without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
папский
прил.
papal
Law (Ru-En)
папский
apostolical, apostolic, papal
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Задолго до того, как принесли папское послание.Even before the Pope's note.Браун, Дэн / Ангелы и демоныBrown, Dan / Angels and DemonsAngels and DemonsBrown, Dan© 2000 by Dan BrownАнгелы и демоныБраун, Дэн© Dan Brown, 2000© Перевод. Г.Б. Косов, 2004© ООО «Издательство ACT», 2005
Папское налогообложение Церкви, как, в сущности, и большинство средневековых налоговых систем, было неустойчивым, подвергалось резкой критике и с течением времени теряло свою эффективность.Like most medieval systems of taxation, the papacy's taxation of the Church was ramshackle, much-criticized and resented, costly yet inefficient.Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походовИстория крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998The Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999
Первая — применение силы в Европе против политических противников папского престола.The first involved the application of force against papal political opponents within western Christendom in the bid to remove them from power.Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походовИстория крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998The Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999
Грей предположил, что не сложившаяся ситуация стала причиной мрачного настроения папского прелата.Gray imagined the monsignor's dark countenance was not solely from their situation.Роллинс, Джеймс / Печать ИудыRollins, James / Judas StrainJudas StrainRollins, James© 2007 by Jim CzajkowskiПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
С тех пор они забытыми пылились в папском хранилище в палатах Борджиа.They had been locked away, forgotten and dust covered, in the Papal Vault—the Pope's private reliquary, deep within his Borgia apartments.Браун, Дэн / Ангелы и демоныBrown, Dan / Angels and DemonsAngels and DemonsBrown, Dan© 2000 by Dan BrownАнгелы и демоныБраун, Дэн© Dan Brown, 2000© Перевод. Г.Б. Косов, 2004© ООО «Издательство ACT», 2005
Как только были произнесены последние слова проповеди, вперед выступил Адемар Монтейский, епископ Ле-Пюи (который позже будет назначен папским легатом в первом крестовом походе), и первым принял крест под крики толпы «Так хочет Бог!»As soon as he had finished Adhemar of Monteil, the bishop of Le Puy who was to be appointed Urban's representative on the expedition, came forward and was the first to take the cross, while the crowd called out 'God wills it!'Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походовИстория крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998The Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999
- В Берлине уже несколько дней гостит некое лицо, состоящее на службе у австрийской императрицы, сей господин именует себя шевалье де Баллибарри, он носит красную ленту и звезду папского ордена Шпоры.'There is lately come to Berlin,' said the Captain, 'a gentleman in the service of the Empress-Queen, who calls himself the Chevalier de Balibari, and wears the red riband and star of the Pope's order of the Spur.Теккерей, Уильям Мейкпис / Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самимThackeray, William Makepeace / The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himselfThe memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himselfThackeray, William Makepeace© 2006 Adamant Media CorporationЗаписки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самимТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1975
Фактически в XIII в. папская курия в Риме рассматривала по апелляции больше всего дел именно из Англии.In fact, in the thirteenth century more cases heard on appeal by the papal court in Rome came from England than from any other country.Берман, Гарольд Дж. / Западная традиция права: эпоха формированияBerman, Harold Joseph / Law and Revolution: The Formation of the Western Legal TraditionLaw and Revolution: The Formation of the Western Legal TraditionBerman, Harold Joseph© 1983 by the President and Fellows of Harvard CollegeЗападная традиция права: эпоха формированияБерман, Гарольд Дж.© 1983 by the President and Fellows of Harvard College© Перевод H. Р. Никоновой при участии Н. Н. Деева, 1994© Оформление Издательство МГУ, 1998
Лэнгдон неподвижно стоял у пуленепробиваемого окна папского кабинета и смотрел на скопище принадлежащих прессе транспортных средств.Langdon stood motionless at the Pope's bulletproof window and gazed down at the bustle of media trailers in St. Peter's Square.Браун, Дэн / Ангелы и демоныBrown, Dan / Angels and DemonsAngels and DemonsBrown, Dan© 2000 by Dan BrownАнгелы и демоныБраун, Дэн© Dan Brown, 2000© Перевод. Г.Б. Косов, 2004© ООО «Издательство ACT», 2005
Кардинал, нунций папский, ей, на леве-дю-руа (знаешь, что такое было леве-дю-руа?) чулочки шелковые на обнаженные ее ножки сам вызвался надеть, да еще, за честь почитая, - этакое-то высокое и святейшее лицо!At a lever-du-roi one morning (do you know what a lever-du-roi was?)-a Cardinal, a Papal legate, offered to put on her stockings; a high and holy person like that looked on it as an honour!Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Организация папским престолом налогообложения Церкви было экстраординарным достижением, хотя на первый взгляд это кажется очень простой процедурой.Papal taxation of the Church was an extraordinary achievement. It can appear deceptively simple.Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походовИстория крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998The Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999
Государственной религией считается католичество — архиепископ в изгнании, папский нунций в Риме, а президент отлучен от церкви.The State religion is the Catholic Church - the Archbishop's in exile, the Papal Nuncio is in Rome and the President is excommunicated.Грин, Генри Грэм / КомедиантыGreene, Henry Graham / The ComediansThe ComediansGreene, Henry Graham© Graham Greene, 1965, 1966КомедиантыГрин, Генри Грэм© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985
– сядет в долгожданной кардинальской красной шапке 0 на престол епископа Кентерберийского, а затем – о великая мечта! – затем, может быть окажется и в Риме с тройной папской тиарой на голове!- enthroned at Canterbury, the Cardinal's red hat he coveted upon his head, and - oh, glorious thought! - perhaps afterwards wearing the triple crown at Rome.Хаггард, Генри Райдер / Хозяйка БлосхолмаHaggard, Henry Rider / The Lady of BlossholmeThe Lady of BlossholmeHaggard, Henry Rider© BiblioBazaar, LLCХозяйка БлосхолмаХаггард, Генри Райдер© Издательство "Детгиз", 1959
Частые угрозы со стороны папского престола в адрес тех, кто наносил урон имуществу военно-монашеских орденов, свидетельствуют о том, что сохранение прав и владений где бы то ни было в западном христианском мире требовало постоянной бдительности.But the frequency of papal threats against those who harmed the possessions of the military orders shows that the retention of rights anywhere in western Christendom required constant vigilance.Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походовИстория крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998The Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999
Рейчел была права: на обоих кольцах была папская печать, но на одном из них она была перевернута в ракурсе зеркального отражения.She was right. Reverse images of the papal seal.Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of BonesMap of BonesRollins, James© 2005 by Jim CzajkowskiКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
папское бреве
breve
папское бреве
brief
папское постановление
decretal
папское звание
papacy
папское государство
Papal States
епископское или папское облачение
pontificalia
папский посланник
ablegate
папский легат
apostolus
папская булла
bulla
папский декрет
canon
папская курия
curia
относящийся к папским декреталиям
decretal
папский престол
Holy See
папский престол
HolyApostolicSee
папский престол
HolySee
Word forms
папский
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | папский | папская | папское | папские |
Родительный | папского | папской | папского | папских |
Дательный | папскому | папской | папскому | папским |
Винительный | папский, папского | папскую | папское | папские, папских |
Творительный | папским | папской, папскою | папским | папскими |
Предложный | папском | папской | папском | папских |