about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

медный

прил.

  1. copper(y); brazen прям. и перен. (век || age)

  2. хим.

    cupric, cupreous

AmericanEnglish (Ru-En)

медный

copper; (из жёлтой меди) brass

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Сигурни сидела у костра на высоком седле, пила вино из медного кубка и вела беседу с тремя солдатами.
Sigarni was seated on a high-backed saddle placed before a small fire. She was drinking wine from a copper goblet and chatting to three of her lancers.
Геммел, Дэвид / Вечный ястребGemmell, David / The Hawk Eternal
The Hawk Eternal
Gemmell, David
© 1995 by David A. Gemmell
Вечный ястреб
Геммел, Дэвид
- Вы чьи? - спросил лавочник, наливая себе чаю из красного медного чайника.
"Whose boy are you?" the shopman asked, pouring himself out some tea from a red copper teapot.
Chekhov, A. / The steppeЧехов, А.П. / Степь
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Ронни открыла сумочку и, покопавшись, извлекла оттуда маленькую медного цвета коробочку. Она вложила коробочку мне в руку.
She reached into her handbag and brought out a small brass-coloured canister which she pressed into my hand.
Лори, Хью / Торговец пушкамиLaurie, Hugh / The Gun Seller
The Gun Seller
Laurie, Hugh
© 1996 by Hugh Laurie
Торговец пушками
Лори, Хью
© Александр Рахуба, перевод, 2009
© "Фантом Пресс", издание, 2009
© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996
Мостик кончался трехметровым балкончиком, примыкавшим к стволу медного бука.
On the other side of the stile was a catwalk that ran for ten feet to the trunk of a copper beech.
Воннегут, Курт / Сирены ТитанаVonnegut, Kurt / The Sirens of Titan
The Sirens of Titan
Vonnegut, Kurt
© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
Сирены Титана
Воннегут, Курт
© Издательство "Университетское", 1988
В пятое полугодие было объявлено, что дивиденд составляет двенадцать с четвертью процентов от вложенной суммы; отчеты о доходах медного рудника еще повысили дивиденды и необычайно увеличили котировочную стоимость акций.
The fifth half-yearly dividend was announced at twelve and a quarter per cent of the paid-up capital: the accounts from the copper-mine sent the dividend up to a still greater height, and carried the shares to an extraordinary premium.
Теккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыThackeray, William Makepeace / The Newcomes
The Newcomes
Thackeray, William Makepeace
© 1898, by Harper & Brothers
Ньюкомы
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1978
У человека, открывшего дверь, были темные миндалевидные глаза, высокие скулы, смуглая кожа и коротко подстриженные волосы медного цвета.
The man who answered the door had dark almond eyes, high cheekbones, skin the color of coffee and cream, and bright copper-colored hair, tightly curled as wire, cropped close to his head.
Буджолд, Лоис Макмастер / Ученик воинаBujold, Lois McMaster / The Warrior's Apprentice
The Warrior's Apprentice
Bujold, Lois McMaster
© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
Ученик воина
Буджолд, Лоис Макмастер
© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995
А у Обы нет даже медного пенни.
Oba didn't have a copper penny.
Гудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияGoodkind, Terry / The pillars of creation
The pillars of creation
Goodkind, Terry
© 2001 by Теrry Goodkind
Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Гудкайнд, Терри
© Теrry Goodkind, 2001
© Перевод Н.Романецкий, 2003
© ООО "Издательство ACT", 2003
Нижний электрод мембраны с внешней электрической цепью со- единён через отрезок медного провода ПЭB-0.05, концы которого запаяны на лужёные оловом пятачки.
The bottom electrode 11 of the membrane is connected to an external electric circuit through a piece of copper wire 12 made of EMRW-0.05 (enameled moisture-resistant wire), whose ends are soldered on tinned patches.
Верхний электрод контактирует с пластиной из медной фольги, имеющей электрическое соединение диффузно-компрессионного типа с отрезком медного провода ПЭB-0,05, через который выполнено подключение к внешней электрической цепи.
The top electrode 10 contacts with the plate 9 of copper foil having an electric connection of the diffusing-compressive type with the piece of copper wire 12 EMRW-0.05, through which it is connected to the external electric circuit.
Сначала из-за угла показался стекольщик с ящиком бемского стекла и буханкой замазки медного цвета.
The first person to come round the corner was a glazier with a box of Bohemian glass and a dollop of copper-coloured putty.
Ильф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевIlf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve Chairs
The Twelve Chairs
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene
© 1961 by Random House, Inc.
Двенадцать Стульев
Ильф, Илья,Петров, Евгений
© Издательство "Правда", 1987
– К сожалению, она сделана из медного сплава. Но брат Гай придумал хороший состав, чтобы его почистить, – проговорил он с излишней поспешностью.
'Unfortunately it is a copper alloy, but Brother Guy came up with a formula for cleaning it.' He spoke rapidly, his manner nervous.
Сэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда КромвеляSansom, Christopher John / Dissolution
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003
Горбун лорда Кромвеля
Сэнсом, Кристофер Джон
да я именно и гибну оттого, что во мне решительно нет ничего оригинального, ничего, кроме таких выходок, как, например, мой теперешний разговор с вами; но ведь эти выходки гроша медного не стоят.
it's just what's my ruin, that there is absolutely nothing original in me--nothing, except such freaks as, for instance, my conversation at this moment with you; but such freaks are not worth a brass farthing.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
На поверхность магнита надет экран из медного листа толщиной 0,5 мм, охватывающий боковые поверхности магнита по 20 всей его длине.
A shield of copper sheet 0.5 mm thick is applied to the surface of the magnet and covers its lateral surfaces along its entire length.
– Небогатый; да ведь и у Чертопханова-то гроша нет медного.
'He's not rich; but, to be sure, Tchertophanov's not got a brass farthing either.’
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Установлено, что с увеличением напряжения разряда (4,5-5,5 кВ) возрастает адгезия алюминиевого и медного слоя к активированной поверхности полиэтилентерефталатной пленки 3.
It was found out that with increase in the discharge voltage (4.5-5.5 kV) the aluminum and copper layer adhesion to the activated surface of polyethylene terephthalate film 3 increased.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

жила медного кабеля
copper strand
Гроша медного не стоит
It is not worth a red cent
нанесение медного покрытия
copper plating
конвертер для медного штейна
converter for copper matte
медная окись
aerugo
бериллиево-медный сплав
beryllium copper
медный купорос
blue copperas
медный штейн
blue metal
медный купорос
blue stone
медный купорос
blue vitriol
медный купорос
bluestone
пестрая медная руда
bornite
медный духовой музыкальный инструмент
brass
клюшка с медным наконечником
brassy
медные части
brightwork

Формы слова

медный

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныймедныймеднаямедноемедные
Родительныймедногомедноймедногомедных
Дательныймедномумедноймедномумедным
Винительныймедный, медногомеднуюмедноемедные, медных
Творительныймедныммедной, медноюмедныммедными
Предложныймедноммедноймедноммедных