about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 7 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

coat

[kəut] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. пиджак; мундир; китель; куртка

      2. пальто

    1. мех; шкура (животного)

    2. оперение (птицы)

    3. кора, кожура, шелуха (наружный покров)

    4. слой, покров

    5. анат. оболочка

    6. тех. облицовка, обшивка; грунт

  2. гл.

    1. одевать

    2. покрывать слоем (чего-л.)

Physics (En-Ru)

coat

наносить (покрывать), покрывать, шуба

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Crazy Horse knew that Bear Coat wanted to make prisoners of them on a reservation, but he agreed that the chiefs should go if they wished to do so.
Бешеный Конь знал, что Медвежий Мундир хочет заключить их в резервацию как военнопленных, однако он согласился с тем, что вождям следует отправиться на переговоры, если они этого хотят.
Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ни
Схороните мое сердце у Вундед-ни
Браун, Ди
© Издательство "Прогресс", 1984
Bury my Heart at Wounded Knee
Brown , Dee
© 1970 by Dee Brown
Coat sparse, bushy, greyish brown, darker in some places.
Шерсть жидкая, кустами, буроватая, с подпалинами.
Bulgakov, Michail / The Heart of a DogБулгаков, Михаил / Собачье сердце
Собачье сердце
Булгаков, Михаил
© Издательство "Художественная литература", 1988
The Heart of a Dog
Bulgakov, Michail
© English translation Raduga Publishers 1990
Two Moon and 350 Cheyennes, who had been separated from the others after the Little Bighorn fight, went down the Tongue River to Fort Keogh and surrendered to Bear Coat Miles.
Две Луны и 350 шайенов, отделившиеся от остальных после боя у реки Литл-Биг-Хорн, отправились к реке Тонг в форт Кью и сдались Медвежьему Мундиру Майлсу.
Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ни
Схороните мое сердце у Вундед-ни
Браун, Ди
© Издательство "Прогресс", 1984
Bury my Heart at Wounded Knee
Brown , Dee
© 1970 by Dee Brown
On the way out I pause in the hall to check my appearance in the mirror (Top: River Island, Skirt: French Connection, Tights: Pretty Polly Velvets, Shoes: Ravel) and reach for my coat (Coat: House of Fraser sale).
Уходя, останавливаюсь перед зеркалом в коридоре, чтобы посмотреть, как я выгляжу (блузка — «Ривер Айленд», юбка — «Френч Коннекшн», колготки — «Притти Полли Велветс», туфли — «Рэйвел»), и надеваю пальто («Дом моды Фрэзер», распродажа).
Kinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a ShopaholicКинселла, Софи / Тайный мир шопоголика
Тайный мир шопоголика
Кинселла, Софи
© Copyright Sophie Kinsella
© 2005, Фантом Пресс
© Анастасия Корчагина, перевод
The Secret Dreamworld of a Shopaholic
Kinsella, Sophie
© Copyright Sophie Kinsella
With Johnny Brughiere interpreting, Bear Coat began the parley by accusing Sitting Bull of always being against the white man and his ways.
Используя Джонни Брайера в качестве переводчика, Медвежий Мундир начал переговоры с обвинения Сидящего Быка в том, что тот-де всегда был против белого человека и его образа жизни.
Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ни
Схороните мое сердце у Вундед-ни
Браун, Ди
© Издательство "Прогресс", 1984
Bury my Heart at Wounded Knee
Brown , Dee
© 1970 by Dee Brown
He is tremendously enchanted by this man because he is ... IN A ROUGH FUR COAT WITH A ROPE ROUND HIS WAIST, SINGING AS HE STRUMMED A LUTE.
Его восхитил этот человек. ... в одном тулупе, перепоясанном веревкой, поющего и играющего на лютне.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1
Дао: Путь без пути, Том 1
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Tao: The Pathless Path, Volume 1
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2002 by Osho International
THE CREST WITH THE LIONS AND THE ARCH AND THE STARS-D’ARNATH’S COAT-OF-ARMS-WAS ENGRAVED ON IT.
На нем был выгравирован герб — лев, арка и звезды. Герб Д'Арната.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
WEARING A WELL-TAILORED COAT WITH A HIGH COLLAR, TRIMMED WITH A GREAT DEAL OF GOLD, AND KNEE BREECHES AND HOSE OF LIGHT TAN, HE WAS ALMOST AS LARGE A MAN AS GAR’DENA, BUT A MUCH HARDER MAN, WHO CROWDED THE LITTLE ROOM WITH HIS MUSCULAR PRESENCE.
Он был одет в прекрасно пошитый мундир с высоким воротником, обильно украшенный золотом, штаны до колен и чулки цвета охры, ростом он был почти с Гар'Дену, но намного крепче, настоящая гора мышц, казалось, он грозил заполнить собой всю комнатку.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
A thickness of the coat layer made by the above method makes (0.2-1) mm.
Толщина получаемого таким способом слоя оболочки составляет (0,2- 1) мм.
He carefully hung the axe in the noose under his coat.
Тщательно вложил он топор в петлю, под пальто.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Won't you put up your coat and hat and come into the gallery?
Положите шляпу, и пойдемте, я покажу вам картины.
Dreiser, Theodore / The TitanДрайзер, Теодор / Титан
Титан
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1981
The Titan
Dreiser, Theodore
© 1914 by JOHN LANE COMPANY
"Get on, quick!" shrieked Ferdishenko, rushing wildly up to Gania, and trying to drag him to the fire by the sleeve of his coat. "Get it, you dummy, it's burning away fast!
- Полезай! - заревел Фердыщенко, бросаясь к Гане в решительном исступлении и дергая егоза рукав: - полезай, фанфаронишка! Сгорит!
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Eve picked up one of Lowell’s tools, nudged the coat away from Ariel’s arm.
Ева выбрала один из инструментов Лоуэлла и откинула полу пальто с руки Ариэль.
Robb, J.D. / Creation In DeathРобертс, Нора / Образ смерти
Образ смерти
Робертс, Нора
© 2007 by Nora Roberts
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Creation In Death
Robb, J.D.
© 2007 by Nora Roberts
If the core constitutes less than 10% by weight of the fiber there is a risk that the when the bicomponent fiber is spun through a spinneret it will not be fully covered by the coat.
Если оболочка будет составлять менее 10 мacc.% волокна, существует риск, что при прядении двухкомпонентноrо волокна через фильеру ядро может оказаться не полностью покрытым оболочкой.
Therewith, both the introduction of hydrophilic and/or surface active substances into the coat and the grafting of the coat polymer with active or unsaturated comonomners ensure surface tension of the coat is at least 45 mN/m.
При этом, как вследствие внесения гидрофильных и/или поверхностных веществ в оболочку, так и вследствие прививания полимера оболочки активными или ненасыщенными сомономерами, поверхностное натяжение оболочки составляет не менее 45 мН/м.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.
    Перевод добавил Alexander Аkimov
    Золото en-ru
    2
  2. 2.

