без примеровНайдено в 3 словарях
Юридический словарь- dicts.law_en_ru.description
- dicts.law_en_ru.description
Covenant
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Thomas Covenant, Unbeliever and white gold wielder, leper and lover, who had taught her to treasure the danger of being human.Томас Ковенант, Неверящий, Обладатель кольца из белого золота, прокажённый любовник, научивший её ценить превыше всего риск оставаться человеком в любых обстоятельствах.Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое деревоПервое деревоДональдсон, Стивен Р.The One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. Donaldson
At times, she could barely rein herself from urging Covenant, the First, anyone who would listen to abandon the quest-forget the One Tree, return to the Land, fight the Sunbane with whatever weapons were available and accept the outcome.Временами ей хотелось закричать на всех, кто так рвался к Первому Дереву: на Ковенанта, на Первую, — заставить их немедленно повернуть, возвратиться в Страну и там отыскать оружие, при помощи которого можно будет совладать с Солнечным Ядом.Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое деревоПервое деревоДональдсон, Стивен Р.The One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. Donaldson
Bracing his numb hands against Pitchwife's crippled back, Covenant went next.Ковенант уцепился онемевшими пальцами за его руку и двинулся за ним.Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое деревоПервое деревоДональдсон, Стивен Р.The One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. Donaldson
At its twentieth session, the Committee examined four reports submitted by four States parties under articles 16 and 17 of the Covenant.На своей двадцатой сессии Комитет изучил четыре доклада, представленные четырьмя государствами-участниками согласно статьям 16 и 17 Пакта.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.12.2010
Finally, NGOs raised the issue of input by special procedures into the drafting of an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and to the work of CTC.Наконец, НПО затронули вопрос о вкладе специальных процедур в разработку факультативного протокола к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах и работу КТК.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.08.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.08.2010
Covenant could not hold back. The wild magic required utterance.Неверящий уже не давал себе труда сдерживаться: дикая магия бурлила в нём, как магма, жаждущая извержения.Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое деревоПервое деревоДональдсон, Стивен Р.The One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. Donaldson
And all the time Covenant watched her with nausea on his visage as if everything he had ever felt for her were slowly sickening within him.И все то время, пока она говорила, Ковенант не сводил с неё глаз, полных брезгливого отвращения, словно всё, что он к ней раньше чувствовал, она сейчас душила своими руками.Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое деревоПервое деревоДональдсон, Стивен Р.The One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. Donaldson
Covenant did not take the time to look into the cells; but he snapped all the door-bolts as he passed.Ковенант не стал тратить времени на то, чтобы заглянуть в камеры, а, проходя мимо, выжег все замки.Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое деревоПервое деревоДональдсон, Стивен Р.The One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. Donaldson
In this respect, it noted the relevance of General Comment No. 29 of the United Nations Human Rights Committee on article 4 of the International Covenant on Civil and Political Rights.В связи с этим оно отметило актуальность общего комментария № 29 Комитета по правам человека Организации Объединенных Наций в отношении статьи 4 Международного пакта о гражданских и политических правах.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010
What Covenant binds them?Какой Договор их остановит?De Lint, Charles / The Riddle of the WrenДе Линт, Чарльз / Загадка поющих камнейЗагадка поющих камнейДе Линт, ЧарльзThe Riddle of the WrenDe Lint, Charles© 1984 by Charles de Lint
The Committee urges the State party to respect the right to self-determination as recognized in article 1, paragraph 2, of the Covenant, which provides that "in no case may a people be deprived of its own means of subsistence".Комитет настоятельно призывает государство-участник соблюдать закрепленное в пункте 2 статье 1 Пакта право на самоопределение, которое гласит, что "ни один народ ни в коем случае не может быть лишен принадлежащих ему средств существования".© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.02.2011
“… steps should be taken to ensure coordination between ministries and regional and local authorities in order to reconcile related policies (economics, agriculture, environment, energy, etc.) with the obligations under article 11 of the Covenant”.".. .необходимо принять меры в целях координации между министерствами и региональными и местными властями политики в смежных областях (экономика, сельское хозяйство, окружающая среда, энергетика и т.д.) с обязательствами статьи 11 Пакта."© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010
She made a resolute effort of self-command, looked to verify what she had seen earlier. It was true: like Covenant, the Kemper's infant was visible to her superficial sight but not to her deeper perceptions.Тем временем она попыталась проверить свои наблюдения: так и есть — как и Ковенант, ребёнок кемпера был видим для неё только физическим зрением, но стоило закрыть глаза, он словно растворялся.Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое деревоПервое деревоДональдсон, Стивен Р.The One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. Donaldson
But this flexibility coexists with the obligation upon each State party to use all the means at its disposal to give effect to the rights recognized in the Covenant.Однако эта гибкость сосуществует с обязательством каждого государства-участника использовать все имеющиеся в его распоряжении средства для обеспечения осуществления признаваемых в Пакте прав.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.02.2011
The Committee is concerned about the exact legal status of the Covenant in the Cameroonian legal system.Комитет испытывает затруднения в плане определения точного правового статуса Пакта в правовой системе Камеруна.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.12.2010
Добавить в мой словарь
Covenant
- Covenant of the League of Nations
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Covenant of the League of Nations
Устав Лиги Наций
International Covenant on Civil and Political Rights
международное соглашение о гражданских и политических правах
Covenant of the League of Nations
устав Лиги Наций
International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights
Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах
Covenant of the League of Nations
статья Версальского договора об учреждении Лиги наций
Committee on the Application of the Covenant in Haiti
Комитет по вопросу об осуществлении Пакта в Гаити
Covenant of Good Faith and Fair Dealing
Соглашение о добросовестном и честном ведении дел. В договорном праве подразумеваемая презумпция того, что лицо будет действовать добросовестно и честно.
