без примеровНайдено в 1 словаре
Биологический словарь- Содержит 72 000 терминов по всем традиционным отраслям биологии:
- - ботанику, зоологию, микробиологию, цитологию, гистологию, систематику, генетику, этологию, молекулярную биологию и др., названия растений и животных.
- Содержит 72 000 терминов по всем традиционным отраслям биологии:
- - ботанику, зоологию, микробиологию, цитологию, гистологию, систематику, генетику, этологию, молекулярную биологию и др., названия растений и животных.
concealing
скрывающий, маскирующий
Примеры из текстов
At last, however, it was done; and, concealing the bandbox in his smock, the gardener beckoned to Harry and preceded him in the direction of the house.Наконец все было сделано. Прикрыв картонку полой блузы, садовник поманил Гарри и направился к дому.Stevenson, Robert Louis / The Suicide ClubСтивенсон, Роберт Луис / Клуб самоубийцКлуб самоубийцСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1981The Suicide ClubStevenson, Robert Louis© 2000 by Dover Publications. Inc.
I can never forgive you that you have deceived me by concealing from me that there is another organisation of society by means of the communities.Никогда не прощу вам, что вы меня обманывали, скрыв от меня, что существует другое устройство общества, посредством коммун.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
It made the affair more real to Kipps; it seemed even to confirm Chitterlow against lurking doubts he had been concealing.Теперь Киппсу все это уже показалось убедительнее; даже тайные, невысказанные сомнения самого Читтерлоу рассеялись.Wells, Herbert George / KippsУэллс, Герберт / КиппсКиппсУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964KippsWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905
Then the abbot stood aside and I saw what he had been concealing.Затем аббат отступил в сторону, и я увидел, что скрывалось за его спиной.Harris, Joanne / Holy FoolsХаррис, Джоан / Блаженные шутыБлаженные шутыХаррис, Джоан© 2003 by Joanne Harris© Издательство Ольги Морозовой, 2007© О. Кириченко, перевод, 2007Holy FoolsHarris, Joanne© 2004 by Frogspawn, Ltd.
Idiot though he was, the noble scion tried to cheat his professor, and they say he succeeded in getting him to continue the treatment gratis for two years, by concealing the death of his benefactor.Отпрыск, хоть и идиот, а всё-таки попробовал было надуть своего профессора и два года, говорят, успел пролечиться у него даром, скрывая от него смерть своего благодетеля.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
There was late spring snow in the concealing brush where he removed his clothing, and it tingled coldly against his bare feet when he stood at last stripped for his task.Между кустарником еще виднелись полоски весеннего снега. Он разделся под прикрытием густых зарослей и тут же почувствовал, как мгновенно заледенели ноги.Van Vogt, Alfred Elton / SlanВан Вогт, Альфред Элтон / СланСланВан Вогт, Альфред Элтон© 1968 by A.E. van Vogt© Перевод. К.Кузнецов, А.Григорьев, Б. Жужунава, 2006© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2006SlanVan Vogt, Alfred Elton© 1940, 1945, 1951, 1968 by A. E. van Vogt
I turned around, not concealing the impatience on my face.Я развернулась, не скрывая раздражения.Meyer, Stephenie / The HostМайер, Стефани / ГостьяГостьяМайер, Стефани© Н. Балашова, 2010© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2008The HostMeyer, Stephenie© 2008 by Stephenie Meyer
"What should I like you for?" Rakitin snarled, not concealing his ill-humour.— Да за что мне любить-то вас? — не скрывая уже злобы, огрызнулся Ракитин.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
And yet we know, equally certainly, that during this period he several times set off, suddenly, to the Epanchins', not concealing the fact from Nastasia Philipovna, and driving the latter to absolute despair.Но мы знаем также, что он, в эти же дни, несколько раз, и даже много раз, вдруг отправлялся к Епанчиным, не скрывая этого от Настасьи Филипповны, от чего та приходила чуть не в отчаяние.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
"Listen," I said, interrupting him one day, "I always suspect that you say all this only out of bitterness and suffering, but that secretly you are a fanatic over some idea, and are only concealing it, or ashamed to admit it."- Слушайте, - прервал я его однажды, - я всегда подозревал, что вы говорите всё это только так, со злобы и от страдания, но втайне, про себя, вы-то и есть фанатик какой-нибудь высшей идеи и только скрываете или стыдитесь признаться.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
" We have been carrying a wounded man from the field, Your Honor, and have sat down to rest," one of them replied, concealing his pipe behind his back, and pulling off his cap.- Раненого отводили, ваше благородие, да отдохнуть присели, - отвечал один из них, пряча за спину трубку и снимая шапку.Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / SevastopolSevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.Севастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976
Varvara Petrovna looked at her from under her brows, half rose to meet her, and scarcely concealing her vexation brought out: “Good morning, Praskovya Ivanovna, please be seated, knew you would come!”Варвара Петровна взглянула на нее исподлобья, полупривстала навстречу и, едва скрывая досаду, проговорила:- Здравствуй, Прасковья Ивановна, сделай одолжение, садись. Я так и знала ведь, что приедешь.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
" The victory has remained with us at every point," replied the priest, in order to comfort the wounded man, concealing from him the fact that the French standard had already been unfurled on the Malakoff mound.- Везде победа за нами осталась, - отвечал священник, говоривший на о, скрывая от раненого, чтобы не огорчить его, то, что на Малаховом кургане уже развевалось французское знамя.Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / SevastopolSevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.Севастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976