    пальто

    Перевод добавил Lema Ars
    1

Словосочетания

abrasive coat
абразивное покрытие
anodic coat
анодное покрытие
antifreezing coat
противоморозное покрытие
antirust coat
антикоррозионное покрытие
antirust coat
противокоррозионное покрытие
apply the finishing coat
наносить последний слой
asphalt coat
битумное покрытие
asphalt color coat
асфальтовое покрытие с цветной каменной крошкой
asphalt tack coat
битумный связующий слой покрытия
backing coat
обрызг
backing coat
первый намет штукатурки
barrier coat
изоляционный слой
base coat
первый намет штукатурки
brown plaster coat
второй намет штукатурки
brush-coat
делать предварительную подготовку поверхности

Формы слова

coat

noun
SingularPlural
Common casecoatcoats
Possessive casecoat'scoats'

coat

verb
Basic forms
Pastcoated
Imperativecoat
Present Participle (Participle I)coating
Past Participle (Participle II)coated
Present Indefinite, Active Voice
I coatwe coat
you coatyou coat
he/she/it coatsthey coat
Present Continuous, Active Voice
I am coatingwe are coating
you are coatingyou are coating
he/she/it is coatingthey are coating
Present Perfect, Active Voice
I have coatedwe have coated
you have coatedyou have coated
he/she/it has coatedthey have coated
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been coatingwe have been coating
you have been coatingyou have been coating
he/she/it has been coatingthey have been coating
Past Indefinite, Active Voice
I coatedwe coated
you coatedyou coated
he/she/it coatedthey coated
Past Continuous, Active Voice
I was coatingwe were coating
you were coatingyou were coating
he/she/it was coatingthey were coating
Past Perfect, Active Voice
I had coatedwe had coated
you had coatedyou had coated
he/she/it had coatedthey had coated
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been coatingwe had been coating
you had been coatingyou had been coating
he/she/it had been coatingthey had been coating
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will coatwe shall/will coat
you will coatyou will coat
he/she/it will coatthey will coat
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be coatingwe shall/will be coating
you will be coatingyou will be coating
he/she/it will be coatingthey will be coating
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have coatedwe shall/will have coated
you will have coatedyou will have coated
he/she/it will have coatedthey will have coated
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been coatingwe shall/will have been coating
you will have been coatingyou will have been coating
he/she/it will have been coatingthey will have been coating
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would coatwe should/would coat
you would coatyou would coat
he/she/it would coatthey would coat
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be coatingwe should/would be coating
you would be coatingyou would be coating
he/she/it would be coatingthey would be coating
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have coatedwe should/would have coated
you would have coatedyou would have coated
he/she/it would have coatedthey would have coated
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been coatingwe should/would have been coating
you would have been coatingyou would have been coating
he/she/it would have been coatingthey would have been coating
Present Indefinite, Passive Voice
I am coatedwe are coated
you are coatedyou are coated
he/she/it is coatedthey are coated
Present Continuous, Passive Voice
I am being coatedwe are being coated
you are being coatedyou are being coated
he/she/it is being coatedthey are being coated
Present Perfect, Passive Voice
I have been coatedwe have been coated
you have been coatedyou have been coated
he/she/it has been coatedthey have been coated
Past Indefinite, Passive Voice
I was coatedwe were coated
you were coatedyou were coated
he/she/it was coatedthey were coated
Past Continuous, Passive Voice
I was being coatedwe were being coated
you were being coatedyou were being coated
he/she/it was being coatedthey were being coated
Past Perfect, Passive Voice
I had been coatedwe had been coated
you had been coatedyou had been coated
he/she/it had been coatedthey had been coated
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be coatedwe shall/will be coated
you will be coatedyou will be coated
he/she/it will be coatedthey will be coated
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been coatedwe shall/will have been coated
you will have been coatedyou will have been coated
he/she/it will have been coatedthey will have been coated