без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
казахский
прил.
Kazakh
AmericanEnglish (Ru-En)
казахский
Kazakh
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Я сейчас только из божьего храма, там выступал преподобный доктор Джет Снут, канзасский евангелист-фундаменталист и сволочь в квадрате.I've just been in God's holy temple, listening to the Reverend Dr. Jat Snood, that Kansas Fundamentalist Evangelist and all-around bastard.Льюис, Синклер / Кингсблад, потомок королейLewis, Sinclair / Kingsblood RoyalKingsblood RoyalLewis, Sinclair© 2001 Random House, Inc.Кингсблад, потомок королейЛьюис, Синклер© "ЛЕНИЗДАТ", 1960
Однажды ночью, когда они встали лагерем на А-70, канзасской платной автостраде, в Канзасе, которого не было в его мире, Роланд своим рассказом перенес туда всех четверых, Эдди, Сюзанну, Джейка и Ыша.Roland had carried all four of his companions-Eddie, Susannah, Jake, Oy-to Mejis one night, storying long as they camped on 1-70, the Kansas Turnpike in a Kansas that never was.Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the CallaWolves of the CallaKing, Stephen© Stephen King, 2003Волки КэллыКинг, Стивен© Stephen King, 2003© Перевод В.А.Вебер, 2004© ООО "Издательство АСТ", 2004
Если бы Блейн прикатил в Топику.., нашу Топику, канзасскую Топику.., как могло получиться, что я не видел этого в "Шестидесяти минутах"And if something like Blaine has been stopping off in Topeka-our Topeka, Topeka, Kansas- how come I haven't seen anything about it on Sixty Minutes?"Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and GlassWizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003Колдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003
Поскольку «фермерская» цена относительно нечувствительна к «канзасской» цене, для минимизации риска фермеру нужно продать фьючерс на 0,8 х 100 000 = 80 000 бушелей пшеницы.Because the price of the farmer’s wheat is relatively insensitive to changes in Kansas prices, he needs to sell .8 X 100,000 bushels of wheat futures to minimize risk.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
канзасский
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | канзасский | канзасская | канзасское | канзасские |
Родительный | канзасского | канзасской | канзасского | канзасских |
Дательный | канзасскому | канзасской | канзасскому | канзасским |
Винительный | канзасский, канзасского | канзасскую | канзасское | канзасские, канзасских |
Творительный | канзасским | канзасской, канзасскою | канзасским | канзасскими |
Предложный | канзасском | канзасской | канзасском | канзасских |