It was clear his only chance of concealing his bottomless baseness was to hold his tongue, and meanwhile he chipped with earnest care and abased his soul before the very shadow of Miss Walshingham.Был лишь один способ утаить всю глубину своего невежества — держать язык за зубами, и Киппс старательно и сосредоточенно обтесывал чурбачки, в душе поклоняясь даже тени мисс Уолшингем.Wells, Herbert George / KippsУэллс, Герберт / КиппсКиппсУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964KippsWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905
He'll follow me to the door, then he will probably stand below, on the sidewalk, his gimlets drilling up, into my room—until the shades fall, concealing someone's crime. ...Пойдет за мною до самых дверей – и потом, наверное, будет стоять внизу, на тротуаре, и буравчиками ввинчиваться туда, наверх, в мою комнату – пока там не упадут, скрывая чье‑то преступление, шторы…Замятин, Евгений / МыZamyatin, Yevgeny / WeWeZamyatin, Yevgeny© 1972 by Mirra GinsburgМыЗамятин, Евгений© Молодая гвардия, 1990
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
concealing text
маскирующий текст
conceal mode
режим скрытых символов
conceal mode
режим утаивания
concealed bleeding
скрытое кровотечение
concealed closer
дверной механизм, встроенный в притолоку
concealed coalfield
скрытое месторождение угля
concealed crime
скрытое преступление
concealed damage
скрытое повреждение
concealed door
потайная дверь
concealed emplacement
скрытая установка
concealed epilepsy
психическая эпилепсия
concealed epilepsy
скрытая бессудорожная эпилепсия
concealed error
маскированная ошибка
concealed fixing
скрытое крепление
concealed flashing
скрытая гидроизоляция
Формы слова
conceal
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | concealed |
Imperative | conceal |
Present Participle (Participle I) | concealing |
Past Participle (Participle II) | concealed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I conceal | we conceal |
you conceal | you conceal |
he/she/it conceals | they conceal |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am concealing | we are concealing |
you are concealing | you are concealing |
he/she/it is concealing | they are concealing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have concealed | we have concealed |
you have concealed | you have concealed |
he/she/it has concealed | they have concealed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been concealing | we have been concealing |
you have been concealing | you have been concealing |
he/she/it has been concealing | they have been concealing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I concealed | we concealed |
you concealed | you concealed |
he/she/it concealed | they concealed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was concealing | we were concealing |
you were concealing | you were concealing |
he/she/it was concealing | they were concealing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had concealed | we had concealed |
you had concealed | you had concealed |
he/she/it had concealed | they had concealed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been concealing | we had been concealing |
you had been concealing | you had been concealing |
he/she/it had been concealing | they had been concealing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will conceal | we shall/will conceal |
you will conceal | you will conceal |
he/she/it will conceal | they will conceal |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be concealing | we shall/will be concealing |
you will be concealing | you will be concealing |
he/she/it will be concealing | they will be concealing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have concealed | we shall/will have concealed |
you will have concealed | you will have concealed |
he/she/it will have concealed | they will have concealed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been concealing | we shall/will have been concealing |
you will have been concealing | you will have been concealing |
he/she/it will have been concealing | they will have been concealing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would conceal | we should/would conceal |
you would conceal | you would conceal |
he/she/it would conceal | they would conceal |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be concealing | we should/would be concealing |
you would be concealing | you would be concealing |
he/she/it would be concealing | they would be concealing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have concealed | we should/would have concealed |
you would have concealed | you would have concealed |
he/she/it would have concealed | they would have concealed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been concealing | we should/would have been concealing |
you would have been concealing | you would have been concealing |
he/she/it would have been concealing | they would have been concealing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am concealed | we are concealed |
you are concealed | you are concealed |
he/she/it is concealed | they are concealed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being concealed | we are being concealed |
you are being concealed | you are being concealed |
he/she/it is being concealed | they are being concealed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been concealed | we have been concealed |
you have been concealed | you have been concealed |
he/she/it has been concealed | they have been concealed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was concealed | we were concealed |
you were concealed | you were concealed |
he/she/it was concealed | they were concealed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being concealed | we were being concealed |
you were being concealed | you were being concealed |
he/she/it was being concealed | they were being concealed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been concealed | we had been concealed |
you had been concealed | you had been concealed |
he/she/it had been concealed | they had been concealed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be concealed | we shall/will be concealed |
you will be concealed | you will be concealed |
he/she/it will be concealed | they will be concealed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been concealed | we shall/will have been concealed |
you will have been concealed | you will have been concealed |
he/she/it will have been concealed | they will have been concealed |