без примеровНайдено в 7 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
cause
сущ.
причина, основание
дело; цель
юр.
судебное дело, судебный процесс
вопрос, требующий решения, рассмотрения
гл.
послужить причиной, поводом (для чего-л.); мотивировать (что-л.)
заставлять; добиваться
[kɔz]
союз; разг.; сокр. от because
потому что, так как, поскольку
Law (En-Ru)
cause
основание; мотив; причина | причинять
судебное дело, процесс, тяжба
соображения стороны по делу
заставлять; велеть; распоряжаться
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Any man who’d leave a woman stranded between two armies in the middle of the night, just to go off and fight for a Cause already lost, deserved hanging...Любого мужчину, бросившего женщину ночью между сражающимися армиями и отправившегося, видите ли, воевать ради дела, которое уже проиграно, — надо вешать…Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Унесенные ветром. Том 2Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.© renewed by Stephens Mitchell
CauseПричинаFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiologyФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиологияКлиническая эпидемиологияФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард© 1996 Williams & Wilkins© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.Clinical epidemiologyFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.© 1996 Williams & Wilkins
They like you-though Prime Cause alone knows why."Они любят вас — один бог знает почему.Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008Time Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert Heinlein
The Cause didn’t seem sacred to her. The war didn’t seem to be a holy affair, but a nuisance that killed men senselessly and cost money and made luxuries hard to get.Правое Дело не представлялось ей священным, а война — чем-то возвышенным. Для нее это было нечто досадно вторгшиеся в жизнь, стоившее много денег, бессмысленно сеявшее смерть и делавшее труднодоступным то, что услаждает бытие.Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Унесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
Cause of death pernicious anemia.'Случай злокачественной анемии со смертельным исходом.King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов уделСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. ПереводSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen King
Cause, according to Llewella, Eric can cream you now.- Потому что, если верить Льювилле, Эрику ничего не стоит сейчас стереть вас в порошок.Zelazny, Roger / Nine Princes in AmberЖелязны, Роджер / Девять принцев ЭмбераДевять принцев ЭмбераЖелязны, Роджер© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation© 1970 by Roger Zelazny© перевод М. ГилинскийNine Princes in AmberZelazny, Roger© 1970 by Roger Zelazny© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
The Uncaused Cause.Беспричинная причина.Dawkins, Richard / The God DelusionДокинз, Ричард / Бог как иллюзияБог как иллюзияДокинз, Ричард© 2006 by Richard Dawkins© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008The God DelusionDawkins, Richard© Richard Dawkins 2006
“Any man who does not think our Cause is just and holy should be hanged!— Всякого, кто не верит в Конфедерацию, не верит, что наше Дело — святое и правое, следует вздернуть на виселице!Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Унесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
"CHIEF MEDICAL EXAMINER BAFFLED: Dr. Kay Scarpetta Unable to Tell Cause of Death."Главный врач судебно-медицинской экспертизы сбит с толку: доктор Кей Скарпетта не может установить причину смерти.Cornwell, Patricia / All That RemainsКорнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяВсё, что остаётсяКорнуэлл, Патриция© 1992, Патриция Корнуэлл© 1994, ОЛМА-ПРЕСС© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.All That RemainsCornwell, Patricia© 1992 by Patricia D. Cornwell
Cause, Catharine, cause!Повод, Катарина, повод!Stasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfСташефф, Кристофер / Чародей поневолеЧародей поневолеСташефф, Кристофер© Copyright перевод Сергей СлавгородскийThe Warlock in Spite of HimselfStasheff, Christopher© 1969 by Christopher Stasheff
Mr. Weller the elder fixed on his son an earnest look, and replied, ''Cause I'm a married man, Samivel,'cause I'm a married man.Мистер Уэллер устремил серьезный взгляд на сына и ответил: — Потому что я женатый человек, Сэмивел, потому что я женатый человек.Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаПосмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010The Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993
Cause it his birthday, I reckon."С того, что сегодня его день рождения.Faulkner, William / The Sound and the FuryФолкнер, Уильям / Шум и яростьШум и яростьФолкнер, Уильям© О. Сорока (наследник), перевод, 1973© "Азбука-классика", 2006The Sound and the FuryFaulkner, William© 1984 by Jill Faulkner Summers
There is no logical compulsion to accept a Cause of the system of causes, there is no necessity to seek for the first whence and the last whither of the whole cosmic process.Нет никакой логической необходимости принимать Причину системы причин, нет никакой необходимости искать первое «откуда» и последнее «куда» всего совершающегося космического процесса.Lewis, John / Science, faith and scepticismЛьюис, Джон / Наука, вера и скептицизмНаука, вера и скептицизмЛьюис, ДжонScience, faith and scepticismLewis, John©John Lewis 1959
"Cause of death, as nearly as we can determine, was some type of psionic assault."— Причина смерти, насколько можно судить, — нападение псиона.Saintcrow, Lilith / Dead Man RisingСэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвецаВозвращение мертвецаСэйнткроу, Лилит© Перевод. С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2006 by Lilith SaintcrowDead Man RisingSaintcrow, Lilith© 2006 by Lilith Saintcrow
WILL CAUSE FEELINGS OF EUPHORIA, PARANOIA, SEXUAL APPETITE, DELUSIONS OF PHYSICAL AND MENTAL POWERS.– «Вызывает эйфорическое чувство, паранойю, половое влечение, неадекватное восприятие собственных физических и умственных возможностей.Robb, J.D. / Immortal in DeathРобертс, Нора / Яд бессмертияЯд бессмертияРобертс, Нора© 1996 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. А. Кабалкин, 2001Immortal in DeathRobb, J.D.© 1996 by Nora Roberts
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
потому что (причина)
Перевод добавила Ксения Чайка - 2.
