без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
рассмотреть
несовер. - рассматривать; совер. рассмотреть
(о деле, вопросе и т. п. || of a question, etc.)
examine, view; consider; take up
(различать)
discern, distinguish, descry, make out, spot
Physics (Ru-En)
рассмотреть
гл.
consider
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Но прошу вас, – аббат слегка возвысил голос, – позвольте мне повторить: я рассматриваю его смерть как ужасное несчастье.But please,' he raised his voice slightly, 'let me repeat, I abhor his death as an abomination.Сэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда КромвеляSansom, Christopher John / DissolutionDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003Горбун лорда КромвеляСэнсом, Кристофер Джон
Когда рассматриваю желание с разных сторонWhen I’m making a collage about my desireЛозьер, Майкл / Закон Привлечения: Наука о том, как привлекать в свою жизнь то, что хочешь, отталкивая то, чего не хочешьLosier, Michael J. / Law of Attraction: The Science of Attracting More of What You Want and Less of What You Don'tLaw of Attraction: The Science of Attracting More of What You Want and Less of What You Don'tLosier, Michael J.© 2003, 2006 by Michael J. LosierЗакон Привлечения: Наука о том, как привлекать в свою жизнь то, что хочешь, отталкивая то, чего не хочешьЛозьер, Майкл© «София», 2007© ООО Издательство «София», 2007© 2006 by Michael J. Losier
В настоящее время я рассматриваю кандидатуры на должность Высокого представителя и намерен в скором времени представить Совету мое решение по этому вопросу.I am presently considering candidates for the position of High Representative and intend to revert to the Council with my decision on this matter shortly.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Протест, поданный не в надлежащее время, или без оплаты, не рассматривается.Protests not submitted on time or submitted without the protest fee are not to be considered.© Copyright: International Ski Federation FIS, Oberhofen, Switzerland, 2008www.fis-ski.com 16.05.2011© 2009 ФЛГРwww.fis-ski.com 16.05.2011
– Я только предложил рассмотреть вопрос о шуме с более широкой точки зрения."I suggested a review of airport noise situations generally."Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / AirportAirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.АэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978
Полезно, однако, рассмотреть более громоздкое доказательство, дающее явный алгоритм построения обратной решетки.It is worth considering a more clumsy proof of this fact, which provides an explicit algorithm for constructing the reciprocal lattice.Ashcroft, Neil,Mermin, David / Solid state physicsАшкрофт, Н.,Мермин, Д. / Физика твердого телаФизика твердого телаАшкрофт, Н.,Мермин, Д.Solid state physicsAshcroft, Neil,Mermin, David© 1976 by Harcourt, lnc
Кроме того, в ней подробно рассмотрены основные положения федерального законодательства и законов штатов и их влияние на франчайзинговые операции.Specifically, the chapter discusses the key federal and state franchise regulations and explains how they affect franchise operations.Шейн, Скотт А. / От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииShane, Scott A. / From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyFrom Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyShane, Scott A.© 2005 by Pearson Education, Inc.От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииШейн, Скотт А.© Баланс Бизнес Букс, 2006© перевод О. Теплых© 2005 by Pearson Education, Inc.
На своих двадцать восьмой- пятьдесят шестой сессиях Ассамблея рассматривала этот вопрос в рамках пунктов повестки дня, касающихся определенных конвенцийAt its twenty-eighth to fifty-sixth sessions, the Assembly discussed the question under agenda items relating to certain conventions© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В главе 3, "Добавление аппаратных средств", рассматривается модификация системы после установки.Chapter 3, "Adding Hardware," contains information about modifying a system after installation.Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003
До сих пор рассматривался лишь одномерный гармонический осциллятор.Thus far, we have treated only the one-dimensional harmonic oscillator.Бом, Д. / Квантовая теорияBohm, David / Quantum TheoryQuantum TheoryBohm, David© renewed 1979 by David Bohm.© 1951 by Prentice-Hall, Inc.Квантовая теорияБом, Д.
