about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Юридический словарь
  • dicts.law_en_ru.description

Covenant

LingvoUniversal (En-Ru)

covenant

['kʌv(ə)nənt] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. договорённость, сделка, соглашение; договор

      2. пакт, международный договор политического значения

    1. юр. отдельная статья договора

    2. библ. завет

  2. гл.

    1. заключать соглашение

    2. связывать себя обязательствами (по договору)

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Thomas Covenant, Unbeliever and white gold wielder, leper and lover, who had taught her to treasure the danger of being human.
Томас Ковенант, Неверящий, Обладатель кольца из белого золота, прокажённый любовник, научивший её ценить превыше всего риск оставаться человеком в любых обстоятельствах.
Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое дерево
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
At times, she could barely rein herself from urging Covenant, the First, anyone who would listen to abandon the quest-forget the One Tree, return to the Land, fight the Sunbane with whatever weapons were available and accept the outcome.
Временами ей хотелось закричать на всех, кто так рвался к Первому Дереву: на Ковенанта, на Первую, — заставить их немедленно повернуть, возвратиться в Страну и там отыскать оружие, при помощи которого можно будет совладать с Солнечным Ядом.
Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое дерево
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
Bracing his numb hands against Pitchwife's crippled back, Covenant went next.
Ковенант уцепился онемевшими пальцами за его руку и двинулся за ним.
Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое дерево
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
At its twentieth session, the Committee examined four reports submitted by four States parties under articles 16 and 17 of the Covenant.
На своей двадцатой сессии Комитет изучил четыре доклада, представленные четырьмя государствами-участниками согласно статьям 16 и 17 Пакта.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Finally, NGOs raised the issue of input by special procedures into the drafting of an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and to the work of CTC.
Наконец, НПО затронули вопрос о вкладе специальных процедур в разработку факультативного протокола к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах и работу КТК.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Covenant could not hold back. The wild magic required utterance.
Неверящий уже не давал себе труда сдерживаться: дикая магия бурлила в нём, как магма, жаждущая извержения.
Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое дерево
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
And all the time Covenant watched her with nausea on his visage as if everything he had ever felt for her were slowly sickening within him.
И все то время, пока она говорила, Ковенант не сводил с неё глаз, полных брезгливого отвращения, словно всё, что он к ней раньше чувствовал, она сейчас душила своими руками.
Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое дерево
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
Covenant did not take the time to look into the cells; but he snapped all the door-bolts as he passed.
Ковенант не стал тратить времени на то, чтобы заглянуть в камеры, а, проходя мимо, выжег все замки.
Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое дерево
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
In this respect, it noted the relevance of General Comment No. 29 of the United Nations Human Rights Committee on article 4 of the International Covenant on Civil and Political Rights.
В связи с этим оно отметило актуальность общего комментария № 29 Комитета по правам человека Организации Объединенных Наций в отношении статьи 4 Международного пакта о гражданских и политических правах.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
What Covenant binds them?
Какой Договор их остановит?
De Lint, Charles / The Riddle of the WrenДе Линт, Чарльз / Загадка поющих камней
Загадка поющих камней
Де Линт, Чарльз
The Riddle of the Wren
De Lint, Charles
© 1984 by Charles de Lint
The Committee urges the State party to respect the right to self-determination as recognized in article 1, paragraph 2, of the Covenant, which provides that "in no case may a people be deprived of its own means of subsistence".
Комитет настоятельно призывает государство-участник соблюдать закрепленное в пункте 2 статье 1 Пакта право на самоопределение, которое гласит, что "ни один народ ни в коем случае не может быть лишен принадлежащих ему средств существования".
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
“… steps should be taken to ensure coordination between ministries and regional and local authorities in order to reconcile related policies (economics, agriculture, environment, energy, etc.) with the obligations under article 11 of the Covenant”.
".. .необходимо принять меры в целях координации между министерствами и региональными и местными властями политики в смежных областях (экономика, сельское хозяйство, окружающая среда, энергетика и т.д.) с обязательствами статьи 11 Пакта."
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
She made a resolute effort of self-command, looked to verify what she had seen earlier. It was true: like Covenant, the Kemper's infant was visible to her superficial sight but not to her deeper perceptions.
Тем временем она попыталась проверить свои наблюдения: так и есть — как и Ковенант, ребёнок кемпера был видим для неё только физическим зрением, но стоило закрыть глаза, он словно растворялся.
Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое дерево
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
But this flexibility coexists with the obligation upon each State party to use all the means at its disposal to give effect to the rights recognized in the Covenant.
Однако эта гибкость сосуществует с обязательством каждого государства-участника использовать все имеющиеся в его распоряжении средства для обеспечения осуществления признаваемых в Пакте прав.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Committee is concerned about the exact legal status of the Covenant in the Cameroonian legal system.
Комитет испытывает затруднения в плане определения точного правового статуса Пакта в правовой системе Камеруна.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Добавить в мой словарь

