без примеровНайдено в 1 словаре
Биологический словарь- dicts.biology_ru_en.description
- dicts.biology_ru_en.description
кат
бот.
kat
Примеры из текстов
– Ну нате, нате бинокль…"Here, here are the binoculars...."Zamyatin, Yevgeny / WeЗамятин, Евгений / МыМыЗамятин, Евгений© Молодая гвардия, 1990WeZamyatin, Yevgeny© 1972 by Mirra Ginsburg
- Это существо сказало какую-то таинственную фразу, - сказал Джон. Весьма странно и удивительно, если уж нате пошло."A very cryptic cultural allusion the creature made," John said. "Astonishing, actually.Де Ченси, Джон / Дорогой парадоксаDeChancie, John / Paradox AlleyParadox AlleyDeChancie, John© 1987 by John DeChancieДорогой парадоксаДе Ченси, Джон
Еле успел избавиться от одного психопата – тот хоть догадался сам себя прикончить, – как нате вам взамен другого.No sooner do I get rid of one screwball Jewboy who at least was decent enough to commit suicide than I get another one.Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to EternityFrom Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne JonesОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989
Сунуть им под нос раскрытое дельце: нате, жрите и помните Долгорукого.Stick the solved case under their noses: There, eat that and remember Dolgorukoi.Акунин, Борис / Статский советникAkunin, Boris / The State CounsellorThe State CounsellorAkunin, BorisСтатский советникАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1999© И. Захаров, издатель, 1999
– И вот, нате вам, его мамаша, вот она я и девочки, и бог знает где чего у нас переломано.'Here's his mother,' she went on, in the same loud, chattering, complaining way, 'and here's me, and the girls, with God knows how many broken bones between us.Уотерс, Сара / Ночной дозорWaters, Sarah / The Night WatchThe Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah WatersНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Конечно, Даг всегда зажигал будьте-нате; в этом была его изюминка.Well, Doug was always flamboyant; it was his trademark.Мид, Райчел / Голод суккубаMead, Richelle / Succubus on TopSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle MeadГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle Mead
Я бросаю "документ" на стол в невыразимом презрении: "Не просите, нате, мне от вас ничего не надо!I flung the letter on the table with unutterable disdain, as much as to say, "You needn't beg, take it, I want nothing of you!Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Нате, нате, нате, передайте сейчас ему эти деньги!There, there, there, give him this money at once!"Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Нат не был членом комитета сопротивления;Nate wasn't a member of the Committee of Resistance;Кинг, Стивен / Сердца в АтлантидеKing, Stephen / Hearts in AtlantisHearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen KingСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001
- Хрен, - сказал Нат, и тут же его щеки порозовели.'Fuck,' Nate Hoppenstand said, and immediately his cheeks became rosy.Кинг, Стивен / Сердца в АтлантидеKing, Stephen / Hearts in AtlantisHearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen KingСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001
Нате, рвите; да помните Капитона!"Tear it to pieces! Remember Kapiton!"Turgenev, I.S. / Virgin soilТургенев, И.С. / НовьНовьТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979Virgin soilTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
Едва она отошла от избы, как уж к ней навстречу бежали Любочка, Вата и Ната.She had hardly left the cottage when Lubotchka, Nata, and Vata came running to meet her.Chekhov, A. / The partyЧехов, А.П. / ИмениныИмениныЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The partyChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.
- Чушь собачья, но по-моему, он серьезно, - сказал Нат.'It's weird but I think he meant it,' Nate said.Кинг, Стивен / Сердца в АтлантидеKing, Stephen / Hearts in AtlantisHearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen KingСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001
Когда я начал раздеваться, Нат скользнул под одеяло и протянул руку за спину, чтобы погасить настольную лампу.As I began undressing, Nate slipped between the covers of his bed and reached behind him to turn off the study lamp on his desk.Кинг, Стивен / Сердца в АтлантидеKing, Stephen / Hearts in AtlantisHearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen KingСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001
Он стоял между кроватью Ната и моей в школьной куртке с надписью и бейсбольной кепочке декспровской средней школы.He was standing between Nate's bed and mine, wearing his high-school letter jacket and a Dexter High School baseball cap.Кинг, Стивен / Сердца в АтлантидеKing, Stephen / Hearts in AtlantisHearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen KingСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
дифракция Раман-Ната
Raman-Nath diffraction
Формы слова
Нат
существительное, одушевлённое, мужской род, собственное, имя
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | Нат | Наты |
Родительный | Ната | Натов |
Дательный | Нату | Натам |
Винительный | Ната | Натов |
Творительный | Натом | Натами |
Предложный | Нате | Натах |