about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

The very name is the tribute to the meeting of representatives of governments and academic communities of 29 countries in June 1999 that had historical value for the destinies of the European education, in Italian city of Bologna.
В самом названии отдается дань исторической для судеб европейского образования встрече представителей правительств и академической общественности 29 стран в июне 1999 г. в итальянском городе Болонья.
©2004-2005 by RECEP
©2004-2005 by RECEP
The UGS working gas volume increased 1.86 bcm with 29 UGS wells hooked up.
Прирост активной емкости ПХГ составил 1,86 млрд. куб. м с подключением 29 скважин на ПХГ.
© 2003–2009 Gazprom
Dauren Karabayev, CFA, age 29
Карабаев Даурен Сапаралиевич, CFA, 29 лет
© 2011 JSC Halyk Bank
© AO «Народный Банк Казахстана»
Article 29 of the Treaty provides for a trade dispute resolution mechanism (Annex D) that is based on the GATT/WTO panel model.
Статьей 29 Договора предусматривается механизм разрешения торговых споров (Приложение D), основанный на образованы! комиссии экспертов в соответствии с правилами ГАТТ/ВТО.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
The decision on the amendments was taken unanimously and passed by the Republika Srpska Chamber of Peoples on 29 November.
Решение о поправках было принято единогласно и утверждено Вече народов Республики Сербской 29 ноября.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
On the night of 29 March, URNG members stationed themselves on the property of Lucas Lorenzo Mateo in the hamlet of Flor Todosantera, Quiche, from which they opened fire on the military base.
29 марта члены НРЕГ заняли позицию в усадьбе Лукаса Лоренсо Матео в деревне Флор-Тодосантера, Киче, и открыли огонь по расположению военной части.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
a copy of Order No. 1103/k of 23.04.1998 to hire P.L. Lebedev by way of transfer from ZAO ROSPROM to the position of the Deputy Chairman of the Management Board of OOO Yuksi; (vol. 29 c.f.s. 56);
копия приказа № 1103/к от 23.04.1998 г. о принятии Лебедева П.Л. в порядке перевода из ЗАО «РОСПРОМ» на должность заместителя Председателя Правления ООО «ЮКСИ»; (т. 29 л.д. 56);
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
Each of first and second filter units 28 and 29 is intended for filtering the combined sequence from the similarly named sample-to-sample adders 26 and 27, respectively.
Первый и второй блоки 28 и 29 фильтрации предназначены каждый для фильтрации объединённой последовательности с одноимённых поотсчётных сумматоров 26 и 27 соответственно.
The first time period characterizes the rhythm variability in the wakefulness period including the day and evening periods from 1:31 pm to 10:00 pm, the period length is equal to 8 hours 29 minutes.
Первый период времени характеризует вариабельность ритма в период бодрствования, включая дневной и вечерний периоды с 13:31 дня до 22:00, длительность периода - 8 часов 29 мин.
To make the adaptive electrostimulator available for checks of its operability, it is equipped with the transmitting device 28 connected to the processor unit 2 and the aerial 29 designed for communication with the remote indicator 30.
Адаптивный электростимулятор, в случае необходимости проверки его работоспособности, снабжен соединенным с процессорным блоком 2, передающим устройством 28, антенна 29 которого предназначена для связи с выносным индикатором 30.
On 29 May, 2003 the third meeting of heads of SCO member-states took place in Moscow.
29 мая 2003 года в Москве состоялась третья встреча глав государств — членов ШОС.
© eer.ru 2004 - 2008
The South African Law Commission officially handed its report on the Anti-Terrorism Bill, to the Minister for Justice and Constitutional Development on 29 August 2002.
Южноафриканская комиссия права официально передала свой доклад относительно законопроекта о борьбе с терроризмом министру юстиции и конституционного развития 29 августа 2002 года.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Population Commission considered item 4 of its agenda at its 454th, 455th and 458th meetings, on 29 and 31 March 1994.
Комиссия по народонаселению рассмотрела пункт 4 своей повестки дня на своих 4 54, 4 55 и 4 58-м заседаниях 29 и 31 марта 1994 года.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Using GPOvir has reduced the monthly cost for one patient's treatment from about US$ 300 to US$ 29.
Применение ГПОвира позволило снизить ежемесячные затраты на лечение одного пациента примерно с 300 долл. США до 29 долл.
© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS
www.unaids.org 18.11.2009
The converter according to any of claims 29, 30, characterized in that the current-conducting elements and electrodes comprise a diffraction grating, grid or Fresnel lenses.
Преобразователь по любому из пп. 29, 30, отличающийся тем, что токос- борные элементы и электроды выполнены в виде дифракционной решетки, сетки или линз Френеля.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

Group of 29
Группа 29