Covenant
- Covenant of the League of Nations

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

Covenant of the League of Nations
Устав Лиги Наций
International Covenant on Civil and Political Rights
международное соглашение о гражданских и политических правах
Covenant of the League of Nations
устав Лиги Наций
International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights
Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах
Covenant of the League of Nations
статья Версальского договора об учреждении Лиги наций
Committee on the Application of the Covenant in Haiti
Комитет по вопросу об осуществлении Пакта в Гаити
Covenant of Good Faith and Fair Dealing
Соглашение о добросовестном и честном ведении дел. В договорном праве подразумеваемая презумпция того, что лицо будет действовать добросовестно и честно.
absolute covenant
безусловное обязательство
action of covenant
иск об убытках из нарушения договора за печатью
affirmative covenant
гарантия наличия факта или совершения действия
breach of covenant
нарушение договора
collateral covenant
обязательство, не относящееся непосредственно к объекту договора
continuing covenant
длящееся обязательство
covenant marriage
ковенантный брак
covenant not to compete
обязательство не участвовать в конкуренции

Формы слова

covenant

noun
SingularPlural
Common casecovenantcovenants
Possessive casecovenant'scovenants'

covenant

verb
Basic forms
Pastcovenanted
Imperativecovenant
Present Participle (Participle I)covenanting
Past Participle (Participle II)covenanted
Present Indefinite, Active Voice
I covenantwe covenant
you covenantyou covenant
he/she/it covenantsthey covenant
Present Continuous, Active Voice
I am covenantingwe are covenanting
you are covenantingyou are covenanting
he/she/it is covenantingthey are covenanting
Present Perfect, Active Voice
I have covenantedwe have covenanted
you have covenantedyou have covenanted
he/she/it has covenantedthey have covenanted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been covenantingwe have been covenanting
you have been covenantingyou have been covenanting
he/she/it has been covenantingthey have been covenanting
Past Indefinite, Active Voice
I covenantedwe covenanted
you covenantedyou covenanted
he/she/it covenantedthey covenanted
Past Continuous, Active Voice
I was covenantingwe were covenanting
you were covenantingyou were covenanting
he/she/it was covenantingthey were covenanting
Past Perfect, Active Voice
I had covenantedwe had covenanted
you had covenantedyou had covenanted
he/she/it had covenantedthey had covenanted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been covenantingwe had been covenanting
you had been covenantingyou had been covenanting
he/she/it had been covenantingthey had been covenanting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will covenantwe shall/will covenant
you will covenantyou will covenant
he/she/it will covenantthey will covenant
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be covenantingwe shall/will be covenanting
you will be covenantingyou will be covenanting
he/she/it will be covenantingthey will be covenanting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have covenantedwe shall/will have covenanted
you will have covenantedyou will have covenanted
he/she/it will have covenantedthey will have covenanted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been covenantingwe shall/will have been covenanting
you will have been covenantingyou will have been covenanting
he/she/it will have been covenantingthey will have been covenanting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would covenantwe should/would covenant
you would covenantyou would covenant
he/she/it would covenantthey would covenant
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be covenantingwe should/would be covenanting
you would be covenantingyou would be covenanting
he/she/it would be covenantingthey would be covenanting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have covenantedwe should/would have covenanted
you would have covenantedyou would have covenanted
he/she/it would have covenantedthey would have covenanted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been covenantingwe should/would have been covenanting
you would have been covenantingyou would have been covenanting
he/she/it would have been covenantingthey would have been covenanting
Present Indefinite, Passive Voice
I am covenantedwe are covenanted
you are covenantedyou are covenanted
he/she/it is covenantedthey are covenanted
Present Continuous, Passive Voice
I am being covenantedwe are being covenanted
you are being covenantedyou are being covenanted
he/she/it is being covenantedthey are being covenanted
Present Perfect, Passive Voice
I have been covenantedwe have been covenanted
you have been covenantedyou have been covenanted
he/she/it has been covenantedthey have been covenanted
Past Indefinite, Passive Voice
I was covenantedwe were covenanted
you were covenantedyou were covenanted
he/she/it was covenantedthey were covenanted
Past Continuous, Passive Voice
I was being covenantedwe were being covenanted
you were being covenantedyou were being covenanted
he/she/it was being covenantedthey were being covenanted
Past Perfect, Passive Voice
I had been covenantedwe had been covenanted
you had been covenantedyou had been covenanted
he/she/it had been covenantedthey had been covenanted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be covenantedwe shall/will be covenanted
you will be covenantedyou will be covenanted
he/she/it will be covenantedthey will be covenanted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been covenantedwe shall/will have been covenanted
you will have been covenantedyou will have been covenanted
he/she/it will have been covenantedthey will have been covenanted