about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

памятный

прил.

memorable; unforgettable

Psychology (Ru-En)

памятный

прил.

(имеющий отношение к памяти) memorial

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

31 мая 2007 г. Банк России выпускает в обращение памятные монеты из драгоценных металлов исторической серии "Андрей Рублев":
On May 31, 2007 the Central Bank of the Russian Federation puts into circulation commemorative coins of precious metals of the Historical series «Andrew Rublyov»:
© 2000-2009 Bank of Russia
3 сентября 2007 года Банк России выпускает в обращение памятные монеты из драгоценных металлов:
On September 3, 2007 the Central Bank of the Russian Federation puts into circulation commemorative coins of precious metals:
© 2000-2009 Bank of Russia
9 января 2007 г. Банк России выпускает в обращение памятные и инвестиционную монеты из драгоценных металлов:
On January 9, 2007 the Central Bank of the Russian Federation puts into circulation commemorative and investment coins of precious metals:
© 2000-2009 Bank of Russia
Уверен, что памятные мероприятия, посвящённые этому подлинно символичному объекту русского и словенского братства станут ярким и запоминающимся событием.
I am confident that commemorative events surrounding this truly symbolic shrine of Russian and Slovenian brotherhood will be enjoyable and remembered.
Взглянул на Сашу, на памятные подарки других зимних дев, бережно хранимые ею.
He looked over at Sasha, then past the wolf to the tiny mementos handed down by the other Winter Girls.
Марр, Мелисса / Коварная красотаMarr, Melissa / Wicked Lovely
Wicked Lovely
Marr, Melissa
© 2007 by Melissa Marr
Коварная красота
Марр, Мелисса
© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
© 2007 by Melissa Marr
Этой деятельностью Банк России занимается с момента своего основания – с 1992 года (ранее, в 1965 – 1991 годах памятные и инвестиционные монеты выпускались Государственным банком СССР).
The Bank of Russia has been engaged in this work since its founding in 1992 (previously, in 1965 - 1991 commemorative and investment coins were issued by the State Bank of the USSR).
© 2000-2009 Bank of Russia
Кроме того, этой общине не было разрешено ставить памятные указатели на отдельных могилах или строить помещения для проведения погребальных обрядов.
Further, the community has been denied permission to mark individual graves or to construct mortuary facilities.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Например, Визгун объяснял, что свиньи каждодневно корпят над такими таинственными вещами, как "сводки", "отчеты", "протоколы" и "памятные записки".
For example, Squealer told them that the pigs had to expend enormous labours every day upon mysterious things called 'files', 'reports', 'minutes' and 'memoranda'.
Оруэлл, Джордж / Скотный дворOrwell, George / Animal Farm
Animal Farm
Orwell, George
© 1945, Harcourt, Inc
© 1945, George Orwell
© renewed 1973, Sonia Orwell
Скотный двор
Оруэлл, Джордж
© 1945, Джордж Оруэлл
© 1945, Harcourt, Inc
© 1973, Sonia Orwell
© 1988 Журнал «Родник». Рига
© Илан Полоцк, перевод
А не можете ли вы вспомнить какие-то еще особенно памятные сделки?
Are there any other trades you can think of that were particularly memorable?
Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
Schwager, Jack D.
© 1992 by Jack D. Schwager
Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами Америки
Швагер, Джек Д.
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004
© Jack D. Schwager, 1992
Все победители получат памятные грамоты и призы.
All winners will receive certificates and prizes.
© AFEW
© AIDS Foundation East-West
Сама матушка совершенно запуталась бы, если бы не оставляла себе короткие памятные записки.
But herself - if she didn't leave little notes for herself, she'd be totally at sea.
Пратчетт,Терри / Дамы и господаPratchett, Terry / Lords and Ladies
Lords and Ladies
Pratchett, Terry
© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
Дамы и господа
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
© Перевод Н. Берденников, 2006
Когда я глядел вниз на встречавшихся нам бродяг и видел эти лица, слишком памятные для меня, мне казалось, я чувствую снова на своей груди грязную руку медника, который хватает меня за рубашку.
When I looked down at the trampers whom we passed, and saw that well-remembered style of face turned up, I felt as if the tinker's blackened hand were in the bosom of my shirt again.
Диккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаDickens, Charles / David Copperfield
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Никак не запомню, по какому поводу был у нас этот памятный для меня разговор; но он даже раздражился, чего с ним почти никогда не случалось.
I can't remember what led to this memorable conversation; but he was positively irritated, which scarcely ever happened to him.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
В тот день, когда мистер Микобер выступил с памятным разоблачением, Урия Хип угрожающе намекнул на супруга вашей… бабушки.
On the day of Mr. Micawber's memorable denunciation a threatening allusion was made by Uriah Heep to your aunt's — husband.'
Диккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаDickens, Charles / David Copperfield
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Видите ли, мистер Джарндис, – начал он, сняв шляпу и подчеркивая свои слова движениями столь памятного мне указательного пальца, – вы меня знаете, и мисс Саммерсон меня знает.
"Now you see, Mr. Jarndyce," he then began, putting down his hat and opening his subject with a flourish of his well-remembered finger, "you know me, and Miss Summerson knows me.
Диккенс, Чарльз / Холодный домDickens, Charles / Bleak House
Bleak House
Dickens, Charles
© 1894, by Macmillan & Co.
Холодный дом
Диккенс, Чарльз
© "Государственное издательство художественной литературы", 1960

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

памятные вещи
memorabilia
памятные события
memorabilia
памятные товары
original goods
памятная записка
aide-memoire
памятная записка
aide-mémoire
памятное место
altar
памятная записка, излагающая позицию правительства
backgrounder
марка в честь памятного события
commemorative stamp
памятная записка
jotting
памятный камень
marker
памятная записка
mem
памятная записка
memo
нечто памятное
memorability
памятный день
memorable day
памятное время
memorable year

Формы слова

памятный

прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. родпамятныйпамятен
Жен. родпамятнаяпамятна
Ср. родпамятноепамятно
Мн. ч.памятныепамятны
Сравнит. ст.памятнее, памятней
Превосх. ст.памятнейший, памятнейшая, памятнейшее, памятнейшие