about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

displeased

[dɪs'pliːzd]

прил.

раздосадованный, недовольный; раздражённый, разгневанный

Примеры из текстов

Ivan Petrovitch brought with him a few schemes in manuscript, relating to the administration and reform of the government; he was much displeased with everything he saw; the lack of system especially aroused his spleen.
Иван Петрович привез с собою несколько рукописных планов, касавшихся до устройства и улучшения государства; он очень был недоволен всем, что видел, - отсутствие системы в особенности возбуждало его желчь.
Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездо
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Avdotya Romanovna had several times- and one time in particular- been greatly displeased by the expression of my eyes, would you believe it?
Авдотье Романовне еще несколько раз и прежде (а один раз как-то особенно) ужасно не понравилось выражение глаз моих, верите вы этому?
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Seeing that the girls - particularly Sonetchka - were anything but displeased at the spectacle of the governess angrily departing to the maidservants' room to have her dress mended, I resolved to procure them the satisfaction a second time.
Заметив, что всем девочкам, и в особенности Сонечке, доставляло большое удовольствие видеть, как гувернантка с расстроенным лицом пошла в девичью зашивать свое платье, я решился доставить им это удовольствие еще раз.
Толстой, Л.Н. / ОтрочествоTolstoy, Leo / Boyhood
Boyhood
Tolstoy, Leo
© Arc Manor 2008
Отрочество
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
And Lisa understood this silence; with a child's quick-sightedness she knew very well, too, when Agafya was displeased with other people, Marya Dmitrievna, or Kalitin himself.
и Лиза понимала это молчание; с быстрой прозорливостью ребенка она так же хорошо понимала, когда Агафья была недовольна другими - Марьей ли Дмитриевной, самим ли Калитиным.
Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездо
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
My view of its complete harmlessness evidently displeased him, and I even ascribe to it a certain coldness on his part, which lasted two whole months.
Мнение о совершенной невинности ему не понравилось, и я даже приписываю тому некоторую холодность его со мной, продолжавшуюся целых два месяца.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Yulia Mihailovna, receiving a report of the conversation, was greatly displeased.
Юлия Михайловна, выслушав отчет о разговоре, была очень недовольна.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
With a laugh Margaret remonstrated, but secretly she was not displeased.
Маргарет со смехом возражала, но в душе была рада.
Maugham, Somerset / The MagicianМоэм, Сомерсет / Маг
Маг
Моэм, Сомерсет
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Перевод. Н. И. Кролик, 2009
© The Royal Literary Fund, 1908
The Magician
Maugham, Somerset
© Serenity Publishers 2008
I am displeased with you - or no - that is too little to say: your behaviour is a pain and an outrage to me - to me and to your mother - your mother whom you see here.'
Я вами недоволен, или нет: это слишком мало сказано ваше поведение огорчает, оскорбляет меня - меня и вашу мать... вашу мать, которую вы здесь видите.
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
I have a right to be displeased with thee for not trusting me and my honor, but I forgive thee, for I know how suspicious mountaineers are in general.
Я имею право быть недовольным на тебя, потому что ты не веришь мне и моей чести, но я прощаю тебе, зная недоверчивость характера вообще горцев.
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
The aide-de-camp informed the prince that the general, having heard of Hadji Murad's arrival, was highly displeased that this had not been reported to him, and required Hadji Murad to be brought to him without delay.
Адъютант передал князю, что генерал, узнав об выходе Хаджи-Мурата, очень недоволен тем, что ему не было доложено об этом, и что он требует, чтобы Хаджи-Мурат сейчас же был доставлен к нему.
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
Perhaps she was displeased with the expression of his face, or the way he smiled, particularly just after such an episode with Mavriky Nikolaevitch.
Может быть ей не понравилось выражение лица его или какая-нибудь усмешка его, особенно сейчас, после такого эпизода с Маврикием Николаевичем.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
"Do you want to know why I am displeased with you, Mariana?
- Вы желаете знать, чем я недовольна, Марианна? - Извольте!
Тургенев, И.С. / НовьTurgenev, I.S. / Virgin soil
Virgin soil
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Новь
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
But I was so much displeased, that I entreated Glumdalclitch to contrive some excuse for not seeing that young lady any more.
Это до такой степени было неприятно мне, что я попросил Глюмдальклич придумать какое-нибудь извинение, чтобы не видеться больше с этой девицей.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
At the first glance, he saw that the latter was displeased, perhaps because he had been kept waiting.
С первого взгляда заметил он, что тот недоволен и, может быть, именно тем, что пришлось подождать.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
This pride, though justifiable, displeased Katerina Ivanovna for some reason: "as though the table could not have been laid except by Amalia Ivanovna!"
Эта гордость, хотя и заслуженная, не понравилась почему-то Катерине Ивановне: "в самом деле, точно без Амалии Ивановны и стола бы не сумели накрыть!
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