absolute covenant
безусловное обязательство
action of covenant
иск об убытках из нарушения договора за печатью
affirmative covenant
гарантия наличия факта или совершения действия
breach of covenant
нарушение договора
collateral covenant
обязательство, не относящееся непосредственно к объекту договора
continuing covenant
длящееся обязательство
covenant marriage
ковенантный брак
covenant not to compete
обязательство не участвовать в конкуренции
Формы слова
covenant
noun
| Singular | Plural | |
| Common case | covenant | covenants |
| Possessive case | covenant's | covenants' |
covenant
verb
| Basic forms | |
|---|---|
| Past | covenanted |
| Imperative | covenant |
| Present Participle (Participle I) | covenanting |
| Past Participle (Participle II) | covenanted |
| Present Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I covenant | we covenant |
| you covenant | you covenant |
| he/she/it covenants | they covenant |
| Present Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I am covenanting | we are covenanting |
| you are covenanting | you are covenanting |
| he/she/it is covenanting | they are covenanting |
| Present Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I have covenanted | we have covenanted |
| you have covenanted | you have covenanted |
| he/she/it has covenanted | they have covenanted |
| Present Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I have been covenanting | we have been covenanting |
| you have been covenanting | you have been covenanting |
| he/she/it has been covenanting | they have been covenanting |
| Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I covenanted | we covenanted |
| you covenanted | you covenanted |
| he/she/it covenanted | they covenanted |
| Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I was covenanting | we were covenanting |
| you were covenanting | you were covenanting |
| he/she/it was covenanting | they were covenanting |
| Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I had covenanted | we had covenanted |
| you had covenanted | you had covenanted |
| he/she/it had covenanted | they had covenanted |
| Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I had been covenanting | we had been covenanting |
| you had been covenanting | you had been covenanting |
| he/she/it had been covenanting | they had been covenanting |
| Future Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will covenant | we shall/will covenant |
| you will covenant | you will covenant |
| he/she/it will covenant | they will covenant |
| Future Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will be covenanting | we shall/will be covenanting |
| you will be covenanting | you will be covenanting |
| he/she/it will be covenanting | they will be covenanting |
| Future Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have covenanted | we shall/will have covenanted |
| you will have covenanted | you will have covenanted |
| he/she/it will have covenanted | they will have covenanted |
| Future Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been covenanting | we shall/will have been covenanting |
| you will have been covenanting | you will have been covenanting |
| he/she/it will have been covenanting | they will have been covenanting |
| Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would covenant | we should/would covenant |
| you would covenant | you would covenant |
| he/she/it would covenant | they would covenant |
| Future in the Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would be covenanting | we should/would be covenanting |
| you would be covenanting | you would be covenanting |
| he/she/it would be covenanting | they would be covenanting |
| Future in the Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have covenanted | we should/would have covenanted |
| you would have covenanted | you would have covenanted |
| he/she/it would have covenanted | they would have covenanted |
| Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have been covenanting | we should/would have been covenanting |
| you would have been covenanting | you would have been covenanting |
| he/she/it would have been covenanting | they would have been covenanting |
| Present Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I am covenanted | we are covenanted |
| you are covenanted | you are covenanted |
| he/she/it is covenanted | they are covenanted |
| Present Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I am being covenanted | we are being covenanted |
| you are being covenanted | you are being covenanted |
| he/she/it is being covenanted | they are being covenanted |
| Present Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I have been covenanted | we have been covenanted |
| you have been covenanted | you have been covenanted |
| he/she/it has been covenanted | they have been covenanted |
| Past Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I was covenanted | we were covenanted |
| you were covenanted | you were covenanted |
| he/she/it was covenanted | they were covenanted |
| Past Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I was being covenanted | we were being covenanted |
| you were being covenanted | you were being covenanted |
| he/she/it was being covenanted | they were being covenanted |
| Past Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I had been covenanted | we had been covenanted |
| you had been covenanted | you had been covenanted |
| he/she/it had been covenanted | they had been covenanted |
| Future Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will be covenanted | we shall/will be covenanted |
| you will be covenanted | you will be covenanted |
| he/she/it will be covenanted | they will be covenanted |
| Future Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been covenanted | we shall/will have been covenanted |
| you will have been covenanted | you will have been covenanted |
| he/she/it will have been covenanted | they will have been covenanted |