без примеровНайдено в 5 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
приказ
м.р.
order, command
ист.
office, board, department
Law (Ru-En)
приказ
ban, command, commandment, fiat, (по армии) order of the day, order, praecipe, precept, rule, warrant, decree
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Но все же это будет славная смерть — смерть при исполнении личного приказа императора, — и я подумал, что в «Мониторе» поместят обо мне не меньше пяти строк, а может быть, и все семь.Still, it was a glorious death - in the direct service of the Emperor - and I reflected that there could not be less than five lines, and perhaps seven, in the Moniteur about me.Конан Дойль, Артур / Подвиги бригадира ЖерараConan Doyle, Arthur / The Exploits of Brigadier GerardThe Exploits of Brigadier GerardConan Doyle, Arthur© 2008 by Fireship PressПодвиги бригадира ЖерараКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
Переоценка основных средств, производится на основании специального приказа по Обществу.Revaluation of PPE is performed pursuant to a special Company Order.© 2010 ОАО "Холдинг МРСК"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/20/2011© 2010 JSC "IDGC Holding"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/20/2011
Получается, если я стану разговаривать с парнем, будет считаться, что я что-то делаю, и это вступит в противоречие с той частью приказа, в которой говорится: «Ничего не делай».I guessed talking with the guy would amount to doing something, which would contravene the don’t do anything part of the command.Чайлд, Ли / ВрагChild, Lee / The EnemyThe EnemyChild, Lee© 2004 by Lee ChildВрагЧайлд, Ли© 2004 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
По сообщению газеты "Аль-Фаджр" от 31 мая 1990 года, военные власти продлили срок действия приказа о закрытии университетов на Западном берегу еще на три месяца.Al-Fajr reported on 31 May 1990 that the military government renewed the closure order of West Bank universities for another three months.© United Nations 2010http://www.un.org/ 29.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 29.03.2011
копия приказа № 1103/к от 23.04.1998 г. о принятии Лебедева П.Л. в порядке перевода из ЗАО «РОСПРОМ» на должность заместителя Председателя Правления ООО «ЮКСИ»; (т. 29 л.д. 56);a copy of Order No. 1103/k of 23.04.1998 to hire P.L. Lebedev by way of transfer from ZAO ROSPROM to the position of the Deputy Chairman of the Management Board of OOO Yuksi; (vol. 29 c.f.s. 56);© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 29.09.2011© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 29.09.2011
А если Чарли не отдаст такого приказа, здесь начнется просто ад.And if Charley doesn't end up giving it, there'll be hell to pay.Диксон, Гордон / БратьяDickson, Gordon / BrothersBrothersDickson, Gordon© 1979 by Gordon R. DicksonБратьяДиксон, Гордон
Все ценности тори, включая сильное влияние Церкви, сильную монархию, контроль за новым богатством и либеральными идеями, – все это зависело от выполнения его приказа.All the Tory values- a strong Church, a strong monarchy, controlling the new wealth and the liberal thinkers- all of it was to depend upon my taking this action.Лисс, Дэвид / Ярмарка коррупцииLiss, David / A Spectacle Of CorruptionA Spectacle Of CorruptionLiss, David© 2004 by David LissЯрмарка коррупцииЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007© 2004 by David Liss
Норма доходности инвестированного капитала применяется на основании приказа ФСТ России от 01.09.2010 г.The rate of return on investments is applied as provided by Order No.218-e/5 of 1 September 2010 of the Federal Tariffs.© 2010 ОАО "Холдинг МРСК"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011© 2010 JSC "IDGC Holding"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011
Номер приказа о выдаче лицензииNo. of the Order to issue License© 2007—2009 GLOBEX Bankhttp://www.globexbank.ru/ 10/21/2011© 2007—2010 Банк «ГЛОБЭКС»http://www.globexbank.ru/ 10/21/2011
– Мне очень жаль, разумеется, – сказал Том после некоторого молчания. – но мистер Пексниф ничего мне не говорил, а без его приказа я бессилен что-либо сделать.'I am very sorry, I am sure,' said Tom after a pause, 'but Mr Pecksniff said nothing to me about it, and I couldn't act without his instructions.Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаDickens, Charles / Martin ChuzzlewitMartin ChuzzlewitDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1994Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960
За дружелюбной отеческой интонацией звенела гладкая сталь приказа.It held, beneath the friendly fatherliness, the smooth steel of command.Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem's LotSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen KingСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Он был сыном погибшего шерифа Уилфреда Минса и, несмотря на отсутствие конкретного приказа принца, выполнял работу отца.He was the son of the former sheriff, Wilfred Means, and despite no direct order from the Prince, he was acting in his father's stead.Фэйст, Раймонд / Слеза богов КрондораFeist, Raymond / Krondor:Tear of the GodsKrondor:Tear of the GodsFeist, Raymond© 2000 by Raymond E. FeistСлеза богов КрондораФэйст, Раймонд
Она ожидала его приказа, замирая от счастья... и страха.She had awaited them in an ecstasy of happiness-and fear.Уэллс, Герберт Джордж / Освобожденный мирWells, Herbert George / The World Set Free: A Story of MankindThe World Set Free: A Story of MankindWells, Herbert GeorgeОсвобожденный мирУэллс, Герберт Джордж
Как только машинист и кочегар увидели наши ружья, они сами, до нашего приказа, подняли руки вверх и просили не стрелять, обещая сделать все, что мы захотим.As soon as the engineer and fireman saw our guns they threw up their hands without being told, and begged us not to shoot, saying they would do anything we wanted them to.Генри, О. / Налет на поездO.Henry / Holding Up a TrainHolding Up a TrainO.HenryНалет на поездГенри, О.
Они с энтузиазмом говорили о том, что ждут от Джо Уили из Конакри приказа присоединиться к ЛУРД и что около 50 их коллег просочились через Гвинею или через Зимми к границе с Либерией к повстанцам.They explained enthusiastically that they were waiting for orders to join LURD from Joe Wylie in Conakry and that some 50 of their colleagues had left in dribs and drabs to join the rebels by way of Guinea or down to the Liberian border via Zimmi.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.10.2010
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
выписка из приказа о вызове в суд на предмет наложения штрафа
abstract of fine
по получении приказа
aro
нарушение приказа суда о пробации
breach of probation order
субститут личного вручения судебного приказа
constructive service
субститут личного вручения судебного приказа
constructive serviceof process
корректировка судебного приказа
correction of bill
приказ в отмену прежнего приказа
countermand
отмена приказа об аресте имущества за долги
discharge of lien
срок действия приказа
duration of order
возражение против судебного приказа о виндикации
eloign
заявить возражение против судебного приказа о виндикации
eloign
заявившее возражение против судебного приказа о виндикации
eloigner
приведение в исполнение судебного приказа
execution of legal process
предписание судебного приказа
exigency of writ
продление срока действия приказа
extension of order
Формы слова
приказ
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | приказ | приказы |
Родительный | приказа | приказов |
Дательный | приказу | приказам |
Винительный | приказ | приказы |
Творительный | приказом | приказами |
Предложный | приказе | приказах |