about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

The guidelines for the Draft National Anti-Terrorism Program were established by decision of the State Defense Council of Lithuania on September 19, 2001.
19 сентября 2001 года Государственный совет обороны Литвы своим решением определил руководящие направления проекта национальной программы борьбы с терроризмом.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
26 September 2001
26 сентября 2001 года
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Concise report of the Secretary-General entitled "World population monitoring, 2001: population, environment and development"
Краткий доклад Генерального секретаря "Контроль за мировым населением, 2001 год: народонаселение, окружающая среда и развитие"
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Security Council resolution 1373 (2001) requires States to improve cooperation, inter alia in the area of information sharing.
В соответствии с резолюцией 1373 (2001) Совета Безопасности государства обязаны укреплять сотрудничество, в частности в области обмена информацией.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
This item was included in the agenda of the fifty-sixth session of the General Assembly, in 2001, pursuant to paragraph 20 of Assembly resolution 55/175.
Этот пункт был включен в повестку дня пятьдесят шестой сессии Генеральной Ассамблеи в 2001 году во исполнение пункта 20 резолюции 55/175 Ассамблеи.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Thus, the Japan Laid-out Patent Application No. 2001-237908 (published Aug. 31, 2001) discloses the system for deriving the QAM synchronization signal, which system providing the quasi-synchronous detection.
Так, в выложенной заявке Японии № 2001-237908 (31.08.2001) описана система выделения синхросигнала из сигнала КАМ, обеспечивающая квазисинхронное детектирование.
In response, the United Nations special rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions visited Honduras in August 2001.
В связи с этим в августе 2001 года Гондурас посетил Специальный докладчик по вопросу о внесудебных, суммарных или произвольных казнях.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Kourosh Sehati and Saeed Kashiloo: members of the United Student Front, allegedly abducted in March 2001.
Курош Сехати и Саид Кашилу: члены Объединенного студенческого фронта, похищены, согласно сообщениям, в марте 2002 года.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
WFP provided employment to women, primarily widows, through its bakery projects, which employed about 300 women in Kabul and 100 in Mazar-i-Sharif before September 2001.
МПП обеспечивала работу женщинам, преимущественно вдовам, в своих пекарнях, в которых до сентября 2001 года работали около 300 женщин в Кабуле и 100 в Мазари-Шарифе.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
His speech also contains a summary of the 2001 annual report and the report of the OAS Special Rapporteur for Freedom of Expression.
В его речи были также кратко изложены положения доклада за 2001 год и доклада Специального докладчика ОАГ по вопросу о свободе выражения мнений.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Most countries reporting 2002 funding levels increased their contributions over 2001.
Большинство стран, представивших данные об объеме финансирования за 2002 год, увеличили свои взносы по сравнению с 2001 годом.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In March 2001, the Regional Consultative Group of Central America adopted the ambitious “Madrid proposal”, a strategic framework for the transformation and modernization of Central America in the twenty-first century.
В марте 2001 года Региональная консультативная группа Центральной Америки приняла далеко идущее «Мадридское предложение» — стратегическую рамочную программу преобразования и модернизации Центральной Америки в XXI столетии.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In 2001 quality change continued to be an important issue for discussion, but in the context of services.
В 2001 году изменение качества по-прежнему оставалось важным вопросом для обсуждения, но уже в контексте услуг.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In 2001, because left ovarian carcinoma had been detected, hysterectomy and parovarium extirpation was performed.
В 2001 г. в связи с обнаружением карциномы левого яичника произведена экстирпация матки и придатков.
Although 53% of US Muslims think that life is more difficult since the terrorist attacks of 2001, most think that this is the fault of the government, not their neighbors.
Хотя 53% американских мусульман думают, что жизнь стала труднее после террактов 2001 года, большинство считают, что это ошибка правительства, а не их соседей.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!