Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
hammer
сущ.
(кузнечный) молот, кувалда; молоток
молоток, молоточек (деталь различных механизмов)
воен. курок, ударник (в огнестрельном оружии)
язык колокола; молот (для битья в гонг)
молоточек (для игры на ксилофоне, цимбалах и пр.)
анат. молоточек (ушная косточка)
уст. дверной молоток
молоток аукциониста
судейский молоток; молоток председателя собрания
спорт. молот (тяжёлый шар для метания на проволоке)
метание молота
газ, педаль газа, акселератор
гл.
бить, ударять (молотом, кувалдой)
бить, дубасить, наносить удары (кому-л.) прям. и перен. ; колотить, барабанить, громко стучать (куда-л.)
(hammer at) = hammer up, = hammer down прибивать (что-л. куда-л.)
( hammer into) = hammer in вбивать, вколачивать во (что-л.)
ковать, выковывать; чеканить
шуметь; греметь, стучать; гудеть (о физических объектах, частях механизмов)
биться, колотиться, прыгать (о сердце)
(hammer at) = hammer away усердно работать, вкалывать; долбить, мучить (какую-л. работу)
= hammer out ковать, разрабатывать, продумывать (планы, проекты)
= hammer out выдавливать (слово), формулировать с трудом
= hammer home, = hammer in, = hammer into вбивать, втолковывать, разъяснять
разг. побеждать, громить, наносить серьёзное поражение (сопернику - в войне, игре, состязании)
бирж.; жарг.
объявлять банкротом
сбивать (цены на акции)
(hammer into) разг. влететь, врезаться на бегу во (что-л.); натолкнуться, нарваться на (что-л.)
Biology (En-Ru)
hammer
орнит. овсянка (Emberiza)
анат. молоточек (слуховая косточка)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
The Morning Star reduces to a Paper Umbrella or Hammer line, which fully supports the Morning Star's bullish indication.Утренняя звезда сводится к бумажному зонтику или молоту, что полностью поддерживает бычий характер утренней звезды.Morris, Gregory L. / Candlestick Charting ExplainedМоррис, Грегори Л. / Японские свечи: метод анализа акций и фьючерсов, проверенныйЯпонские свечи: метод анализа акций и фьючерсов, проверенныйМоррис, Грегори Л.© Gregory L. Morris, 1995© Альпина Паблишер — перевод на русский язык, оформление, 2001Candlestick Charting ExplainedMorris, Gregory L.© 1992, 1995, 2006 by Gregory L. Morris
As the Hammer and Hanging Man were related to the Dragonfly Doji, the Shooting Star and Inverted Hammer are cousins to the Gravestone Doji.В то время как молот и висельник «состоят в родстве» с доджи-драконом, падающая звезда и перевернутый молот — «родственники» доджи-надгробия.Morris, Gregory L. / Candlestick Charting ExplainedМоррис, Грегори Л. / Японские свечи: метод анализа акций и фьючерсов, проверенныйЯпонские свечи: метод анализа акций и фьючерсов, проверенныйМоррис, Грегори Л.© Gregory L. Morris, 1995© Альпина Паблишер — перевод на русский язык, оформление, 2001Candlestick Charting ExplainedMorris, Gregory L.© 1992, 1995, 2006 by Gregory L. Morris
That is, if a Hammer is shown, the following day should close even higher before bullish positions are taken.Таким образом, если появился молот, цена закрытия на следующий день должна быть еще выше, тогда можно занимать бычью позицию.Morris, Gregory L. / Candlestick Charting ExplainedМоррис, Грегори Л. / Японские свечи: метод анализа акций и фьючерсов, проверенныйЯпонские свечи: метод анализа акций и фьючерсов, проверенныйМоррис, Грегори Л.© Gregory L. Morris, 1995© Альпина Паблишер — перевод на русский язык, оформление, 2001Candlestick Charting ExplainedMorris, Gregory L.© 1992, 1995, 2006 by Gregory L. Morris
Two of the Umbrella lines are called Hammer and Hanging Man, depending upon their location in the trend of the market.Два вида зонтиков называются молотом и висельником в зависимости от их положения в рыночном тренде.Morris, Gregory L. / Candlestick Charting ExplainedМоррис, Грегори Л. / Японские свечи: метод анализа акций и фьючерсов, проверенныйЯпонские свечи: метод анализа акций и фьючерсов, проверенныйМоррис, Грегори Л.© Gregory L. Morris, 1995© Альпина Паблишер — перевод на русский язык, оформление, 2001Candlestick Charting ExplainedMorris, Gregory L.© 1992, 1995, 2006 by Gregory L. Morris
The Hammer and Hanging Man are special cases of the Dragonfly Doji discussed in the previous chapter.Молот и висельник являются особыми случаями доджи-дракона — модели, обсуждавшейся в предыдущих главах.Morris, Gregory L. / Candlestick Charting ExplainedМоррис, Грегори Л. / Японские свечи: метод анализа акций и фьючерсов, проверенныйЯпонские свечи: метод анализа акций и фьючерсов, проверенныйМоррис, Грегори Л.© Gregory L. Morris, 1995© Альпина Паблишер — перевод на русский язык, оформление, 2001Candlestick Charting ExplainedMorris, Gregory L.© 1992, 1995, 2006 by Gregory L. Morris