причина
Перевод добавил Vladislav Larionov - 3.
повод
Перевод добавил Administrator - 4.
причина
Перевод добавил Administrator
Словосочетания
absent good cause
отсутствие уважительной причины
accident cause
причина несчастного случая
accidental cause
случайная причина
accrual of cause of action
возникновение основания иска
active cause
действенная причина
active cause
действие как причина
active cause
причина, активно порождающая результат
active cause
прямая, непосредственная причина
adequate cause
достаточная причина
adequate cause
достаточный повод
affidavit of good cause
аффидевит о достаточном основании
air cause cavitation
кавитация вследствие аэрации
apparent cause
кажущаяся причина
arranged cause
дело, назначенное к слушанию
assignable cause
причина неслучайная
Формы слова
cause
verb
| Basic forms | |
|---|---|
| Past | caused |
| Imperative | cause |
| Present Participle (Participle I) | causing |
| Past Participle (Participle II) | caused |
| Present Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I cause | we cause |
| you cause | you cause |
| he/she/it causes | they cause |
| Present Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I am causing | we are causing |
| you are causing | you are causing |
| he/she/it is causing | they are causing |
| Present Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I have caused | we have caused |
| you have caused | you have caused |
| he/she/it has caused | they have caused |
| Present Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I have been causing | we have been causing |
| you have been causing | you have been causing |
| he/she/it has been causing | they have been causing |
| Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I caused | we caused |
| you caused | you caused |
| he/she/it caused | they caused |
| Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I was causing | we were causing |
| you were causing | you were causing |
| he/she/it was causing | they were causing |
| Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I had caused | we had caused |
| you had caused | you had caused |
| he/she/it had caused | they had caused |
| Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I had been causing | we had been causing |
| you had been causing | you had been causing |
| he/she/it had been causing | they had been causing |
| Future Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will cause | we shall/will cause |
| you will cause | you will cause |
| he/she/it will cause | they will cause |
| Future Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will be causing | we shall/will be causing |
| you will be causing | you will be causing |
| he/she/it will be causing | they will be causing |
| Future Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have caused | we shall/will have caused |
| you will have caused | you will have caused |
| he/she/it will have caused | they will have caused |
| Future Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been causing | we shall/will have been causing |
| you will have been causing | you will have been causing |
| he/she/it will have been causing | they will have been causing |
| Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would cause | we should/would cause |
| you would cause | you would cause |
| he/she/it would cause | they would cause |
| Future in the Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would be causing | we should/would be causing |
| you would be causing | you would be causing |
| he/she/it would be causing | they would be causing |
| Future in the Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have caused | we should/would have caused |
| you would have caused | you would have caused |
| he/she/it would have caused | they would have caused |
| Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have been causing | we should/would have been causing |
| you would have been causing | you would have been causing |
| he/she/it would have been causing | they would have been causing |
| Present Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I am caused | we are caused |
| you are caused | you are caused |
| he/she/it is caused | they are caused |
| Present Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I am being caused | we are being caused |
| you are being caused | you are being caused |
| he/she/it is being caused | they are being caused |
| Present Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I have been caused | we have been caused |
| you have been caused | you have been caused |
| he/she/it has been caused | they have been caused |
| Past Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I was caused | we were caused |
| you were caused | you were caused |
| he/she/it was caused | they were caused |
| Past Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I was being caused | we were being caused |
| you were being caused | you were being caused |
| he/she/it was being caused | they were being caused |
| Past Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I had been caused | we had been caused |
| you had been caused | you had been caused |
| he/she/it had been caused | they had been caused |
| Future Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will be caused | we shall/will be caused |
| you will be caused | you will be caused |
| he/she/it will be caused | they will be caused |
| Future Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been caused | we shall/will have been caused |
| you will have been caused | you will have been caused |
| he/she/it will have been caused | they will have been caused |
cause
noun
| Singular | Plural | |
| Common case | cause | causes |
| Possessive case | cause's | causes' |