Raghavan, Prabhakar,Schuetze, Hinrich / An Introduction to Information Retrieval. Part3
An Introduction to Information Retrieval. Part3
Manning, Christopher D.,Raghavan, Prabhakar,Schuetze, Hinrich
© 2009 Cambridge UP
Введение в информационный поиск. Часть 3
Маннинг, Кристофер,Рагхаван, Прабхакар,Шютце, Хайнрих
© Издательский дом "Вильямс", 2011
© Cambridge University Press, 2008
Утвердить списки поддержанных и отклоненных издательских проектов и рекомендации экспертных советов по их финансированию в 2005 году (протокол бюро совета РФФИ ).
That, lists of supported and rejected projects to publish materials and recommendations of expert panels on their funding in 2005 (Protocol of the Bureau of the RFBR Board) be approved.
© 2002 РФФИ
11 марта в главном Олимпийском пресс-центре в Ванкувере состоялось торжественное открытие совместного офиса Издательского дома «Комсомольская правда» и компании «Роза Хутор».
On March 11 the main Olympic press center in Vancouver hosted a grand opening of a joint office of Publishing House “Komsomolskaya Pravda” and Rosa Khutor Company.
© 2005—2011 LLC Rosa Khutor
www.rosaski.com 20.06.2011
© 2005—2011 ООО «Роза Хутор»
www.rosaski.com 20.06.2011
член Издательского совета издания “American Journal of Comparative Law”, 1966–1977 годы;
Member, Editorial Board, American Journal of Comparative Law, 1966-77;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

аффидевит претендента на издательское право
affidavit of copyright claimant
авторское издательское право
c
авторское или издательское право
copr
издательское право
copyright
издательское право или право литературной собственности
copyright claimant
издательское право, принадлежащее короне
Crown copyright
издательское дело
publishing business
издательское оборудование
publishing equipment
издательское дело
publishing industry
издательское дело
publishing trade
издательское дело с применением электронной техники
electronic publishing
издательское книгохранилище
publishing stock
издательское дело
the publishing trade
издательского права
©
издательский отчет
ABC statement

Word forms

издательский

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйиздательскийиздательскаяиздательскоеиздательские
Родительныйиздательскогоиздательскойиздательскогоиздательских
Дательныйиздательскомуиздательскойиздательскомуиздательским
Винительныйиздательский, издательскогоиздательскуюиздательскоеиздательские, издательских
Творительныйиздательскимиздательской, издательскоюиздательскимиздательскими
Предложныйиздательскомиздательскойиздательскомиздательских