about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

ресторан

м.р.

restaurant

AmericanEnglish (Ru-En)

ресторан

м

restaurant [['restərənt]

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Ах, может, это один из тех ресторанов, где еду приносят на серебряном блюде с крышкой и на столах лежит миллион вилок и ножей, а мимо проплывают высокомерные официанты, так и норовя подловить тебя на неловкости.
Oh God, maybe it'll be one of those mad places where everything is served under a silver dome and there's a million knives and forks and snooty waiters looking on, just waiting to catch you out.
Кинселла, Софи / Тайный мир шопоголикаKinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a Shopaholic
The Secret Dreamworld of a Shopaholic
Kinsella, Sophie
© Copyright Sophie Kinsella
Тайный мир шопоголика
Кинселла, Софи
© Copyright Sophie Kinsella
© 2005, Фантом Пресс
© Анастасия Корчагина, перевод
Производство биодизельного топлива из отходов масла из ресторанов («желтый жир») почти конкурирует с производством дизельного топлива из нефти, но возможности увеличения его производства ограничены.
Biodiesel from waste oil feedstocks from restaurants ("yellow grease") is almost competitive with petroleum diesel, but its production potential is limited.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
Положительный вклад в рост ВВП внесли такие виды деятельности, как: сельское хозяйство, строительство, торговля, услуги гостиниц и ресторанов, транспорт и связь.
Such types of activities as agriculture, construction, trade, services of hotels and restaurants, transportation and communication had a positive contribution to the GDP growth.
Операционная рентабельность компании снизилась более чем в 2 раза до 4.1%, пострадав от существенно возросших БС&А-затрат (главным образом за счет роста расходов на персонал и первоначальных затрат на открытие ресторанов).
Operating margin suffered from a rapid increase of SG&A costs, amounting to 32% of total sales on growth of payrolls and start-up expenses, decreasing significantly by more than 2 times to 4.1%.
© 2009-2010
© 2009-2010
Бог с ними, с рейтингом ресторанов и международными новостями.
Drop the restaurant stuff and the foreign news.
Прул, Энни / Корабельные новостиProulx, Annie / The Shipping News
The Shipping News
Proulx, Annie
© 1993 by Annie Proulx
Корабельные новости
Прул, Энни
© 1993 by Annie Proulx
© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
В подъёмниках также неплохо будут смотреться панорамные террасы кафе или ресторанов.
From hoisting systems there will be splendid panoramic views of café or restaurants in sun lounge.
В прямом смысле его нельзя было назвать галереей магазинов, но в нем располагались заведения, востребованные работающими здесь или приезжающими с визитом мороями, — несколько ресторанов, небольшие магазинчики, офисы, предлагающие всевозможные услуги.
It wasn't like a mall or anything, but it did have a few businesses that the Moroi who worked and visited here needed—a handful of restaurants, some small stores, and offices that offered all sorts of services.
Мид, Райчел / Поцелуй тьмыMead, Richelle / Shadow Kiss
Shadow Kiss
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
Поцелуй тьмы
Мид, Райчел
© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
© 2008 Richelle Mead
Нолан Бушнелл (Nolan Bushnell), основатель ресторанов Atari и Chuck Е. Cheese, говорил своим сотрудникам и бесконечным группам будущих предпринимателей, что до тех пор, пока деньги не окажутся в банке, продажа - это подарок
Nolan Bushnell, founder of Atari and Chuck E. Cheese Restaurants, has told his employees and countless audiences of would-be entrepreneurs that a sale is a gift to the customer until the money is in the bank.
Сицилиано, Джене / Финансы для нефинансовых менеджеровSiciliano, Gene / Finance for Non-Financial Managers
Finance for Non-Financial Managers
Siciliano, Gene
© 2003 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
Финансы для нефинансовых менеджеров
Сицилиано, Джене
© Original edition copyright by The McGraw-Hill Companies, Inc. 2003
© ЗАО "ГроссМедиа Ферлаг", 2005
© ООО "ГроссМедиа", 2005
Большинство ресторанов имеют пластиковые, «как настоящие», муляжи предлагаемых блюд.
Most of the restaurants there have lifelike plastic displays of the food they serve.
Стори, Деррик / Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаStory, Derrick / Digital Photography Hacks™
Digital Photography Hacks™
Story, Derrick
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала
Стори, Деррик
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер»
© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Один из самых шикарных и дорогих ресторанов Нью-Йорка!
It was one of the hottest and most expensive restaurants in the city.
Вайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"Weisberger, Lauren / Devil Wears Prada
Devil Wears Prada
Weisberger, Lauren
© 2003 by Lauren Weisberger
Дьявол носит "Prada"
Вайсбергер, Лорен
© Lauren Weisberger, 2002
© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Здесь тоже высились новенькие дома и офисные здания, светились вывески ресторанов и одного бара с передней стеклянной стеной и открытой верандой, воспользоваться которой в такую погоду отважились бы, пожалуй, только самые заядлые курильщики.
New buildings had been thrown up here, too: office blocks, restaurants, and a bar with plenty of glass frontage and outside tables, which were being used tonight only by hardened smokers.
Рэнкин, Иэн / Музыка под занавесRankin, Ian / Exit Music
Exit Music
Rankin, Ian
© 2007 by John Rebus Limited
Музыка под занавес
Рэнкин, Иэн
© 2007 by John Rebus Limited
© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
Планируются дальнейшие мероприятия, направленные на строительство дополнительных домиков, а также магазинов и ресторанов, не наносящих вреда окружающей среде, в рамках системы SANP.
Future development is planned to result in additional ecologically friendly lodges as well as shops and restaurants in the SANP system.
© 2010 IFC
© 2010 IFC
Допустим, финансовый директор сети ресторанов видит будущее своей фирмы в очень радужном свете.
Suppose that the CFO of a restaurant chain is strongly optimistic about its prospects.
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate Finance
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Он направился в маленький ресторанчик, который открывался рано, впрочем, как и большинство ресторанов и забегаловок на Вулкане,
He made his way to the little restaurant where they had been before. It was open early, as most Vulcan restaurants and refectories were, for the day- meal.
Дуэйн, Диана / Мир СпокаDuane, Diane / Spock's World
Spock's World
Duane, Diane
© 1988 Paramount Pictures
Мир Спока
Дуэйн, Диана
Лизе это было простительно: она никогда еще не посещала больших образцово-показательных ресторанов.
This was excusable; she had never before been in a restaurant of this kind.
Ильф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевIlf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve Chairs
The Twelve Chairs
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene
© 1961 by Random House, Inc.
Двенадцать Стульев
Ильф, Илья,Петров, Евгений
© Издательство "Правда", 1987

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

деятельность гостиниц и ресторанов
Accommodation and Food Services
сеть ресторанов быстрого обслуживания
fast-food chain
сеть ресторанов
restaurant chain
сахар для ресторанов
restaurant sugar
ресторан a la carte
a la carte restaurant
небольшой ресторан
bar
маленький ресторан или бар
brasserie
человек, который приносит с собой спиртное в ресторан или кафе
brown-bagger
вагон-ресторан
buffet car
ресторан самообслуживания
buffet restaurant
ресторан, не имеющий лицензии на продажу спиртного
BYO
официант придорожного ресторана, обслуживающий клиентов прямо в машине
carhop
вагон-ресторан
catering car
счет в ресторане
check
китайский ресторан
Chinese

Word forms

ресторан

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйресторанрестораны
Родительныйресторанаресторанов
Дательныйресторануресторанам
Винительныйресторанрестораны
Творительныйрестораномресторанами
Предложныйресторанересторанах