without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
мяч
м.р.
ball
AmericanEnglish (Ru-En)
мяч
м
ball
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Первый «Кардинал» за четыре мяча прошел на первую базу, потом сумел добежать до второй.A walk, a steal, then a groundout to second put the runner on third, one out.Чайлд, Ли / ВыстрелChild, Lee / One ShotOne ShotChild, Lee© 2005 by Lee ChildВыстрелЧайлд, Ли© 2005 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Он взмахнул было клюшкой, но та выскользнула у него из рук и упала в грязь в нескольких дюймах от мяча, который по-прежнему сверкал неестественно белым пятнышком, теперь уже совершенно недостижим.He waved his club but it slipped out of his hand and sailed into the mud, inches from his ball, impossibly white and forever out of Harry's reach.Ирвинг, Джон / Мир глазами ГарпаIrving, John / The world According to GarpThe world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John IrvingМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
Сферы первого типа двумерные и похожи на поверхность надувного мяча. Они играли большую роль в обсуждении флоп-перестроек с разрывом пространства в главе 11.One kind are the two-dimensional spheres, like the surface of a beach ball, that played a vital role in the space-tearing flop transitions of Chapter 11.Грин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииGreene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryThe Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryGreene, Brian© 1999, 2003 by Brian R. GreeneЭлегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииГрин, Брайан© 1999 by Brian R.Greene© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004
Траектории мяча и пули в пространстве при наблюдении в лаборатории имеют совершенно различные кривизны.Tracks of ball and bullet through space as seen in laboratory have very different curvatures.Мизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / ГравитацияMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationGravitationMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.© 1973 by W. H. Freeman and Company.ГравитацияМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.© 1973 by W. H. Freeman and Company© Перевод на русский язык «Мир», 1977
На нижнем конце стержня 1 расположено приспособление для закрепления мишени 12, например, футбольного мяча.On the lower end of stick 1 the device for target 12 fastening, for example, a football, is located.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Это была оболочка вируса, имеющая форму правильного икосаэдра: двадцать треугольных граней, образующих сферу наподобие футбольного мяча.It depicted the icosahedron shell of the virus: twenty triangular sections, forming a sphere, like a soccer ball.Роллинс, Джеймс / Печать ИудыRollins, James / Judas StrainJudas StrainRollins, James© 2007 by Jim CzajkowskiПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Она не видит, что внутри одного мяча кирпич, а внутри другого — вода.She can't see that there's a brick in one ball and water in the other.Паундстоун, Уильям / Как сдвинуть гору Фудзи? Подходы ведущих мировых компаний к поиску талантовPoundstone, William / How would you move Mount Fuji?: Microsoft's cult of the puzzle: how the world's smartest companies select the most creative thinkersHow would you move Mount Fuji?: Microsoft's cult of the puzzle: how the world's smartest companies select the most creative thinkersPoundstone, William© 2003 by William PoundstoneКак сдвинуть гору Фудзи? Подходы ведущих мировых компаний к поиску талантовПаундстоун, Уильям© William Poundstone, 2003© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004
Они никогда не убегали от мяча, а поджидали его на месте, и мяч отскакивал от бессемеровской стали на полтораста ярдов.Being ball-proof, they never skipped out of the way, but stood still and took the result; when a Bessemer was at the bat and a ball hit him, it would bound a hundred and fifty yards sometimes.Твен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля АртураTwain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtA Connecticut Yankee in King Arthur's CourtTwain, Mark© 2009 by Seven Treasures PublicationsЯнки из Коннектикута при дворе короля АртураТвен, Марк© Н. Чуковский. Наследники. 2010
Клюшка соскальзывает на нижнюю часть мяча, и он, проклятый, снова перелетает фута на два или на три.His putt slides past on the down side and goes two or three fucking feet too far.Апдайк, Джон / Кролик, бегиUpdike, John / Rabbit, RunRabbit, RunUpdike, John© 1998 by Ballantine BooksКролик, бегиАпдайк, Джон© Издательство «Правда», 1990
При ударе ракеткой мишень также приобретает и энергию вращения, имитируя закрутку теннисного мяча.At the racket stroke the target also gets rotational energy, simulating twisting of the tennis ball.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Надув шары до размера мяча для немецкой лапты, Сэло мог шествовать по водам.By inflating these spheres to the size of German batballs, Salo could walk on water.Воннегут, Курт / Сирены ТитанаVonnegut, Kurt / The Sirens of TitanThe Sirens of TitanVonnegut, Kurt© 1959 by Kurt Vonnegut, JrСирены ТитанаВоннегут, Курт© Издательство "Университетское", 1988
Более трех ударов мяча о землю — серьезная оплошность.Whacking it more than three times, even not bouncing it the first time, is a serious failing.Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Он так описывал матч между командами Чикаго и Мичигана, что Элмер, как будто слившись с ним воедино, переживал минуты, когда вокруг мяча образовалась свалка, вместе с ним вел мяч к воротам противника, а навстречу ему с трибун несся рев болельщиков.He described the Chicago-Michigan game, and Elmer was lost in him, with him lived the moments of the scrimmage, the long run with the ball, the bleachers rising to him.Льюис, Синклер / Элмер ГентриLewis, Sinclair / Elmer GantryElmer GantryLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1927 by Harcourt, Inc.© renewed 1955 by Michael LewisЭлмер ГентриЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965
Например, если вам принесут большой надувной мяч. то вам придется собрать оберточную бумагу складками на полюсах мяча.If someone brings you a beach ball, for instance, you have to gather and bunch the wrapping at two of the poles of the ball to wrap it securely.Мортье, Шаммс / 3ds max 8 для "чайников"Mortier, Shamms / 3ds max 5 For Dummies3ds max 5 For DummiesMortier, Shamms© 2003 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana3ds max 8 для "чайников"Мортье, Шаммс© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2006© Wiley Publishing, Inc., 2003
Оно позволяет отрабатывать не только подачу мяча, но и боковые удары как слева, так и справа.It permits to develop not only ball service, but also lateral strokes from the left and from the right.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
бросок мяча
ball
бросок мяча по калитке
ball
перенос мяча
carry
отбор мяча с выводом его из зоны ответственности данного игрока
clearance
закрутка мяча
cut
срезка мяча
cut
ведение мяча
dribble
неправильная траектория движения мяча
hook
относящийся к вбрасыванию мяча в игру из-за боковой или лицевой линии
inbounds
подача мяча
innings
введение мяча в игру
kickoff
подача мяча в центр поля
middle
толкание мяча в лунку
putting
подбор мяча
rebound
схватка вокруг мяча
rouge
Word forms
мяч
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | мяч | мячи |
Родительный | мяча | мячей |
Дательный | мячу | мячам |
Винительный | мяч | мячи |
Творительный | мячом | мячами |
Предложный | мяче | мячах |