The Inverted Hammer pattern reduces to a long black candle line, which is always viewed as a bearish indication when considered alone.Модель перевернутый молот сводится к длинной черной свече, которая сама по себе всегда рассматривается как медвежий знак.Morris, Gregory L. / Candlestick Charting ExplainedМоррис, Грегори Л. / Японские свечи: метод анализа акций и фьючерсов, проверенныйЯпонские свечи: метод анализа акций и фьючерсов, проверенныйМоррис, Грегори Л.© Gregory L. Morris, 1995© Альпина Паблишер — перевод на русский язык, оформление, 2001Candlestick Charting ExplainedMorris, Gregory L.© 1992, 1995, 2006 by Gregory L. Morris
That's Thor's Hammer, and directly behind it is the way into Blackfell, a narrow gill where a stream comes down the mountain.Это гора под названьем Молот Тора, а прямо за нею вход в Черный Холм, узкий овраг, куда стекает с горы ручей.Boyer, Elizabeth / Elves And The OtterskinБойер, Элизабет / Ученик ведьмыУченик ведьмыБойер, ЭлизабетElves And The OtterskinBoyer, Elizabeth
Some of the inns and taverns in Lugard had names like The Farrier's Hammer, or The Dancing Bear, or The Silver Pig, often with garish signs painted to match.В Лугарде некоторые из постоялых дворов и таверн носили звучные названия, например, "Молот коновала", или "Пляшущий медведь", или "Серебряная свинья", иногда название на вывеске сопровождалось аляповатой картинкой.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
I must have looked as if I'd been hit with a power hammer.Наверное, у меня был такой вид, словно по мне ударил паровой молот.DeChancie, John / Paradox AlleyДе Ченси, Джон / Дорогой парадоксаДорогой парадоксаДе Ченси, ДжонParadox AlleyDeChancie, John© 1987 by John DeChancie
He did the only other thing he could think of - drew his revolver, pointed it at the ball, and thumbed back the hammer.И тогда решился на отчаянный шаг - выхватил револьвер, нацелил на хрустальный шар, взвел курок.King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и КристаллКолдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003Wizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003
The September hammer in Exhibit 10.2 presaged a rally.Сентябрьский молот на рисунке 10.2 предупредил о предстоящем подъеме.Nison, Steve / Japanese Candlestick Charting TechniquesНисон, Стив / Японские свечи: графический анализ финансовых рынковЯпонские свечи: графический анализ финансовых рынковНисон, Стив© 1991 by Steve Nison© OOO «Диаграмма», 1997Japanese Candlestick Charting TechniquesNison, Steve© 1991 by Steve Nison
Ben ran back across the darkening cellar, the stake clutched in his left hand, the hammer in his right.Подвал погружался во мрак. Бен побежал обратно, одной рукой стискивая кол, другой - молоток.King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов уделСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. ПереводSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen King
And get the bloody hammer fixed.'И почините этот чертов молот!Pratchett, Terry / Feet of ClayПратчетт,Терри / Ноги из глиныНоги из глиныПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006© 1996 by Terry and Lyn PratchettFeet of ClayPratchett, Terry© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
The safety lock 73 is brought to its topmost position, whereby free turning of the hammer 55 is insured.Предохранитель 73 переводят в крайнее верхнее положение, что обеспечивает свободный поворот курка 55.http://www.patentlens.net/ 12/11/2011http://www.patentlens.net/ 12/11/2011
Solon used his hammer on the hinges, knocking them loose, and the door exploded outward with a sheet of water.Солон сшиб петли молотом, и дверь вылетела под напором воды.Feist, Raymond / Krondor:Tear of the GodsФэйст, Раймонд / Слеза богов КрондораСлеза богов КрондораФэйст, РаймондKrondor:Tear of the GodsFeist, Raymond© 2000 by Raymond E. Feist
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Молоток
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru
Словосочетания
Формы слова
Hammer
| Singular | Plural | |
| Common case | Hammer | *Hammers |
| Possessive case | Hammer's | *Hammers' |
hammer
| Singular | Plural | |
| Common case | hammer | hammers |
| Possessive case | hammer's | hammers' |
hammer
| Basic forms | |
|---|---|
| Past | hammered |
| Imperative | hammer |
| Present Participle (Participle I) | hammering |
| Past Participle (Participle II) | hammered |
| Present Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I hammer | we hammer |
| you hammer | you hammer |
| he/she/it hammers | they hammer |
| Present Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I am hammering | we are hammering |
