about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

golden

['gəuld(ə)n] брит. / амер.

прил.

  1. золотистый

    1. золотой, сделанный из золота

    2. золотой, замечательный по своим качествам, свойствам

Physics (En-Ru)

golden

золотой

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

You have my permission to cross the Golden Bridge.
– Я дозволяю вам пересечь Золотой Мост.
Gulik, Robert van / Necklace and CalabashГулик, Роберт ван / Ожерелье и тыква
Ожерелье и тыква
Гулик, Роберт ван
© 1967 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Necklace and Calabash
Gulik, Robert van
© 1967 by Robert van Gulik
These rare purgings were always quick and informal. For many years the only law we had was the Golden Rule, unwritten but closely followed.
Редкие акты очищения всегда происходили быстро и без формальностей, и многие годы мы пользовались этим золотым правилом — неписаным, но тщательно соблюдавшимся.
Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Хайнлайн, Роберт
© 1973 by Robert A. Heinlein
© Перевод. Ю. Соколов, 2008
© TERRA FANTASTICA, 2008
Time Enough For Love
Heinlein, Robert
© 1973 by Robert Heinlein
FORTY-FIVE MINUTES before its scheduled departure time of 10 P.M., Trans America Airline Flight Two - The Golden Argosy, Captain Vernon Demerest commanding - was in the final stages of preparation for its five-thousand-mile, non-stop journey to Rome.
До вылета самолета «Транс-Америки» рейсом два «Золотой Аргос» оставалось сорок пять минут; в машине шли последние приготовления к беспосадочному пятитысячемильному полету в Рим.
Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / Аэропорт
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
A large portion of the journey of Flight Two - "The Golden Argosy" - was above ocean, where wreckage from a disintegrated airplane would never be found.
Значительная часть трассы рейса два «Золотой Аргос» пролегала над океаном, а там, если самолет рассыплется в воздухе, ничего уже не найдешь.
Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / Аэропорт
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
It is the descent from Mount Sinai, where Moses has received the Tables from God, and it is the moment when he perceives that the people have meanwhile made themselves the Golden Calf and are dancing around it and rejoicing...
Сцена, запечатленная Микеланджело, рассказывает о схождении Моисея с Синая, где он принял от Бога скрижали с заповедями, и об известии, что во время его отсутствия евреи сделали золотого тельца и с ликованием пляшут вокруг него...
Dilts, Robert / Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaДилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола Тесла
Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола Тесла
Дилтс, Роберт
© 1995 Robert B. Dilts
© 1995 Meta Publications
© 1998 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
© 1998 Е.Н. Дружинина, перевод на русский язык
Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola Tesla
Dilts, Robert
© Copyright 1995 by Meta Publications
The application of the Golden Rule determines that East London is an unfit place in which to live.
Следуя Золотому правилу из Евангелия, нельзя никого заставлять жить в Восточном Лондоне.
London, Jack / The People of the AbyssЛондон, Джек / Люди бездны
Люди бездны
Лондон, Джек
© Государственное издательство художественной литературы, 1954
The People of the Abyss
London, Jack
© BiblioBazaar, LLC
It needs no little golden badge swinging from his watch-chain to mark the Native Son of the Golden West—the country-bred of California.
Совсем не обязательно увидеть у человека маленький золотой брелок на часовой цепочке, чтобы догадаться, что перед вами сын Золотого Запада - отпрыск Калифорнии.
Kipling, Joseph Rudyard / From sea to seaКиплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моря
От моря до моря
Киплинг, Джозеф Редьярд
© Издательство "Мысль", 1983
From sea to sea
Kipling, Joseph Rudyard
© BiblioLife, LLC
In the popular romantic comedy film "What Women Want", the Golden Globe nominated actor Mel Gibson, the main character of the film, receives a unique ability to read the minds of women.
В популярной романтической комедии «Чего хотят женщины» исполнитель главной роли и номинант премии «Золотой глобус» Мэл Гибсон получает уникальную способность - читать мысли женщин.
© 2009 Senteo and PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
© 2009 Senteo GmbH and PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
Thus, more radical reforms resulting in a higher proportion of social capital allow the economy to shift closer to the Golden Rule steady state.
Более радикальные реформы, ведущие к более высокой доле капитала пенсионной системы в общем объеме капитала в экономике, позволяют достичь оптимального значения капитала по "золотому правилу".
Кузнецов, А.В.,Ордин, О.В.Kuznetsov, Artem,Ordin, Oleg
znetsov, Artem,Ordin, Oleg
Kuznetsov, Artem,Ordin, Ole
© EERC, 1996-2010
© Economics Education and Research Consortium 2001
© A.V. Kuznetsov, O.V. Ordin 2001
http://eerc.ru/ 12/27/2011
знецов, А.В.,Ордин, О.В.
Кузнецов, А.В.,Ордин, О.В
© EERC, 1996-2010
© Российская программа экономических исследований 2001
© А.В. Кузнецов, О.В. Ордин 2001
http://eerc.ru/ 12/27/2011
A thousand men will come when they hear the Golden Crane flies once more.
Придет тысяча человек, когда услышат, что Золотой Журавль вновь в полете.
Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мира
Око мира
Джордан, Роберт
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
"Trans America Airlines announces the departure of Flight Two, "The Golden Argosy," for Rome..."
– Объявляется посадка в самолет, вылетающий в Рим рейсом два «Золотой Аргос».
Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / Аэропорт
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
Golden hair streaming back in an invisible wind, Elena looked down on him.
Золотые волосы развевались от невидимого ветра. Сверху вниз на него смотрела Елена.
Smith, Lisa Jane / Dark ReunionСмит, Лиза Джейн / Темный альянс
Темный альянс
Смит, Лиза Джейн
© Е. Кулешов, перевод, 2010
© ООО "Астрель-СПб", 2010
© 1991 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa Smith
Dark Reunion
Smith, Lisa Jane
© 1992 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa Smith
Finally we placed the flat velvet cap on his head and the collar of the Golden Fleece round his neck.
И, наконец, надели ему на голову плоскую бархатную шапку, а на шею повесили орден Золотого руна.
Maugham, William Somerset / The Razor's EdgeМоэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвы
Острие бритвы
Моэм, Уильям Сомерсет
© Перевод. М. Лорие 2010
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010
The Razor's Edge
Maugham, William Somerset
© 1943, 1944 by McCallllCorporation
© 1944 by W. Somerset Maugham
© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady Glendevon
'The Golden West.'
— Золотой Запад.
Tartt, Donna / The Secret HistoryТартт, Донна / Тайная история
Тайная история
Тартт, Донна
© 1992 by Donna Tartt
© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
The Secret History
Tartt, Donna
© 1992 by Donna Tartt
Monsieur had done the Golden Head the honour to request that the supper should be choice and delicate.
Мосье оказал честь «Золотой голове», выразив желание, чтобы ужин был изысканный и тонкий.
Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Прилагательное

