about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

круговорот

м.р.

circulation, rotation

Biology (Ru-En)

круговорот

  1. cycle

  2. turnover

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Однако, благодаря имеющей место диффузии и флуктуациям потоков, слои жидкости из центральной части смещаются и оказываются также вовлеченными в этот температурный круговорот.
However, due to the diffusion that is present and the fluctuations of the flows, the layers of liquid from the central part mix and also turn out to be involved in that temperature cycle.
Я был очень удивлен тем, с какой легкостью им удалось ввести меня в цикличный, поистине византийский круговорот своего существования.
I was surprised by how easily they managed to incorporate me into their cyclical, Byzantine existence.
Тартт, Донна / Тайная историяTartt, Donna / The Secret History
The Secret History
Tartt, Donna
© 1992 by Donna Tartt
Тайная история
Тартт, Донна
© 1992 by Donna Tartt
© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
Надо мною вершился звездный круговорот, и дни казались мне веками.
There I lay staring upward, while the stars wheeled over, and each day was as long as a life-age of the earth.
Толкиен, Джон Рональд Руэл / Две КрепостиTolkien, John Ronald Reuel / The Two Towers
The Two Towers
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 1988 by J. R. R. Tolkien
Две Крепости
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
Наблюдайте круговорот звезд и представляйте себя центром, вокруг которого идет вращение.
Survey the circling stars, as though you yourself were mid-course with them.
Батлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизньButler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your life
50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your life
Butler-Bowdon, Tom
© Tom Butler-Bowdon 2003
50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь
Батлер-Боудон, Том
И с началом сезона Дэзи снова втянуло в круговорот этой сумеречной вселенной.
Through this twilight universe Daisy began to move again with the season;
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Великий ГэтсбиFitzgerald, Francis Scott Key / The Great Gatsby
The Great Gatsby
Fitzgerald, Francis Scott Key
© 1925 by Charles Scribner's Sons
© renewed 1953 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan
Великий Гэтсби
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© "Государственное издательство художественной литературы", 1965
Спокойненько выходит в бурлящий круговорот под названием Анк-Морпорк?
Walks out into the seething hurly-burly that is Ankh-Morpork?'
Пратчетт,Терри / Ноги из глиныPratchett, Terry / Feet of Clay
Feet of Clay
Pratchett, Terry
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Ноги из глины
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006
© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Круговорот мыслей медленно вращался все вокруг одной и той же точки, а за ее спиной рыжеволосая девушка все ворочалась и металась, словно и ей какие-то назойливые и неприятные мысли мешали спать.
The mill-wheel of thought swung round slowly, that no section of it might be slurred over, and the red-haired girl tossed and turned behind her.
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
И я вдруг почувствовал, что не мог с моими силами отбиться от этого круговорота, хоть я и сумел скрепиться, молчать и не расспрашивать Настасью Егоровну после ее чудных рассказов!
And I suddenly felt that I had not the strength to struggle out of that whirlpool; I had known how to control myself, to hold my tongue and not to question Darya Onisimovna after her tales of marvels!
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
Земля, небо, дома в бешеном круговороте слились у меня перед глазами, в ушах шумело, я задыхалась.
Ground, sky and houses melted into a mad palette, my ears throbbed, I was suffocating.
Ли, Харпер / Убить пересмешникаLee, Harper / To Kill a Mockingbird
To Kill a Mockingbird
Lee, Harper
© renewed 1988
© 1960 by Harper Lee
Убить пересмешника
Ли, Харпер
© Издательство "Молодая гвардия", 1964
Мы предпочитаем просто существовать, «вращаясь вместе с круговоротом Земли рядом со скалами, камнями и деревьями», как сказал Вордсворт.
We have chosen nothing except to go on living, 'rolled round on Earth's diurnal pourse, With rocks and stones and trees.'
Грин, Генри Грэм / КомедиантыGreene, Henry Graham / The Comedians
The Comedians
Greene, Henry Graham
© Graham Greene, 1965, 1966
Комедианты
Грин, Генри Грэм
© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985
Принципиальные изменения в природе рассматривались происходящими внезапно, но неизбежно в круговороте с определенным ритмом.
The principal transitions in nature were regarded as occurring suddenly, but inevitably, in a cycle with a definite rhythm.
Уитроу, Дж. / Eстественная философия времениWhitrow, G.J. / The Natural Philosophy of Time
The Natural Philosophy of Time
Whitrow, G.J.
Eстественная философия времени
Уитроу, Дж.
© Перевод с английского: Ю. Молчанов, В. Скурлатов, С. Шушурин, 1964, 2002
© Едиториал УРСС, 2002
Окружающий мир завертелся вокруг Мириам и выбросил из общего круговорота кровать с балдахином.
The world twisted around Miriam and spat out a four-poster bed.
Стросс, Чарльз / Семейное делоStross, Charles / The Family Trade
The Family Trade
Stross, Charles
© 2004 by Charles Stross
Семейное дело
Стросс, Чарльз

Add to my dictionary

круговорот1/3
Masculine nouncirculation; rotation

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    круговорот

    translation added by grumbler
    Gold en-ru
    0
  2. 2.

    круговорот

    translation added by Александр Невгин
    0
  3. 3.

    круговорот

    translation added by Irena O
    Bronze en-ru
    0

Collocations

круговорот азота
nitrogen cycle
круговорот воды
water cycle
биологический круговорот
biological cycle
круговорот вещества
cycle of matter
круговорот вещества
turnover
круговорот воды в природе
circulation of water
круговорот воды в природе
hydrological cycle
круговорот углерода
carbon cycle
круговорот питательных веществ
nutrient cycle
круговорот воды
hydrological cycle
круговорот веществ
cycle of matter
круговорот органического вещества
organic matter regime
круговорот серы
sulfur cycle
круговорот воды в природе
hydrologic cycle
круговорот питательных веществ
cycle of nutrients

Word forms

круговорот

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйкруговороткруговороты
Родительныйкруговоротакруговоротов
Дательныйкруговоротукруговоротам
Винительныйкруговороткруговороты
Творительныйкруговоротомкруговоротами
Предложныйкруговоротекруговоротах