По саду от нее разлетался ветер; она проносилась так быстро, что глаз уже не мог отчетливо рассмотреть ее.A breeze sprung up with her motion, and blew through the garden; her flight was so swift that they could scarcely distinguish her figure aright.Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любвиСтраница любвиЗоля, ЭмильA Love EpisodeZola, Emile© 2005 Mondial
Однако рассмотрим и пустяки.Let us, however, look into the nonsense too.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Однако по состоянию на начало апреля 2005 г. интерпретирующие пояснения по рассматриваемым вопросам не были заменены новыми редакциями.However, as of early April 2005 the interpreting notices relating to the issues under consideration were not replaced by new revisions.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 12/12/2011
В данном разделе рассматриваются перспективы производства электроэнергии с применением ниже перечисленных технологий.This section looks at prospects for electricity generation using the following renewable energy technologies:© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
настоятельно призывает все соответствующие правозащитные механизмы и процедуры в соответствующих случаях рассматривать последствия актов, методов и практики террористических групп в своих докладах, которые предстоит представить Комиссии;Urges all relevant human rights mechanisms and procedures, as appropriate, to address the consequences of the acts, methods and practices of terrorist groups in their forthcoming reports to the Commission;© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.02.2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
сборник резюме судебных решений по рассмотренным делам
abridgement
сборник резюме судебных решений по рассмотренным делам
abridgment
рассматривать отвлеченно
abstract
рассмотреть спор
adjudge
рассмотреть спор
adjudicate
орган, рассматривающий дела и выносящий решения в судебном или арбитражном порядке
adjudicating authority
право суда рассматривать и решать споры
adjudicative power
Отчеты о делах, рассмотренных адмиралтейскими
Admiralty and Ecclesiastical Cases
рассматривать с восхищением
admire
рассмотревший дело
advised
день, установленный в суде казначейства для оставления в силе или отмены всех рассмотренных им решений нижестоящих судов
affirmance-day-general
предписание присяжным не рассматривать данный вопрос
affirmative charge
рассматриваемая сумма
amount involved
дела, рассматриваемые в апелляционном порядке палатой лордов и судебным комитетом тайного совета
appeals cases
могущий быть рассмотренным в арбитраже
arbitrable
Формы слова
рассмотреть
глагол, переходный
Инфинитив | рассмотреть |
Будущее время | |
---|---|
я рассмотрю | мы рассмотрим |
ты рассмотришь | вы рассмотрите |
он, она, оно рассмотрит | они рассмотрят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он рассмотрел | мы, вы, они рассмотрели |
я, ты, она рассмотрела | |
оно рассмотрело |
Действит. причастие прош. вр. | рассмотревший |
Страдат. причастие прош. вр. | рассмотренный |
Деепричастие прош. вр. | рассмотрев, *рассмотревши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | рассмотри | рассмотрите |
Побудительное накл. | рассмотримте |
Инфинитив | рассматривать |
Настоящее время | |
---|---|
я рассматриваю | мы рассматриваем |
ты рассматриваешь | вы рассматриваете |
он, она, оно рассматривает | они рассматривают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он рассматривал | мы, вы, они рассматривали |
я, ты, она рассматривала | |
оно рассматривало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | рассматривающий | рассматривавший |
Страдат. причастие | рассматриваемый | |
Деепричастие | рассматривая | (не) рассматривав, *рассматривавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | рассматривай | рассматривайте |
Инфинитив | рассматриваться |
Настоящее время | |
---|---|
я *рассматриваюсь | мы *рассматриваемся |
ты *рассматриваешься | вы *рассматриваетесь |
он, она, оно рассматривается | они рассматриваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он рассматривался | мы, вы, они рассматривались |
я, ты, она рассматривалась | |
оно рассматривалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | рассматривающийся | рассматривавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |