without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
подконтрольный
прил.
under control
Examples from texts
Суть плана состояла в том, чтобы последовательно оформлять документы о якобы совершенных сделках по отчуждению указанных акций другим покупателям - иностранным компаниям, подконтрольным членам организованной группы.The essence of the plan was to execute consistently documents regarding the alleged transactions carried out to alienate the above shares to other buyers - foreign companies controlled by the organised group members.© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 21.09.2011© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 21.09.2011
В соответствии с рекомендацией Механизма Комиссия по финансовым услугам и Регистр банков направили подконтрольным им учреждениям инструкции в целях соблюдения режима финансовых санкций.As recommended by the Mechanism, the Financial Services Board and the Registrar of Banks have issued instructions to institutions under their jurisdictions to implement the financial sanction regime.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.10.2010
Государству принадлежит 40% акций компании, а структурам, подконтрольным «Базовому элементу» и «СУАЛ (SUAL)- Холдингу» — свыше 30% и 10% соответственно.The state owns 40% of the company's shares, while structures controlled by Basic Element and the SUAL Holding own more than 30% and 10%, respectively.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/11/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/11/2011
Полный и незамедлительный вывод израильских войск с территорий, подконтрольных Палестинской администрации.Complete and immediate withdrawal of the Israeli troops from the territories under the control of the Palestinian Authority.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.10.2010
С апреля 2001 г. нефть от ОАО «Самаранефтегаз» похищалась членами организованной группы путем перевода на баланс ООО «Террен», также подконтрольного и зависимого от членов организованной группы.Starting in April 2001, organized group members embezzled Samaraneftegaz OJSC's oil by transferring it to the balance sheet of Terren LLC, which was also controlled by and dependent on organized group members.© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 21.09.2011© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 21.09.2011
Если речь идет об организации, подконтрольной другому органу или юрисдикции, то в министерство юстиции направляется ходатайство с просьбой обратиться к контролирующему органу на предмет вынесения соответствующей санкции.In the case of an entity that is controlled by another body or jurisdiction, the Ministry of Justice shall be requested to seek the appropriate penalty for the controlling authority.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
С апреля 2001 г. нефть от ОАО «Самаранефтегаз» похищалась членами организованной группы путем перевода на баланс ООО «Террен», также подконтрольного и зависимого от членов организованной группы.From April 2001, oil from OAO Samaraneftegas was stolen by the members of the organised group by way of transfer onto the balance sheet of OOO Terren, likewise under the control of and dependent on the members of the organised group.© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 29.09.2011© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 29.09.2011
Списание дебиторской задолженности по подконтрольному контрагенту не производилось, долгов, по которым истек срок исковой давности, долгов, нереальных к взысканию на 31.12.2010 г., нет.Debt receivable write-off for the under control counterpart was not made, debts on which term of limitation of actions has expired, debts unreal to collect as on 31.12.2010 are not present.© 2010 ОАО "Холдинг МРСК"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011© 2010 JSC "IDGC Holding"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011
Большая часть данных рисков не может быть подконтрольна эмитенту из-за их масштаба.The majority of these risks cannot be under the Issuer's control because of their scope.© МРСК Югаhttp://en.mrsk-yuga.ru/ 12/16/2011© IDGC of the Southhttp://en.mrsk-yuga.ru/ 12/16/2011
Таким образом, организованная группа под руководством Ходорковского денежные средства, добытые преступным путем, в целях легализации временно разместила в легальный бизнес для финансирования действующих производств и банков, подконтрольных ей.In order to legalize funds obtained through crime, the organized group directed by Khodorkovsky thus temporarily [sic] used the funds in legal business in order to fund operations of enterprises and banks the group controlled.© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 21.09.2011© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 21.09.2011
Стадия освоения основных подконтрольных Эмитенту месторождений во всех регионах России позволяет сделать вывод о благоприятных перспективах реализации всех предусмотренных планом развития проектов.The stage of development of the main deposits controlled by the Issuer in Russia enables the Company to anticipate good prospects for the implementation of the Issuer's development plans.© 2008 Polymetalhttp://www.polymetal.ru 12/1/2011© 2008 ОАО «Полиметалл»http://www.polymetal.ru 12/1/2011
По тем же причинам франчайзинг работает с низкой эффективностью в тех отраслях, которым присущи высокие риски, связанные с факторами, не подконтрольными франчайзи, такими как изменения общих экономических условий.For similar reasons, franchising works poorly in industries with a high level of risk resulting from factors outside the franchisee’s control, such as variation in the general economic environment.Шейн, Скотт А. / От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииShane, Scott A. / From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyFrom Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyShane, Scott A.© 2005 by Pearson Education, Inc.От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииШейн, Скотт А.© Баланс Бизнес Букс, 2006© перевод О. Теплых© 2005 by Pearson Education, Inc.
Данная инициатива, которая достаточно долго время обсуждалась, направлена на улучшение корпоративного управления и эффективности подконтрольных государству компаний и поддержание рыночной конкуренции.This initiative that has been mulled for a long time is aimed at improving corporate governance and efficiency of the state-controlled companies and supporting market competition.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/2/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/2/2011
В дальнейшем акции ОАО «НК «ЮКОС» АКБ «ДИБ» были уступлены подконтрольной Ходорковскому М.Б. и Лебедеву П.Л. компании «ЮКОС Юниверсал».Further on, the shares of OAO NK Yukos were transferred by ACB DIB to Yukos Universal under the control of M.B. Khodorkovsky and P.L. Lebedev.© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 22.09.2011© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 22.09.2011
Уважение свободы религии, как представляется, лучше обеспечивается в районах, которые в большей степени подконтрольны центральным органам власти, чем в отдаленных районах и областях, где проводятся операции по пресечению повстанческой деятельности;Respect for religious freedom appears to be better in places closer to central authorities than in remote or counter-insurgency areas;© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.09.2010
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
суммы, причитающиеся подконтрольным компаниям
payables to associated companies
подконтрольная компания
affiliated company
подконтрольная корпорация
constituent corporation
подконтрольная компания
controlled company
подконтрольная область
fief
подконтрольный инспектору
inspectorate
подконтрольная компания
sub-company
подконтрольная компания
subsidiary
подконтрольная компания
subsidiary company
подконтрольная территория
walk
дочерняя компания подконтрольной компании
sub-subsidiary
Word forms
подконтрольный
прилагательное, относительное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | подконтрольный | подконтролен |
Жен. род | подконтрольная | подконтрольна |
Ср. род | подконтрольное | подконтрольно |
Мн. ч. | подконтрольные | подконтрольны |
Сравнит. ст. | - |
Превосх. ст. | - |