без примеровНайдено в 6 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
flame
сущ.
огонь, пламя
горение, сгорание
яркий свет; блеск, яркость, великолепие
пыл, страсть
шутл. предмет любви, предмет обожания
гл.
= flame up / out гореть ярким пламенем, пылать
= flame up / out разразиться (чем-л.), "взорваться"
= flame up вспыхнуть, покраснеть; рдеть, пылать
Physics (En-Ru)
flame
огонь, пламя, факел (пламени)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Flames encircled Rone and the girl he sheltered, and the walkers came for them in a rush.Плотным кольцом пламя Мордов окружило Рона и Кимбер, черные странники бросились на них.Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь ШаннарыПеснь ШаннарыБрукс, ТерриThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. Brooks
Flames soared in his eyes, but in the heat of the maze Rand barely felt them.Языки пламени бились в его глазах, но в зное лабиринта Ранд едва чувствовал их жар.Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
Flames burst forth from his skull like a corolla, shrieking like voices:Языки пламени вырываются из черепа огненным венцом и взывают тысячью голосов:Joyce, James / A Portrait of the Artist as a Young ManДжойс, Джеймс / Портрет художника в юностиПортрет художника в юностиДжойс, Джеймс© Перевод М. Богословской. Наследники, 2007© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007A Portrait of the Artist as a Young ManJoyce, James© 2007 BiblioBazaar
Flames leaped up, and the smell of incense came to Rance's nostrils.Пламя взметнулось вверх, и Рейне почувствовал запах ладана.DeChancie, John / Bride of the CastleДе Ченси, Джон / Невеста замкаНевеста замкаДе Ченси, ДжонBride of the CastleDeChancie, John© 1994 by John DeChancie
Flames soared and licked the rafters, then died away in a sanguineous, ember-like glow.Языки пламени поднялись выше, стали лизать потолок и вдруг погасли, как гаснет последний кровавый отблеск костра.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Flames shrieked in his eyes, joining with other flames as the stone ignited, the stone of the cracking walls, the stone of the pitching floor, the stone showering from the ceiling.Пламя в его глазах вопило, сливаясь с другими языками огня из загоревшегося камня, камня треснувших стен, камня обрушивающегося пола, камня, дождем посыпавшегося с потолка.Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
Flames roared down from the archway with tremendous force, charring bone, bubbling the very bedrock.Пламя оглушительно загудело, кости загорелись, и каменный пол пещеры пошел пузырями.Salvatore, Robert / Promise of the Witch KingСальваторе, Роберт / Заклятие короля-колдунаЗаклятие короля-колдунаСальваторе, Роберт© 2005 Wizards of the Coast, Inc.© ИЦ "Максима", 2007© Е. Фурсикова, перевод, 2007Promise of the Witch KingSalvatore, Robert© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
Flames leaped up the oiled twine.Пламя молнией взметнулось вверх по пропитанной маслом веревке.Salvatore, Robert / The Crystal ShardСальваторе, Роберт / Магический кристаллМагический кристаллСальваторе, Роберт© 1988 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008The Crystal ShardSalvatore, Robert© 1988 TSR, Inc.
WITH A WORD AND THE FLICK OF MY FINGERS, THE PILE OF TWIGS AND ASH IN THE FIREPLACE BURST INTO FLAMES, AND I BUNDLED HIM IN EVERYTHING I COULD FIND THAT MIGHT WARM HIM.Достаточно было слова и щелчка пальцев, чтобы хворост и зола занялись пламенем. Я накрыл Дассина всем, что мог найти, чтобы согреть его.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
THEN HE WOULD BEGIN A LOW CHANTING-QUIET, RHYTHMIC, PEACEFUL, SEEMINGLY BENIGN-UNTIL THE CANDLE FLAMES GREW TALLER THAN MY HEAD AND ROARED WITH THE THUNDER OF A HUNDRED WATERFALLS.Дассин начинал читать заклятия — тихо, ритмично, спокойно, едва ли не с добротой, — пока пламя свечей не взвивалось выше моей головы с ревом сотен водопадов.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
Channeling, she lit her lamp and put flames in the firepit; nothing remained for them to burn, but she tied the weave off.Направив Силу, Эгвейн запалила лампы и развела огонь в очажке. Гореть там было уже нечему, но девушка связала плетение, и языки пламени заиграли сами собой.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
He noticed, without understanding, how the flames were visible now against the dull light.Он подсознательно отмечал, что пламя теперь уже видно на сером свету.Golding, William / Lord of the fliesГолдинг, Уильям / Повелитель мухПовелитель мухГолдинг, Уильям© Е. Суриц, перевод, 1981© "Азбука-классика", 2005Lord of the fliesGolding, William© 1954 by William Golding
A German mortar bomb whistled through the flames to explode in the Volga.Просвистела сквозь огонь немецкая мина и взорвалась далеко в Волге.Grossman, Vasily / Life and FateГроссман, Василий / Жизнь и судьбаЖизнь и судьбаГроссман, Василий© Издательство "Книжная палата", 1988Life and FateGrossman, Vasily© 1980 by Editions L'Age D'Homme© 1985 by Collins Harvill
The fire under his nails spreads out around us, blue and green; the flames have the raging heads of animals—sheknaths, nishori, rock-targs—and they grow larger with every step we take.На концах языков – яростно ощеренные головы хищников: шекнатов, нишори, горных таргов. С каждым нашим шагом головы становятся все больше.Beagle, Peter / The Innkeeper's SongБигл, Питер / Песня трактирщикаПесня трактирщикаБигл, ПитерThe Innkeeper's SongBeagle, Peter© Peter S. Beagle, 1993
