без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
учесть
совер. от учитывать
- если учесть, что — when it is considered that, if it is remembered that
AmericanEnglish (Ru-En)
учесть
сов
take into account/consideration
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Многочисленные представители подчеркивали необходимость того, чтобы предлагаемый новый орган учитывал интересы всех стран, в том числе интересы малых развивающихся государств.Many representatives stressed the need for the proposed new body to take into consideration the concerns of all countries, including the interests of small developing States.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Разве в таких случаях он учитывал интересы Роберты и Либби, – впрочем, никто, наверное, не считается с интересами детей, когда брак трещит по всем швам.Roberta and Libby had got left out of the reckoning then, as children did, he supposed, when marriages went sour.Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / AirportAirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.АэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978
Расчет стоимости «ВНК» не учитывал скидки за размер пакета ОАО «ВНК» в этих компаниях, и поэтому не представляет расчета рыночной стоимости ОАО «ВНК».The calculation of the VNK's value did not take into consideration a discount for the size of VNK's stake in those companies and, therefore, is not a calculation of VNK's market value.© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 21.09.2011© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 21.09.2011
Он учитывал при этом последние события на Востоке, где в зимней кампании вермахт потерял более миллиона солдат.This view took into account the events in the East, where the winter campaign had just cost the Wehrmacht a million men.Деларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorThe Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008История гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»
К примеру, когда Джей Ти оценивал работу своих уличных продавцов, он, в первую очередь, учитывал их личностные качества.)(The way to distinguish yourself differs from profession to profession, of course; while J.T. certainly monitored his foot soldiers’ sales performance, it was their force of personality that really counted—more than it would for, say, a shortstop.)Левитт, Стивен,Дабнер, Стивен / Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиLevitt, Steven,Dubner, Stephen / Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingFreakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingLevitt, Steven,Dubner, Stephen© 2005, 2006, 2009 by Steven D. Levitt and Stephen J. DubnerФрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиЛевитт, Стивен,Дабнер, Стивен© Издательский дом "Вильямс", 2007© Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner, 2005
Многие представители подчеркнули необходимость того, чтобы новый орган учитывал интересы всех стран, в том числе малых развивающихся государств.Many representatives had stressed that the proposed new body should take into consideration the concerns of all countries, including the interests of small developing States.© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.03.2011
Нам необходим процесс планирования и составления бюджетов, который учитывал бы быстро меняющиеся условия, в которых мы действуем, и позволял бы сосредоточить внимание Секретариата и государств-членов на результатах.We need a planning and budgeting process that is responsive to the dynamic environment in which we operate and focuses the attention of both the Secretariat and Member States on results.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
Игнорируя специальную теорию относительности, подход Шредингера не учитывал взаимопревращаемость материи, энергии и движения.By ignoring special relativity, Schrödinger's approach ignored the malleability of matter, energy, and motion.Грин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииGreene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryThe Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryGreene, Brian© 1999, 2003 by Brian R. GreeneЭлегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииГрин, Брайан© 1999 by Brian R.Greene© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004
Организации Объединенных Наций следует подчеркнуть важность обеспечения того, чтобы персонал учитывал национальные и местные обычаи и традиции в соответствующих странах пребывания;The United Nations should stress the importance of ensuring that staff are sensitive to national and local customs and traditions in their countries of assignment.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010
Большинство положений этого стандарта уже учтено в современных компиляторах. .Most of the features of the standard are already supported by modern compilers.Керниган, Б.,Ритчи, Д. / Язык программирования СиKernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M. / The C Programming LanguageThe C Programming LanguageKernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M.© 1988, 1978 by Bell Telephone Laboratories, IncorporatedЯзык программирования СиКерниган, Б.,Ритчи, Д.© 1998,1978 by Bell Telephone Laboratories, Incorporated© "Невский Диалект", 2001
