без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
gents
[ʤents]
сущ.; разг.
мужская уборная
Примеры из текстов
Let's keep it moving, ladies and gents, the Raggedy Man sent.«Не останавливайтесь, дамы и господа, — транслировал Порватый.King, Stephen / CellКинг, Стивен / МобильникМобильникКинг, СтивенCellKing, Stephen© 2006 by Stephen King
Bloodheart must not muster an army out of Gent.Кровавое Сердце не должен вывести свою армию из Гента.Elliott, Kate / Prince of DogsЭллиот, Кейт / Собачий принцСобачий принцЭллиот, КейтPrince of DogsElliott, Kate© 1998 by Katrina Elliott
"You think", Hale said, "they'll come back from the Gents'?"— Вы надеетесь, что они вернутся из туалета?Greene, Henry Graham / Brighton RockГрин, Генри Грэм / Брайтонский леденецБрайтонский леденецГрин, Генри Грэм© Greene Graham, 1938, 1940, 1945© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Brighton RockGreene, Henry Graham© 1938 by Graham Greene© Graham Greene, 1966, 1970
If you restore Gent to my sovereignty, with or without my aid, you will receive a just reward as well as my favor.'''Если вы вернете Гент под мои знамена, с моею помощью или без таковой, вы получите соответствующую награду и мое благорасположение?»Elliott, Kate / Prince of DogsЭллиот, Кейт / Собачий принцСобачий принцЭллиот, КейтPrince of DogsElliott, Kate© 1998 by Katrina Elliott
The M.M.'s don't take so much trouble to prevent you gents and respectable fellows from escaping.ММ не слишком-то строго стерегут таких, как вы, почтенных джентльменов.Lewis, Sinclair / It can't happen hereЛьюис, Синклер / У нас это невозможноУ нас это невозможноЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965It can't happen hereLewis, Sinclair© Sinclair Lewis, 1935© renewed, Michael Lewis, 1963
He will return to Hundse, to Gent.Он вернется в Хундзе, в Гент.Elliott, Kate / Prince of DogsЭллиот, Кейт / Собачий принцСобачий принцЭллиот, КейтPrince of DogsElliott, Kate© 1998 by Katrina Elliott
She could not believe he was alive, and yet, even if he was, could that . . . thing . . . truly be the man who had fallen at Gent over a year ago?Она все еще не могла поверить, что он жив, но если и так, то неужели это существо могло быть тем человеком, которого она оставила в Генте более года назад?Elliott, Kate / Prince of DogsЭллиот, Кейт / Собачий принцСобачий принцЭллиот, КейтPrince of DogsElliott, Kate© 1998 by Katrina Elliott
She could not bear to think of Gent and what had happened there.Она старалась не думать о Генте и о том, что там произошло.Elliott, Kate / Prince of DogsЭллиот, Кейт / Собачий принцСобачий принцЭллиот, КейтPrince of DogsElliott, Kate© 1998 by Katrina Elliott
"From Mainni, we can follow the road north to Gent-or the road south to Wayland."– Из Майни можно пойти на север, в Гент, или на юг, в Вейланд.Elliott, Kate / Prince of DogsЭллиот, Кейт / Собачий принцСобачий принцЭллиот, КейтPrince of DogsElliott, Kate© 1998 by Katrina Elliott
They've gone to the Gents'," she said.— Они пошли в туалет, — добавила она.Greene, Henry Graham / Brighton RockГрин, Генри Грэм / Брайтонский леденецБрайтонский леденецГрин, Генри Грэм© Greene Graham, 1938, 1940, 1945© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Brighton RockGreene, Henry Graham© 1938 by Graham Greene© Graham Greene, 1966, 1970
The city of Gent fell because it was unprepared and overwhelmed.Гент пал из‑за неподготовленности, застигнутый врасплох.Elliott, Kate / Prince of DogsЭллиот, Кейт / Собачий принцСобачий принцЭллиот, КейтPrince of DogsElliott, Kate© 1998 by Katrina Elliott
AS winter dragged on and the Eika left in Gent grew bored, Sanglant began to lose his dogs.Зима тянулась и тянулась, Эйка, оставшиеся в Генте, скучали, Санглант терял своих собак.Elliott, Kate / Prince of DogsЭллиот, Кейт / Собачий принцСобачий принцЭллиот, КейтPrince of DogsElliott, Kate© 1998 by Katrina Elliott
Some nice feller will lend me ten bob when they come out of the Gents'."— Кто-нибудь из этих славных парней одолжит мне десять шиллингов — сейчас они вернутся из туалета.Greene, Henry Graham / Brighton RockГрин, Генри Грэм / Брайтонский леденецБрайтонский леденецГрин, Генри Грэм© Greene Graham, 1938, 1940, 1945© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Brighton RockGreene, Henry Graham© 1938 by Graham Greene© Graham Greene, 1966, 1970
She serves Gent better riding with Count Lavastine than with us."С ее знанием Гента она будет полезнее графу Лавастину, чем нам здесь.Elliott, Kate / Prince of DogsЭллиот, Кейт / Собачий принцСобачий принцЭллиот, КейтPrince of DogsElliott, Kate© 1998 by Katrina Elliott
And ships have always sailed in and out of Gent, trading to other ports."И торговый порт скоро заработает.Elliott, Kate / Prince of DogsЭллиот, Кейт / Собачий принцСобачий принцЭллиот, КейтPrince of DogsElliott, Kate© 1998 by Katrina Elliott
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Gentlemen или Gents
Мужчины
Формы слова
gent
noun
| Singular | Plural | |
| Common case | gent | gents |
| Possessive case | gent's | gents' |
gents
noun
| Singular | Plural | |
| Common case | gents | gentses |
| Possessive case | gents', gents's | gentses' |