Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
get
гл.; прош. вр. got; прич. прош. вр. got, gotten
получить (в собственность), стать обладателем
получить, нажить (неприятности), навлекать на себя
пойти и получить
пойти и принести
купить, приобрести
(get through) тратить, использовать (в большом количестве)
извлекать, добывать, получать (в результате собственных усилий)
заработать, получить
завоевать, приобрести (в результате военных действий)
получить возможность (что-л. делать), получить разрешение на (что-л.)
приходить; прибывать, достигать
(get at) добираться, доставать до (чего-л.)
(get at) разг. иметь в виду
разместиться, занять место, сесть в (транспорте); воспользоваться (каким-л. видом транспорта)
застать, дозвониться, суметь установить связь
заразиться, подхватить инфекцию
подвергаться, испытывать на себе
получить в качестве наказания, возмездия; схлопотать
понять, осознать; выяснить
дойти до сознания, стать понятным
довести до сознания
выяснить, обнаружить с помощью подсчётов
расслышать
выучить наизусть, запомнить
порождать, производить, вызывать
приготовить, обеспечить готовность
передвигаться, перемещаться
двигать, способствовать продвижению, вести (кого-л. / что-л.) прям. и перен.
вмещаться, помещаться
класть, помещать, ставить
хватать, брать силой
захватывать (эмоционально), производить большое впечатление, изумлять
озадачить, поставить проблему
разг.
надоедать, доставать, доканывать
(get after) ругать (кого-л.), придираться к (кому-л.)
ударить
разг. побеждать, одолевать, уничтожать прям. и перен.
спорт. лишать возможности увеличить счёт (в бейсболе)
разг. сбежать, исчезнуть; свалить, смыться
заниматься бизнесом, делать деньги, работать на прибыль
приступать (к чему-л.), приниматься (за что-л.)
(get through / beyond / by / over) проходить через (что-л.), преодолевать, выдерживать прям. и перен.
(get (a)round)
убедить (кого-л.), заставить (кого-л.) сделать по-своему
обходить (что-л.), уклоняться от (чего-л.)
(get at) разг. подкупать (кого-л.)
(get beyond / past)
быть слишком трудным для (кого-л.)
иметь трудности с (чем-л.), находить для себя слишком трудным (что-л.)
(get onto)
переходить к (чему-л.), начинать (что-л. другое)
быть выбранным в (какую-л. организацию)
разг. приставать к (кому-л.), доставать (кого-л.)
придумать (что-л.)
(get into)
быть принятым (в учебное заведение)
приобретать (привычки)
попадать в какое-л. положение, состояние
попадать, вовлекаться, оказываться впутанным во (что-л.)
начинать (делать что-л.), приступать к (чему-л.)
заинтересоваться (чем-л.), начать заниматься (чем-л.)
(get smth. / smb. + прич. прош. вр.) получить результат какого-л. действия (над собой, своим имуществом; как следствие собственных усилий или деятельности других лиц)
(get smth. / smb. + прил.) вызвать (определённое состояние кого-л. / чего-л.)
(get + прич. наст. вр.) начинать делать (что-л.)
(get smth. + прич. наст. вр.) обеспечить начало действия чего-л.
(have got / got)
обладать (в настоящее время)
иметь в качестве поручения, обязанности, обязательства
(get + прич. прош. вр.) подвергнуться какому-л. действию со стороны (кого-л.)
(get smb. to do smth.) заставить, просить, убеждать кого-л. что-л. сделать
(get + прил. / прич. прош. вр.) становиться, делаться
сущ.
приплод, потомство (у животных)
Biology (En-Ru)
get
доставать, добывать (напр. пищу)
рожать, производить на свет (о животных)
потомство (одного самца-производителя)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Get it out in the open.Надо называть вещи своими именами».Saintcrow, Lilith / To Hell and BackСэйнткроу, Лилит / Дорога в адДорога в адСэйнткроу, Лилит© 2008 by Lilith Saintcrow© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2011To Hell and BackSaintcrow, Lilith© 2008 by Lilith Saintcrow
"Get on, quick!" shrieked Ferdishenko, rushing wildly up to Gania, and trying to drag him to the fire by the sleeve of his coat. "Get it, you dummy, it's burning away fast!- Полезай! - заревел Фердыщенко, бросаясь к Гане в решительном исступлении и дергая егоза рукав: - полезай, фанфаронишка! Сгорит!Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Chapter 7. Get Your Money To SafetyГлава 7. Обеспечьте деньгам безопасностьWeiss, Martin D. / Crash Profits: Make Money When Stocks Sink And SoarВайс, Мартин Д. / Делай деньги во время паники на биржеДелай деньги во время паники на биржеВайс, Мартин Д.© 2003 by Martin D. Weiss, Ph.D.© ЗАО Издательский дом "Питер", перевод на русский язык, 2005© ЗАО Издательский дом "Питер", издание на русском языке, оформление, 2005Crash Profits: Make Money When Stocks Sink And SoarWeiss, Martin D.© 2003 by Martin D. Weiss, Ph.D.