| you are hammering | you are hammering |
| he/she/it is hammering | they are hammering |
| Present Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I have hammered | we have hammered |
| you have hammered | you have hammered |
| he/she/it has hammered | they have hammered |
| Present Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I have been hammering | we have been hammering |
| you have been hammering | you have been hammering |
| he/she/it has been hammering | they have been hammering |
| Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I hammered | we hammered |
| you hammered | you hammered |
| he/she/it hammered | they hammered |
| Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I was hammering | we were hammering |
| you were hammering | you were hammering |
| he/she/it was hammering | they were hammering |
| Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I had hammered | we had hammered |
| you had hammered | you had hammered |
| he/she/it had hammered | they had hammered |
| Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I had been hammering | we had been hammering |
| you had been hammering | you had been hammering |
| he/she/it had been hammering | they had been hammering |
| Future Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will hammer | we shall/will hammer |
| you will hammer | you will hammer |
| he/she/it will hammer | they will hammer |
| Future Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will be hammering | we shall/will be hammering |
| you will be hammering | you will be hammering |
| he/she/it will be hammering | they will be hammering |
| Future Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have hammered | we shall/will have hammered |
| you will have hammered | you will have hammered |
| he/she/it will have hammered | they will have hammered |
| Future Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been hammering | we shall/will have been hammering |
| you will have been hammering | you will have been hammering |
| he/she/it will have been hammering | they will have been hammering |
| Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would hammer | we should/would hammer |
| you would hammer | you would hammer |
| he/she/it would hammer | they would hammer |
| Future in the Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would be hammering | we should/would be hammering |
| you would be hammering | you would be hammering |
| he/she/it would be hammering | they would be hammering |
| Future in the Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have hammered | we should/would have hammered |
| you would have hammered | you would have hammered |
| he/she/it would have hammered | they would have hammered |
| Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have been hammering | we should/would have been hammering |
| you would have been hammering | you would have been hammering |
| he/she/it would have been hammering | they would have been hammering |
| Present Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I am hammered | we are hammered |
| you are hammered | you are hammered |
| he/she/it is hammered | they are hammered |
| Present Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I am being hammered | we are being hammered |
| you are being hammered | you are being hammered |
| he/she/it is being hammered | they are being hammered |
| Present Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I have been hammered | we have been hammered |
| you have been hammered | you have been hammered |
| he/she/it has been hammered | they have been hammered |
| Past Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I was hammered | we were hammered |
| you were hammered | you were hammered |
| he/she/it was hammered | they were hammered |
| Past Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I was being hammered | we were being hammered |
| you were being hammered | you were being hammered |
| he/she/it was being hammered | they were being hammered |
| Past Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I had been hammered | we had been hammered |
| you had been hammered | you had been hammered |
| he/she/it had been hammered | they had been hammered |
| Future Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will be hammered | we shall/will be hammered |
| you will be hammered | you will be hammered |
| he/she/it will be hammered | they will be hammered |
| Future Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been hammered | we shall/will have been hammered |
| you will have been hammered | you will have been hammered |
| he/she/it will have been hammered | they will have been hammered |