  1. 1.

    золотой

    Перевод добавил Антон Динабург
    0

Часть речи не указана

  1. 1.

    золотистый

    Перевод добавила Jana Hlapkovska
    1
  2. 2.

    золотое

    Перевод добавил T S
    0

Словосочетания

Golden Horde
Золотая Орда
Golden Horn
Золотой Рог
Golden Raspberry Award
"Золотая малина"
Golden Raspberry Award
позолоченная ягода малины, обмотанная кинопленкой
Golden Rose of Montreux Award
приз "Золотая роза Монтре"
Golden State
Золотой штат
Golden Gate
Золотые Ворота
Golden Horde
ордынский
Golden Fleece
золотое руно
Order of the Golden Fleece
орден Золотого руна
golden age
золотой век
golden ager
пожилой или старый человек
golden ball
яблоко раздора
golden bell
форсития
golden boy
многообещающий юноша

Формы слова

Golden

noun
SingularPlural
Common caseGolden*Goldens
Possessive caseGolden's*Goldens'

golden

verb
Basic forms
Pastgoldened
Imperativegolden
Present Participle (Participle I)goldening
Past Participle (Participle II)goldened
Present Indefinite, Active Voice
I goldenwe golden
you goldenyou golden
he/she/it goldensthey golden
Present Continuous, Active Voice
I am goldeningwe are goldening
you are goldeningyou are goldening
he/she/it is goldeningthey are goldening
Present Perfect, Active Voice
I have goldenedwe have goldened
you have goldenedyou have goldened
he/she/it has goldenedthey have goldened
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been goldeningwe have been goldening
you have been goldeningyou have been goldening
he/she/it has been goldeningthey have been goldening
Past Indefinite, Active Voice
I goldenedwe goldened
you goldenedyou goldened
he/she/it goldenedthey goldened
Past Continuous, Active Voice
I was goldeningwe were goldening
you were goldeningyou were goldening
he/she/it was goldeningthey were goldening
Past Perfect, Active Voice
I had goldenedwe had goldened
you had goldenedyou had goldened
he/she/it had goldenedthey had goldened
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been goldeningwe had been goldening
you had been goldeningyou had been goldening
he/she/it had been goldeningthey had been goldening
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will goldenwe shall/will golden
you will goldenyou will golden
he/she/it will goldenthey will golden
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be goldeningwe shall/will be goldening
you will be goldeningyou will be goldening
he/she/it will be goldeningthey will be goldening
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have goldenedwe shall/will have goldened
you will have goldenedyou will have goldened
he/she/it will have goldenedthey will have goldened
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been goldeningwe shall/will have been goldening
you will have been goldeningyou will have been goldening
he/she/it will have been goldeningthey will have been goldening
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would goldenwe should/would golden
you would goldenyou would golden
he/she/it would goldenthey would golden
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be goldeningwe should/would be goldening
you would be goldeningyou would be goldening
he/she/it would be goldeningthey would be goldening
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have goldenedwe should/would have goldened
you would have goldenedyou would have goldened
he/she/it would have goldenedthey would have goldened
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been goldeningwe should/would have been goldening
you would have been goldeningyou would have been goldening
he/she/it would have been goldeningthey would have been goldening
Present Indefinite, Passive Voice
I am goldenedwe are goldened
you are goldenedyou are goldened
he/she/it is goldenedthey are goldened
Present Continuous, Passive Voice
I am being goldenedwe are being goldened
you are being goldenedyou are being goldened
he/she/it is being goldenedthey are being goldened
Present Perfect, Passive Voice
I have been goldenedwe have been goldened
you have been goldenedyou have been goldened
he/she/it has been goldenedthey have been goldened
Past Indefinite, Passive Voice
I was goldenedwe were goldened
you were goldenedyou were goldened
he/she/it was goldenedthey were goldened
Past Continuous, Passive Voice
I was being goldenedwe were being goldened
you were being goldenedyou were being goldened
he/she/it was being goldenedthey were being goldened
Past Perfect, Passive Voice
I had been goldenedwe had been goldened
you had been goldenedyou had been goldened
he/she/it had been goldenedthey had been goldened
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be goldenedwe shall/will be goldened
you will be goldenedyou will be goldened
he/she/it will be goldenedthey will be goldened
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been goldenedwe shall/will have been goldened
you will have been goldenedyou will have been goldened
he/she/it will have been goldenedthey will have been goldened