about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

GLOBEXBANK recognizes its commitment to fulfilling social responsibilities focusing on sponsorship and charity providing support to orphanages, cultural institutions and sports organisations.
Банк «ГЛОБЭКС», как любая крупная российская компания, уделяет должное внимание социальным программам, участвует в благотворительных и спонсорских проектах, направленных на решение актуальных проблем современного общества.
© 2007—2010 Банк «ГЛОБЭКС»
© 2007—2009 GLOBEX Bank
Mindful of the fact that it is essential to provide the Advance Mission and the Transitional Authority with the necessary financial resources to enable them to fulfil their responsibilities under the relevant resolutions of the Security Council,
сознавая важность предоставления Передовой миссии и Временному органу финансовых ресурсов, необходимых им для выполнения своих обязанностей согласно соответствующим резолюциям Совета Безопасности,
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
To truly fulfill the responsibilities of predominance, Mithral Hall must not only shine brightly for Clan Battlehammer, but must serve as a beacon of hope for all of those who glimpse upon it.
Истинная ответственность доминирования Мифрил Халла требует от него не только служить светом для клана Боевого Топора. Он должен стать маяком надежды для всех, кто сможет его увидеть.
Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орков
Король орков
Сальваторе, Роберт
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
© И. Савельева, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
The Orc King
Salvatore, Robert
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
He rushes blindly to your aid, to fulfill his responsibility as your companion.”
Он сломя голову мчится следом за тобой, чтобы исполнить долг дружбы. –
Salvatore, Robert / The Halfling’s GemСальваторе, Роберт / Проклятие рубина
Проклятие рубина
Сальваторе, Роберт
© 1990 TSR, Inc.
© С. Топоров, перевод, 2007
© ИЦ "Максима", 2007
The Halfling’s Gem
Salvatore, Robert
© 1990 TSR, Inc.
The Governments of the Russian Federation and China had made a commitment to fulfil their special responsibility for the financing of the United Nations peacekeeping operations through contributions commensurate with their countries' role and status.
Правительства Российской Федерации и Китая обязались выполнить их особую обязанность в связи с финансированием операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира при помощи взносов, сопоставимых с ролью и статусом их стран.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Life, however, was yet in my possession, with all its requirements, and pains, and responsibilities. The burden must be carried; the want provided for; the suffering endured; the responsibility fulfilled.
Однако жизнь со всеми своими потребностями, муками и обязанностями все еще не покинула меня; надо было нести ее бремя, утолять ее нужды, терпеть страдания, выполнять свой долг.
Bronte, Charlotte / Jane EyreБронте, Шарлотта / Джен Эйр
Джен Эйр
Бронте, Шарлотта
© Издательство «Правда», 1988 г.
Jane Eyre
Bronte, Charlotte
© 2009 by Wayne Josephson

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    выполнение обязанностей

    Перевод добавил Elena Bogomolova
    Золото ru-en
    2