без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
How are you?
%% Здравствуйте, как поживаете?
AmericanEnglish (En-Ru)
how are you?
как вы поживаете?
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
'How are you?' the elderly man beside him asked him now.– Как дела? – спросил пожилой мужчина.Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозорНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah Waters
By changing this string to "I said, \"How are you?\"", you have told PHP to include those two quotation marks as part of the value of the string, and not treat them as the string opening or closing indicators.Изменив строку на»I said, \" How are you?\"", вы дали команду РНР включить эти кавычки как часть значения строки, а не рассматривать их как индикаторы начала и конца строки.Ullman, Larry / PHP for the World Wide Web: Visual QuickStart GuideУльман, Ларри / Основы программирования на РНРОсновы программирования на РНРУльман, Ларри© 2001 by Peachpit Press© Перевод на русский язык ДМК Пресс, 2001PHP for the World Wide Web: Visual QuickStart GuideUllman, Larry© 2001 by Larry Ullman
He asks Thelma, How are you?— И он переключает внимание на Тельму: — Как твое здоровье?Updike, John / Rabbit At RestАпдайк, Джон / Кролик успокоилсяКролик успокоилсяАпдайк, Джон© Перевод. Н. Роговская, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© John Updike, 1990Rabbit At RestUpdike, John© 1990 by John Updike
"Why, it's you, Dmitri Fyodorovitch! What do you mean? " answered Kalgonov suddenly. "Sit down with us. How are you?"— Да это вы, Дмитрий Федорович, да чего это вы? — отозвался вдруг Калганов, — да садитесь с нами, здравствуйте!Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
"How are you?" said Varvara in a weak voice.– Как живете? – Варвара слабым голосом.Tolstaya, Tatyana / The SlynxТолстая, Татьяна / КысьКысьТолстая, ТатьянаThe SlynxTolstaya, Tatyana© 2003 by Tatyana Tolstaya© 2003 by Jamey Gambrell
'How are you?' she asked, and then continued: 'Oh! you are well now.И в свою очередь наслаждалась этим «ты», в первый раз слетевшим с ее уст.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
“How are you?” Charles asked.— Ну, как ты? — спросил Карл.Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от ЭдемаНа восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989East Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
"How are you?" Szpindel asked.— Ты как? — спросил Шпиндель.Watts, Peter / BlindsightУоттс, Питер / Ложная слепотаЛожная слепотаУоттс, Питер© 2006 by Peter Watts© Д.М.Смушкович, перевод, 2009© ООО "Астрель-СПб", 2010BlindsightWatts, Peter© 2006 by Peter Watts
Her sisters bent over her. They ask, "How are you?"Сестры к ней нагнулись, спрашивают: «Что с тобою?»Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
"How are you?" he asked Lisa.- Как ваше здоровье? - спросил он Лизу.Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездоДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983A House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
“How are you?” he said, extending his hand with an evident mixture of feeling and a lack of plausible interest.— Ну, как живете? — спросил он, протягивая Герствуду руку, но ни в интонации его, ни в жесте не было ничего похожего на искренний интерес.Dreiser, Theodore / Sister CarrieДрайзер, Теодор / Сестра КерриСестра КерриДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1986Sister CarrieDreiser, Theodore© Nov. 8, 1900 No. A27641 by Doubleday, Page & Co.© renewed by Theodore Dreiser as Author Nov. 17, 1927 No. R42188
'How old are you?' she asked suddenly.- Сколько вам лет? - спросила она вдруг.Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
Then she began to question us in order; "How are you employed? what duties have you?"А потом и стала по порядку нас расспрашивать: чем занимался, в какой должности состоял?Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
“How are you coping?” she asked.— Как ты управляешься? — спросила она.Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос кровиВопрос кровиРэнкин, Иэн© 2003 by John Rebus Limited© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008A Question of BloodRankin, Ian© 2003 by John Rebus Limited
“How old are you?”— А тебе сколько?DeChancie, John / Castle KidnappedДе Ченси, Джон / Замок похищенныйЗамок похищенныйДе Ченси, ДжонCastle KidnappedDeChancie, John© 1989 by John DeChancie
Добавить в мой словарь
How are you?
Здравствуйте, как поживаете?
Переводы пользователей
Междометие
- 1.
Как дела?
Перевод добавил Katya Pogozheva
Существительное
- 1.
Как дела?
Перевод добавил Nekbahtsho Nekbahtshoev
Часть речи не указана
- 1.
как ваши дела
Перевод добавил Ольга Шиховцова - 2.
Как ты
Перевод добавил Vasily Borovik - 3.
как дела у Вас
Перевод добавила Kate P - 4.
здравствуйте
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru - 5.
как вы поживаете
Перевод добавил Алексей Красильников - 6.
как дела
Перевод добавил Иван ФедоровСеребро ru-en - 7.
как твои успехи
Перевод добавил Даниил Родин - 8.
как дел
Перевод добавил Антон Угандеркин - 9.
как ты ?
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото ru-en - 10.
как дила
Перевод добавила Софья Иваненко - 11.
как дела.
Перевод добавила Busya Diachenko - 12.
как у тебя дела?
Перевод добавил Lingvology - 13.
Как ты? Как дела?
Перевод добавил Сергей КасаткинБронза en-ru - 14.
как твое здоровье
Перевод добавил Ирина Рожко - 15.
как у вас дела?
Перевод добавила Настя Щербакова - 16.
как ты?
Перевод добавила Елизавета Спирина - 17.
как дела?
Перевод добавил Ирина Вдовенко - 18.
как настроение
Перевод добавил Валерия Власова - 19.
как твои дела
Перевод добавил Nick Payne - 20.
как вы
Перевод добавил Ксюша Топункова - 21.
как твое настроение
Перевод добавила Елена Соловьева - 22.
как вы тут ?)))
Перевод добавил Алёночка Карасёва - 23.
как твои дела ?
Перевод добавила Anastasia Kot - 24.
как у вас дела
Перевод добавил Sergey Maximov - 25.
привет, как дела? как здоровье
Перевод добавил Вика Вдовина - 26.
как твои дела ???
Перевод добавил Sergey Kurinov - 27.
Как дела?
Перевод добавила Римма Бабенко - 28.
как дела ?
Перевод добавил Alexander Fedotov - 29.
как дела
Перевод добавил Павел Богатыренко - 30.
как дела?
Перевод добавил Максим Степаненко - 31.
Как дела?
Перевод добавил Лика Гремякова - 32.
как дела?
Перевод добавил Аслан Хамраев - 33.
как дела
Перевод добавил Dipper Pains - 34.
как твои дела?
Перевод добавила Nastya Fedoskova - 35.
как дела
Перевод добавил Тимур Чертков - 36.
Как дела?
Перевод добавил Masha Veselkina - 37.
как у вас дела?
Перевод добавил Kirill Karatonov - 38.
КАК У ТЕБЯ ДЕЛА
Перевод добавил Ксюша Тарасова