A vent in the battery would prevent an outright explosion; however, extremely hot gases or flames would be released under these conditions, causing damage to the surrounding equipment or even burns to individuals nearby.Вентиляционное отверстие в корпусе батареи позволяло избежать взрыва, но в результате реакции батарея извергала горячие газы или пламя, которые повреждали оборудование или даже обжигали находящихся рядом люден.Mueller, Scott / Upgrading and Repairing LaptopsМюллер, Скотт / Модернизация и ремонт ноутбуковМодернизация и ремонт ноутбуковМюллер, Скотт© Que Corporation, 2004© Издательский дом "Вильямс", 2006Upgrading and Repairing LaptopsMueller, Scott© 2006 by Que Corporation
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
языки пламени
Перевод добавил ` ALЗолото en-ru
Словосочетания
commit to flames
предать огню
go up in flames
воспламеняться
go up in flames
загораться
go up in flames
погореть
belch out flames
выбрасывать языки пламени
belching out flames
выбрасывание языков пламени
commit to the flames
предавать огню
go up in flames
загореться
wrapped in flames
охваченный пламенем
commit to flames
предавать огню
pour oil on flames
подливать масла в огонь
Gotta go down - go down with flames
Помирать, так с музыкой
adiabatic flame
адиабатическое пламя
arc flame
факел дуги
autogenous flame
пламя автогенной горелки
Формы слова
flame
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | flamed |
Imperative | flame |
Present Participle (Participle I) | flaming |
Past Participle (Participle II) | flamed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I flame | we flame |
you flame | you flame |
he/she/it flames | they flame |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am flaming | we are flaming |
you are flaming | you are flaming |
he/she/it is flaming | they are flaming |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have flamed | we have flamed |
you have flamed | you have flamed |
he/she/it has flamed | they have flamed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been flaming | we have been flaming |
you have been flaming | you have been flaming |
he/she/it has been flaming | they have been flaming |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I flamed | we flamed |
you flamed | you flamed |
he/she/it flamed | they flamed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was flaming | we were flaming |
you were flaming | you were flaming |
he/she/it was flaming | they were flaming |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had flamed | we had flamed |
you had flamed | you had flamed |
he/she/it had flamed | they had flamed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been flaming | we had been flaming |
you had been flaming | you had been flaming |
he/she/it had been flaming | they had been flaming |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will flame | we shall/will flame |
you will flame | you will flame |
he/she/it will flame | they will flame |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be flaming | we shall/will be flaming |
you will be flaming | you will be flaming |
he/she/it will be flaming | they will be flaming |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have flamed | we shall/will have flamed |
you will have flamed | you will have flamed |
he/she/it will have flamed | they will have flamed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been flaming | we shall/will have been flaming |
you will have been flaming | you will have been flaming |
he/she/it will have been flaming | they will have been flaming |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would flame | we should/would flame |
you would flame | you would flame |
he/she/it would flame | they would flame |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be flaming | we should/would be flaming |
you would be flaming | you would be flaming |
he/she/it would be flaming | they would be flaming |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have flamed | we should/would have flamed |
you would have flamed | you would have flamed |
he/she/it would have flamed | they would have flamed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been flaming | we should/would have been flaming |
you would have been flaming | you would have been flaming |
he/she/it would have been flaming | they would have been flaming |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am flamed | we are flamed |
you are flamed | you are flamed |
he/she/it is flamed | they are flamed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being flamed | we are being flamed |
you are being flamed | you are being flamed |
he/she/it is being flamed | they are being flamed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been flamed | we have been flamed |
you have been flamed | you have been flamed |
he/she/it has been flamed | they have been flamed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was flamed | we were flamed |
you were flamed | you were flamed |
he/she/it was flamed | they were flamed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being flamed | we were being flamed |
you were being flamed | you were being flamed |
he/she/it was being flamed | they were being flamed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been flamed | we had been flamed |
you had been flamed | you had been flamed |
he/she/it had been flamed | they had been flamed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be flamed | we shall/will be flamed |
you will be flamed | you will be flamed |
he/she/it will be flamed | they will be flamed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been flamed | we shall/will have been flamed |
you will have been flamed | you will have been flamed |
he/she/it will have been flamed | they will have been flamed |
flame
noun
Singular | Plural | |
Common case | flame | flames |
Possessive case | flame's | flames' |