Get on the phone to each of our gates.Свяжитесь по телефону со всеми выходами.Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / АэропортАэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978AirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
Get along with you,' and shut it on him.'Ступайте», — и захлопнул перед ним дверь.Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Торговый дом "Домби и сын"Диккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959Dombey and SonDickens, Charles© 2009 by Classic Books International
Get only those with removable ones since you might want to make use of a gas mask.Но подбирайте только шлемы со съемным забралом, иначе оно будет мешать противогазу.Hoffman, Abbie / Steal This BookХоффман, Эбби / Сопри эту книгу!Сопри эту книгу!Хоффман, Эбби© Перевод с английского Н. Сосновского© Издательство Гилея, 2003© 1996 Johanna Lawrenson, the Estate of Abbie HoffmanSteal This BookHoffman, Abbie© 1996 Johanna Lawrenson, the Estate of Abbie Hoffman
“Get up! Get up!” she screamed, as though she were crazy, “Get up at once, at once.Вставайте, вставайте! - вскрикивала она как без памяти, - встаньте сейчас, сейчас!Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
“Get a boat.” The aunt, dreamily, as though she meant a schooner for the trade winds.— Купи лодку, — мечтательно сказала тетушка, будто говоря о настоящем судне для торговли.Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новостиКорабельные новостиПрул, Энни© 1993 by Annie Proulx© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005The Shipping NewsProulx, Annie© 1993 by Annie Proulx
Get my lady's hat and cardinal, Betty, and, Chaplain, we'll smoke a pipe together at our lodgings, it will refresh me after my ride.- Бетти, подайте миледи ее шляпу и пелерину, а мы с вами, капеллан, выкурим у себя по трубочке - это освежит меня после поездки.Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1Виргинцы. Том 1Теккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Правда", 1961The VirginiansThackeray, William Makepeace
"A nice home-coming!" glanced through Lavretsky's brain; and he cried, "Get on!" wrapped himself in his cloak and pressed close into the cushion."Хорош возвращаюсь я на родину", - промелькнуло у Лаврецкого в голове, и он закричал: "Пошел!" - запахнулся в шинель и плотнее прижался к подушке.Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездоДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983A House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
' Get a shovel of burning coal and a pair of fire-tongs from the kitchen ! ' the Corporal snapped at the waiter.– Принеси-ка с кухни горшок горячих углей и щипцы! – велел Тунлин прислужнику.Gulik, Robert van / The Lacquer ScreenГулик, Роберт ван / Лакированная ширмаЛакированная ширмаГулик, Роберт ван© 1962 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002The Lacquer ScreenGulik, Robert van© 1962 by Robert van Gulik
Get me some if you can.Если можете, дайте.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
"Get along with you!" she shrieked, turning away from me quickly and waving me off.- Убирайся ты от меня! - взвизгнула она, быстро отвернувшись и махнув на меня рукой.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
“Get on with you,” he said.— Проваливайте, — сказал он.Liss, David / The Coffee TraderЛисс, Дэвид / Торговец кофеТорговец кофеЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2003 by David LissThe Coffee TraderLiss, David© 2003 by David Liss
Get her off the floor, for your fathers' sakes!"Поднимите ее с пола, ради спасения ваших отцов!King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahКинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь СюзанныТемная башня 6: Песнь СюзанныКинг, СтивенThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen King
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Глагол
- 1.
получать
Перевод добавил Вова Кузьмин - 2.
получить
Перевод добавил Андрей Сидоров - 3.
получить
Перевод добавил Элина Горелова - 4.
получать
Перевод добавила . .
Часть речи не указана
- 1.
получил , стал
Перевод добавила КИСКА МУРКИСКА - 2.
взять
Перевод добавил Роман Теребун - 3.