displease

verb
Basic forms
Pastdispleased
Imperativedisplease
Present Participle (Participle I)displeasing
Past Participle (Participle II)displeased
Present Indefinite, Active Voice
I displeasewe displease
you displeaseyou displease
he/she/it displeasesthey displease
Present Continuous, Active Voice
I am displeasingwe are displeasing
you are displeasingyou are displeasing
he/she/it is displeasingthey are displeasing
Present Perfect, Active Voice
I have displeasedwe have displeased
you have displeasedyou have displeased
he/she/it has displeasedthey have displeased
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been displeasingwe have been displeasing
you have been displeasingyou have been displeasing
he/she/it has been displeasingthey have been displeasing
Past Indefinite, Active Voice
I displeasedwe displeased
you displeasedyou displeased
he/she/it displeasedthey displeased
Past Continuous, Active Voice
I was displeasingwe were displeasing
you were displeasingyou were displeasing
he/she/it was displeasingthey were displeasing
Past Perfect, Active Voice
I had displeasedwe had displeased
you had displeasedyou had displeased
he/she/it had displeasedthey had displeased
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been displeasingwe had been displeasing
you had been displeasingyou had been displeasing
he/she/it had been displeasingthey had been displeasing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will displeasewe shall/will displease
you will displeaseyou will displease
he/she/it will displeasethey will displease
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be displeasingwe shall/will be displeasing
you will be displeasingyou will be displeasing
he/she/it will be displeasingthey will be displeasing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have displeasedwe shall/will have displeased
you will have displeasedyou will have displeased
he/she/it will have displeasedthey will have displeased
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been displeasingwe shall/will have been displeasing
you will have been displeasingyou will have been displeasing
he/she/it will have been displeasingthey will have been displeasing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would displeasewe should/would displease
you would displeaseyou would displease
he/she/it would displeasethey would displease
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be displeasingwe should/would be displeasing
you would be displeasingyou would be displeasing
he/she/it would be displeasingthey would be displeasing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have displeasedwe should/would have displeased
you would have displeasedyou would have displeased
he/she/it would have displeasedthey would have displeased
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been displeasingwe should/would have been displeasing
you would have been displeasingyou would have been displeasing
he/she/it would have been displeasingthey would have been displeasing
Present Indefinite, Passive Voice
I am displeasedwe are displeased
you are displeasedyou are displeased
he/she/it is displeasedthey are displeased
Present Continuous, Passive Voice
I am being displeasedwe are being displeased
you are being displeasedyou are being displeased
he/she/it is being displeasedthey are being displeased
Present Perfect, Passive Voice
I have been displeasedwe have been displeased
you have been displeasedyou have been displeased
he/she/it has been displeasedthey have been displeased
Past Indefinite, Passive Voice
I was displeasedwe were displeased
you were displeasedyou were displeased
he/she/it was displeasedthey were displeased
Past Continuous, Passive Voice
I was being displeasedwe were being displeased
you were being displeasedyou were being displeased
he/she/it was being displeasedthey were being displeased
Past Perfect, Passive Voice
I had been displeasedwe had been displeased
you had been displeasedyou had been displeased
he/she/it had been displeasedthey had been displeased
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be displeasedwe shall/will be displeased
you will be displeasedyou will be displeased
he/she/it will be displeasedthey will be displeased
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been displeasedwe shall/will have been displeased
you will have been displeasedyou will have been displeased
he/she/it will have been displeasedthey will have been displeased