без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
поправляться
несовер. - поправляться; совер. - поправиться
correct / rectify one's error
(выздоравливать)
get better, recover
(потолстеть)
put on the weight, look better
страд. от поправлять
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Ты, думал я, будешь поправляться там целый месяц.You would stay there, I thought, for a month to recover your strength.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Шли дни. Питер понемногу начал поправляться.The days went by, and through the slow degrees of convalescence Peter grew strong again.Хаггард, Генри Райдер / Прекрасная МаргаретHaggard, Henry Rider / Fair MargaretFair MargaretHaggard, Henry Rider© 1st World Library, 2006Прекрасная МаргаретХаггард, Генри Райдер© Издательство "Энергоатомиздат", 1984
- А ты действительно начинаешь поправляться, - с улыбкой сказал Мортимер.'You are getting well,' said Mortimer, with a smile.Диккенс, Чарльз / Наш общий другDickens, Charles / Our Mutual FriendOur Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997Наш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Он снова оговорился насчет присяжных, но поправляться не стал.He'd made that slip about the jury again, but he didn't bother to correct himself.Akunin, Boris / Murder on the LeviathanАкунин, Борис / ЛевиафанЛевиафанАкунин, Борис© В. Akunin, 2004© Полный текст романа впервые был опубликован в издательстве "Захаров" в 1998 г.© Издательство «ОЛMA-ПРЕСС». Издание и оформление, 2004Murder on the LeviathanAkunin, Boris© 1998 Boris Akunin© Andrew Bromfield, translation
Однако все были так добры и внимательны ко мне, так старались меня развеселить, что я стал быстро поправляться.But everybody was full of attentions and kindnesses, and these brought cheer back into my life, and were the right medicine to help a convalescent swiftly up toward health and strength again; so I gained fast.Твен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля АртураTwain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtA Connecticut Yankee in King Arthur's CourtTwain, Mark© 2009 by Seven Treasures PublicationsЯнки из Коннектикута при дворе короля АртураТвен, Марк© Н. Чуковский. Наследники. 2010
- Пора, пора поправляться, коллега, - сказал Хоботов, зевая."It's high time you were well, dear colleague," said Hobotov, yawning.Chekhov, A. / Ward No. 6Чехов, А.П. / Палата No. 6Палата No. 6Чехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974Ward No. 6Chekhov, A.© 2009 Rowland Classics
А, переведя взгляд на Алена, мрачного, но не особо удивленного увиденным, мысленно поправился.Then he turned to Alain, who appeared gloomy but not really surprised.Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and GlassWizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003Колдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003
Самюэл взнуздал Акафиста, воротившего морду прочь, поправил оголовье, застегнул подшеек.Samuel slipped the bit in Doxology’s reluctant mouth, set the brow band, and buckled the throatlatch.Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of EdenEast Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980На восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
Он был прав, говоря сестре, что больной поправился. Действительно, Ипполиту было несколько лучше прежнего, что заметно было с первого на него взгляда.Gania was right when he told his sister that Hippolyte was getting better; that he was better was clear at the first glance.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Последнюю фразу она адресовала Дункану, закатив глаза и поправляя волосы, спереди обесцвеченные перекисью и уложенные волной, для приобретения коей на ночь голова обматывалась веревочками.She said this last to Duncan, rolling her eyes and touching her hair. Her hair was blonded at the front with a bit of peroxide, and beautifully waved-for she slept every night with strings around her head, to put the kinks in.Уотерс, Сара / Ночной дозорWaters, Sarah / The Night WatchThe Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah WatersНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
- И говоривший махнул рукой и поправил шапку." And the speaker waved his hand and adjusted his cap.Tolstoy, Leo / SevastopolТолстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыСевастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976SevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
-- Софья Семеновна, -- поправил Раскольников."Sofya Semyonovna," corrected Raskolnikov.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Когда уже он уселся в тарантас, Смердяков подскочил поправить ковер.When he had seated himself in the carriage, Smerdyakov jumped up to arrange the rug.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
- Здравствуйте, - сказал он, поправляя рукой свои седые волосы."Good morning to you," he said as he smoothed his grey hair with his hand.Tolstoy, Leo / YouthТолстой, Л.Н. / ЮностьЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987YouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLC
– Видите ли... – Она поправила указательным пальцем очки на носу. – Это было еще до открытия нашего отеля, поэтому... Информацией такого рода мы, как бы сказать...«Well, now,» she hedged, touching the bridge of her glasses with her index finger. «That was before we opened our doors, so I really couldn't—»Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнсДэнс, дэнс, дэнсМураками, Харуки© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"© Дмитрий Коваленин, 2001Dance, dance, danceMurakami, Haruki© 1994 by Kodansha International Ltd.
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
поправиться после болезни
be out and about
поправлять здоровье
recondition
поправлять здоровье
re-edify
поправлять здоровье
rehabilitate
положение на рынке поправилось
the market recovered
Формы слова
поправить
глагол, переходный
Инфинитив | поправить |
Будущее время | |
---|---|
я поправлю | мы поправим |
ты поправишь | вы поправите |
он, она, оно поправит | они поправят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он поправил | мы, вы, они поправили |
я, ты, она поправила | |
оно поправило |
Действит. причастие прош. вр. | поправивший |
Страдат. причастие прош. вр. | поправленный |
Деепричастие прош. вр. | поправив, *поправивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | поправь | поправьте |
Побудительное накл. | поправимте |
Инфинитив | поправиться |
Будущее время | |
---|---|
я поправлюсь | мы поправимся |
ты поправишься | вы поправитесь |
он, она, оно поправится | они поправятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он поправился | мы, вы, они поправились |
я, ты, она поправилась | |
оно поправилось |
Причастие прош. вр. | поправившийся |
Деепричастие прош. вр. | поправившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | поправься | поправьтесь |
Побудительное накл. | поправимтесь |
Инфинитив | поправлять |
Настоящее время | |
---|---|
я поправляю | мы поправляем |
ты поправляешь | вы поправляете |
он, она, оно поправляет | они поправляют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он поправлял | мы, вы, они поправляли |
я, ты, она поправляла | |
оно поправляло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | поправляющий | поправлявший |
Страдат. причастие | поправляемый | |
Деепричастие | поправляя | (не) поправляв, *поправлявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | поправляй | поправляйте |
Инфинитив | поправляться |
Настоящее время | |
---|---|
я поправляюсь | мы поправляемся |
ты поправляешься | вы поправляетесь |
он, она, оно поправляется | они поправляются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он поправлялся | мы, вы, они поправлялись |
я, ты, она поправлялась | |
оно поправлялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | поправляющийся | поправлявшийся |
Деепричастие | поправляясь | (не) поправлявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | поправляйся | поправляйтесь |