without examplesFound in 8 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
тревога
ж.р.
(беспокойство) alarm, anxiety, uneasiness
(сигнал || a signal) alarm, alert
Law (Ru-En)
тревога
alarm
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Многие мелкие птицы, заметив летящего хищника, например ястреба, издают характерный "крик тревоги", в ответ на который вся стая принимает соответствующие меры, чтобы избежать нападения.Many small birds, when they see a flying predator such as a hawk, give a characteristic 'alarm call', upon which the whole flock takes appropriate evasive action.Докинз, Ричард / Эгоистичный генDawkins, Richard / The Selfish GeneThe Selfish GeneDawkins, Richard© Richard Dawkins 1989Эгоистичный генДокинз, Ричард
Элиот схватил трубку — это был телефон пожарной тревоги.He lunged at it, for it was the fire department's hot line.Воннегут, Курт / Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньямиVonnegut, Kurt / God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before SwineGod Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before SwineVonnegut, Kurt© 1965 by Kurt Vonnegut, Jr.Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньямиВоннегут, Курт© Издательство "Литература артистикэ", 1981
Исчезли тяготившие больных чувство внутреннего напряжения, тревоги, неприятные соматические ощущения.Disturbing feelings of internal pressure, anxiety and unpleasant somatic feelings disappeared.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
— Я должен разыскать ее! — воскликнул Том, сжав кулаки. Он сбежал с крыльца и с сердцем, исполненным тревоги, затерялся в кипучем потоке лондонских улиц."I must find her," he cried, with clenched hands, and turned away heartsick into the turmoil and bustle of the London streets.Конан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонConan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneThe Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. LowellТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
— Как я успел заметить, ты без особой тревоги отпустила Нест с ним в парк, — наконец выдавил Старина Боб."I notice you didn't worry about letting him take her into the park," Old Bob said finally.Брукс, Терри / Бегущая с демономBrooks, Terry / Running with the demonRunning with the demonBrooks, Terry© 1997 by Terry BrooksБегущая с демономБрукс, Терри
И сразу все мои страхи и тревоги свалились с меня, как старое пальто.That simply, my nervousness had fallen away like an old coat.Сэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвецаSaintcrow, Lilith / Dead Man RisingDead Man RisingSaintcrow, Lilith© 2006 by Lilith SaintcrowВозвращение мертвецаСэйнткроу, Лилит© Перевод. С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2006 by Lilith Saintcrow
– В течение последних двух недель у нее были какие-то новые тревоги, и она ежедневно бывала в Лондоне.'During the last fortnight, some new trouble has vexed her; and she has been in and out of London every day.Диккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаDickens, Charles / David CopperfieldDavid CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004Жизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959
И тень неизменно была такой светлой, что не навевала ни истомы глубоких чаш, ни тревоги затерянных уголков, этих зеленых альковов.The shade it cast was so imperceptible that it wafted to them none of the languor that some dim coppice might have done.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Она медленно приблизилась, ее бледное лицо было полно тревоги, напряженный, испуганный взгляд прикован к темной фигуре, лежавшей на полу.Slowly she advanced, her face pale and drawn with a frightful apprehension, her eyes fixed and staring, her terrified gaze riveted upon the dark figure on the floor.Конан Дойль, Артур / Алое кольцоConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Red CircleThe Adventure of the Red CircleConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited, 1993Алое кольцоКонан Дойль, Артур© "Правда", 1966© перевод Э. Бер
Серьезные основания для тревоги дают уровни распространенности ВИЧ среди потребителей инъекционных наркотиков: 18 процентов в Чикаго и не менее 30 процентов в некоторых районах Нью-Йорка.The HIV prevalence rates among injecting drug users give cause for alarm: 18 per cent in Chicago and as high as 30 per cent in parts of New York.© United Nations 2010http://www.un.org/ 20.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 20.09.2010
На управляющий вход компаратора 10 подано управляющее напряжение порога срабатывания, а выход К 10 предназначен для выработки сигнала тревоги сенсора.The operating threshold control voltage is supplied to the control input of the comparator 10, and the output of C 10 is intended for generating the sensor alarm signal.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
Приемник 3 пользователя, выполнен с возможностью выработки сигнала тревоги при отдалении от него одного из передатчиков.A user's receiver 3 is made capable of generating an alarm signal when one of the transmitters moves away from it.http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
Так как Элиот почти никогда не уходил из своей конторы и только ездил тушить пожары, все сигналы тревоги передавались через него.Eliot, because he almost never left his office except to fight fires, was the man to whom all fire calls were sent.Воннегут, Курт / Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньямиVonnegut, Kurt / God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before SwineGod Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before SwineVonnegut, Kurt© 1965 by Kurt Vonnegut, Jr.Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньямиВоннегут, Курт© Издательство "Литература артистикэ", 1981
Особенно выраженное улучшение (субъективное и объективное) общего состояния пациентов наблюдалось со стороны психосоматических нарушений: исчезновение тревоги, жалоб депрессивного плана, ипохондрических жалоб, плаксивости.Particularly marked improvement (subjective and objective) of the general condition of the patients was found in relation to psychosomatic disorders: disappearance of anxiety, depressive type complaints, hypochondriacal complaints, and tearfulness.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Оценка дана методом неврологического и психиатрического исследования больных с использованием скрининговых шкал («лиcт cимптoмoв», шкала тревоги /депрессии HADS, шкала невротических нарушений - Янга).Evaluation was based on a method of neurological and psychiatric examination of the patients using screening scales (“list of symptoms” questionnaire, HADS scale of anxiety/depression, and Young's scale of neurotic disorders).http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
сигнал воздушной тревоги
air alert
сигнал воздушной тревоги
air-raid alarm
дать сигнал тревоги
alarm
сигнал тревоги
alarm
реакция тревоги
alarm reaction
сигнал тревоги
alarm signal
подавать сигнал тревоги
alert
сигнал тревоги
alert
состояние тревоги
anxiety state
симптомы при состоянии тревоги
anxiety syndrome
сигнализатор тревоги при остановке дыхания
apneic alarm
ощущение тревоги
apprehension
звуковой сигнал тревоги
audible alarm
звуковой сигнал тревоги
audio alarm
отмена сигнала тревоги
dealarm
Word forms
тревога
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | тревога | тревоги |
Родительный | тревоги | тревог |
Дательный | тревоге | тревогам |
Винительный | тревогу | тревоги |
Творительный | тревогой, тревогою | тревогами |
Предложный | тревоге | тревогах |