получить
Перевод добавил дамир бакиев - 4.
получать, получаться, становиться, добираться
Перевод добавила Mariam Shuvalova - 5.
добиваться, доставлять, получать, .....
Перевод добавила Irena OБронза en-ru - 6.
получать.
Перевод добавил TheN7A7 . - 7.
получать
Перевод добавил Ksenia Torgaeva - 8.
выход
Перевод добавил Oksana Gogonea - 9.
получать
Перевод добавил Ирина Мельник - 10.
get - понимать; получать; добраться
Перевод добавил Дмитрий ФедоровБронза en-ru
Словосочетания
Формы слова
get
| Basic forms | |
|---|---|
| Past | got |
| Imperative | get |
| Present Participle (Participle I) | getting |
| Past Participle (Participle II) | got, *gotten |
| Present Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I get | we get |
| you get | you get |
| he/she/it gets | they get |
| Present Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I am getting | we are getting |
| you are getting | you are getting |
| he/she/it is getting | they are getting |
| Present Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I have got, *gotten | we have got, *gotten |
| you have got, *gotten | you have got, *gotten |
| he/she/it has got, *gotten | they have got, *gotten |
| Present Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I have been getting | we have been getting |
| you have been getting | you have been getting |
| he/she/it has been getting | they have been getting |
| Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I got | we got |
| you got | you got |
| he/she/it got | they got |
| Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I was getting | we were getting |
| you were getting | you were getting |
| he/she/it was getting | they were getting |
| Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I had got, *gotten | we had got, *gotten |
| you had got, *gotten | you had got, *gotten |
| he/she/it had got, *gotten | they had got, *gotten |
| Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I had been getting | we had been getting |
| you had been getting | you had been getting |
| he/she/it had been getting | they had been getting |
| Future Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will get | we shall/will get |
| you will get | you will get |
| he/she/it will get | they will get |
| Future Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will be getting | we shall/will be getting |
| you will be getting | you will be getting |
| he/she/it will be getting | they will be getting |
| Future Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have got, *gotten | we shall/will have got, *gotten |
| you will have got, *gotten | you will have got, *gotten |
| he/she/it will have got, *gotten | they will have got, *gotten |
| Future Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been getting | we shall/will have been getting |
| you will have been getting | you will have been getting |
| he/she/it will have been getting | they will have been getting |
| Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would get | we should/would get |
| you would get | you would get |
| he/she/it would get | they would get |
| Future in the Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would be getting | we should/would be getting |
| you would be getting | you would be getting |
| he/she/it would be getting | they would be getting |
| Future in the Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have got, *gotten | we should/would have got, *gotten |
| you would have got, *gotten | you would have got, *gotten |
| he/she/it would have got, *gotten | they would have got, *gotten |
| Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have been getting | we should/would have been getting |
| you would have been getting | you would have been getting |
| he/she/it would have been getting | they would have been getting |
| Present Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I am got, *gotten | we are got, *gotten |
| you are got, *gotten | you are got, *gotten |
| he/she/it is got, *gotten | they are got, *gotten |
| Present Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I am being got, *gotten | we are being got, *gotten |
| you are being got, *gotten | you are being got, *gotten |
| he/she/it is being got, *gotten | they are being got, *gotten |
| Present Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I have been got, *gotten | we have been got, *gotten |
| you have been got, *gotten | you have been got, *gotten |
| he/she/it has been got, *gotten | they have been got, *gotten |
| Past Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I was got, *gotten | we were got, *gotten |
| you were got, *gotten | you were got, *gotten |
| he/she/it was got, *gotten | they were got, *gotten |
| Past Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I was being got, *gotten | we were being got, *gotten |
| you were being got, *gotten | you were being got, *gotten |
| he/she/it was being got, *gotten | they were being got, *gotten |
| Past Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I had been got, *gotten | we had been got, *gotten |
| you had been got, *gotten | you had been got, *gotten |
| he/she/it had been got, *gotten | they had been got, *gotten |
| Future Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will be got, *gotten | we shall/will be got, *gotten |
| you will be got, *gotten | you will be got, *gotten |
| he/she/it will be got, *gotten | they will be got, *gotten |
| Future Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been got, *gotten | we shall/will have been got, *gotten |
| you will have been got, *gotten | you will have been got, *gotten |
| he/she/it will have been got, *gotten | they will have been got, *gotten |
get
| Singular | Plural | |
| Common case | get | gets |
| Possessive case | get's | gets' |