При обсуждении этого вопроса учитывались согласованные выводы Комиссии в отношении рационального использования окружающей среды и смягчения последствий стихийных бедствий, принятые на ее сорок шестой сессии в 2002 году.The discussion of this issue was informed by the Commission's agreed conclusions on environmental management and mitigation of natural disasters, adopted at its forty-sixth session, in 2002.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.01.2011
Важно учесть, что, хотя Пензиас и Вилсон сообщали о своем результате как об «избыточной температуре антенны», они измерили поток излучения только на одной частоте.Although Penzias and Wilson reported their result as an "excess antenna temperature," it is important to realize that they had only measured a radiation flux at a single wavelength.Вейнберг, Стивен / Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительностиWeinberg, Steven / Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of RelativityGravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of RelativityWeinberg, Steven© 1972, by John Wiley & Sons, Inc.Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительностиВейнберг, Стивен© Перевод на русский язык, «Мир», 1975
Ни один из результатов не является особенно удивительным, если учесть наши рассуждения в Главе 4.Neither result is particularly surprising, given our discussions in Chapter 4.Петерс, Эдгар Э. / Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономикеPeters, Edgar E. / Fractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsFractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsPeters, Edgar E.© 1994 by John Wiley & Sons, Inc.Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономикеПетерс, Эдгар Э.© Originally published by John Wiley&Sons, Inc., 2003© ООО "Интернет-трейдинг", 2004 г. (перевод)
При проведении Всех подъемных операций должно быть учтено следующее, однако данный перечень не является исчерпывающим:All Lifting Operations Require The Following To Be Considered Bi.it This List Is Not Exhaustive.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 11/24/2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 11/24/2011
Однако привилегированные акции, голосование по которым может осуществляться только при особых обстоятельствах или по определенным вопросам, здесь не учитывались.However, preferred stock which carried voting rights only under special conditions or only on certain restricted matters was not counted."Котц, Давид / Банковский контроль над крупными корпорациями в СШАKotz, David / Bank control of large corporations in the USABank control of large corporations in the USAKotz, David© 1978 by The Regent of the University of CaliforniaБанковский контроль над крупными корпорациями в СШАКотц, Давид© 1978 by The Regents of the University of California© Перевод на русский язык, предисловие. Издательство «Прогресс» 1982
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
учитываемый фактор
accountable factor
учитываемый файл
accountable file
учтенный запас
accounting stock
сетка, учитывающая конфигурацию тела
adaptive mesh
метод, учитывающий особенности конкретного алгоритма
algorithm-specific technique
учитывать элемент себестоимости
allow in the cost
учитывающий все
all-inclusive
учтенные векселя
B.D
учитываемый банком
bankable
дисконтированные или учтенные векселя
BD
учитывать что-л
bear smth. in mind
просроченные учтенные векселя
bills discounted overdue
учитывать или использовать что-л. против кого-л
bring up
учитываемый фактор
consideration
учитывающий несколько аспектов
crosscutting
Формы слова
учесть
глагол, переходный
Инфинитив | учесть |
Будущее время | |
---|---|
я учту | мы учтём |
ты учтёшь | вы учтёте |
он, она, оно учтёт | они учтут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он учёл | мы, вы, они учли |
я, ты, она учла | |
оно учло |
Действит. причастие прош. вр. | - |
Страдат. причастие прош. вр. | учтённый |
Деепричастие прош. вр. | учтя |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | учти | учтите |
Побудительное накл. | учтёмте |
Инфинитив | учитывать |
Настоящее время | |
---|---|
я учитываю | мы учитываем |
ты учитываешь | вы учитываете |
он, она, оно учитывает | они учитывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он учитывал | мы, вы, они учитывали |
я, ты, она учитывала | |
оно учитывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | учитывающий | учитывавший |
Страдат. причастие | учитываемый | |
Деепричастие | учитывая | (не) учитывав, *учитывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | учитывай | учитывайте |
Инфинитив | учитываться |
Настоящее время | |
---|---|
я *учитываюсь | мы *учитываемся |
ты *учитываешься | вы *учитываетесь |
он, она, оно учитывается | они учитываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он учитывался | мы, вы, они учитывались |
я, ты, она учитывалась | |
оно учитывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | учитывающийся | учитывавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |