about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

В 2002 году во всем мире на цели борьбы с малярией было выделено примерно 200 млн. долл. США, в то время как в 1998 году, по оценкам, этот показатель составил 60 млн. долл. США.
In 2002, approximately US$ 200 million was earmarked for malaria control worldwide, compared with an estimated US$ 60 million in 1998.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В dbExpress для этой цели используются драйверы, а в BDE - связи SQL Links.
They are ADO's equivalent to the dbExpress drivers and the BDE SQL Links.
Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7
Mastering Delphi 7
Cantu, Marco
© 2003 SYBEX Inc
Delphi 7: для профессионалов
Кэнту, М.
© 2003 SYBEX Inc
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Перед началом ролевой игры обратитесь к соответствующему разделу Руководства, чтобы напомнить себе цели ролевой игры, список ролей и методику ролевой игры.
Before the role play, refer to the appropriate notes in this guide to remind yourself of the purpose of the role play, roles to be assigned, background information, and major points to make afterwards.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Важно не забывать о том, что в центре программы работы ВТО, разработанной в Дохе, стоят цели развития.
It was important not to lose sight of the development focus of the WTO programme of work as outlined at Doha.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Ставить такие цели, по-видимому, нереалистично.
Such goals are likely unrealistic.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Но, дойдя до первого поворота, он остановился, подумал, поворотил в переулок и пошел обходом, через две улицы, -- может быть, безо всякой цели, а может быть, чтобы хоть минуту еще протянуть и выиграть время.
But at the first turning he stopped and, after a minute's thought, turned into a side street and went two streets out of his way, possibly without any object, or possibly to delay a minute and gain time.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
К счастью, тот не долетел до цели и упал на каменные ступени, не причинив вреда никому, кроме другого бунтовщика.
It fortunately fell short of its mark and broke safely upon the stone steps, setting on fire nothing more important than a fellow rioter.
Лисс, Дэвид / Ярмарка коррупцииLiss, David / A Spectacle Of Corruption
A Spectacle Of Corruption
Liss, David
© 2004 by David Liss
Ярмарка коррупции
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
© 2004 by David Liss
Как и предыдущих случаях, существует множество бесплатных и коммерческих продуктов, которые подходят для этой цели.
Again, a range of free and commercial tools is available for this purpose.
Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииCrane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in Action
Ajax in Action
Crane, Dave,Pascarello, Eric
© 2006 by Manning Publications Co.
Ajax в действии
Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик
© 2006 by Manning Publications Co.
© Издательский дом "Вильямс", 2006
гражданский судья, который заменил военного судью после внесения в Конституцию поправок, не являлся судьей, наблюдающим за судопроизводством из личных интересов или по назначению правительством для этой цели.
The civilian judge who replaced the military judge after the modification of the Constitution was not a judge who witnessed the proceedings out of private interest or because he was appointed by the Government for the purpose.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Уже в су мерках мы добрались до цели – большого здания.
It was well after dark by the time we pulled up before the large building that was our destination.
Гаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеHarrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the Circus
The Stainless Steel Rat Joins the Circus
Harrison, Harry
© 1999 by Harry Harrison
Стальная Крыса на манеже
Гаррисон, Гарри
© 1999 by Harry Harrison
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008
© Перевод. Г. Корчагин, 2002
Кроме того, во многих случаях возможность достижения этой цели все больше отдаляется.
Moreover, in many cases, this goal is becoming increasingly remote.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Кроме того, в отношении конкретной цели плана размежевания Вайсгласс говорит: «Важно заморозить политический процесс.
Moreover, in reference to the exact purpose of the disengagement plan, Weisglass stated: “The significance is the freezing of the political process.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
И, наконец, она просто-запросто могла захотеть побывать у Татьяны Павловны и сообщила мне вчера безо всякой цели, а я навообразил.
And, in fact, she might simply have been going to see Tatyana Pavlovna, and have mentioned the fact to me the previous evening with no object in view, but I had misunderstood her.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
– Для этой цели папа использовал сильное магнитное поле.
"He applied a magnetic field.
Браун, Дэн / Ангелы и демоныBrown, Dan / Angels and Demons
Angels and Demons
Brown, Dan
© 2000 by Dan Brown
Ангелы и демоны
Браун, Дэн
© Dan Brown, 2000
© Перевод. Г.Б. Косов, 2004
© ООО «Издательство ACT», 2005
На Конференции по обзору мы с большим интересом рассмотрим все возможные предложения, которые позволят нам достичь нашей общей главной цели укрепления Конвенции и предотвращения приобретения и использования биологического оружия.
At the Review Conference, we will examine with great interest any and all proposals to serve our common, primary goal of reinforcing the Convention and preventing the possession and use of biological weapons.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    goals

    translation added by Svalit Sama
    1

Collocations

отказ от цели
abandoned intent
далеко от цели
abroad
достижение цели
achievement of goal
генерирование мощных звуковых полей для маскировки собственного звукового излучения цели
acoustic blanketing
для данной специальной цели
ad hoc
для данной цели, специально привлеченный
ad hoc
устроенный для данной цели
ad hoc
помощь на цели переустройства экономики
adjustment assistance
рекламные цели
advertising consideration
алгоритм поиска цели
aim algorithm
измерение дальности от ЛА до воздушной цели
air-to-air ranging
измерение дальности от ЛА до наземной цели
air-to-ground ranging
отвечать цели
answer to the purpose
ассигнование денег для определенной цели
appointment
достигать цели
arrive at a goal

Word forms

цель

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйцельцели
Родительныйцелицелей
Дательныйцелицелям
Винительныйцельцели
Творительныйцельюцелями
Предложныйцелицелях

целить

глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитивцелить
Настоящее время
я целюмы целим
ты целишьвы целите
он, она, оно целитони целят
Прошедшее время
я, ты, он целилмы, вы, они целили
я, ты, она целила
оно целило
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиецелящийцеливший
Страдат. причастие*целимыйцеленный
Деепричастиецеля (не) целив, *целивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.целицелите
Инфинитивцелиться
Настоящее время
я целюсьмы целимся
ты целишьсявы целитесь
он, она, оно целитсяони целятся
Прошедшее время
я, ты, он целилсямы, вы, они целились
я, ты, она целилась
оно целилось
Наст. времяПрош. время
Причастиецелящийсяцелившийся
Деепричастиецелясь (не) целившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.целисьцелитесь