без примеровНайдено в 1 словаре
Телекоммуникации- Содержит около 34 000 терминов по:
- - современным видам связи,
- - системам охранной сигнализации,
- - автоматике,
- - радиоэлектронике,
- - электроакустике,
- - компьютерной технике,
- - прикладной математике.
- Содержит около 34 000 терминов по:
- - современным видам связи,
- - системам охранной сигнализации,
- - автоматике,
- - радиоэлектронике,
- - электроакустике,
- - компьютерной технике,
- - прикладной математике.
ICNI
сокр. от integrated communication-navigation; integrated communication-navigation system
комплексная система связи навигации и распознавания
Примеры из текстов
ICN noted that it regularly educates nurses on human rights and HIV/AIDS through its publications, position statements, congresses and other events.МСМ отметил, что регулярно просвещает медицинских сестер в вопросах прав человека и ВИЧ/СПИДа с помощью своих публикаций, заявлений с изложением позиции, конференций и иных мероприятий.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010
The ICN, in partnership with UNAIDS and WHO, has developed Fact Sheets on HIV/AIDS for Nurses and Midwives which promote access to antiretroviral drugs for people living with HIV/AIDS.В сотрудничестве с ЮНЭЙДС и ВОЗ МСМ подготовил Фактологический бюллетень по ВИЧ/СПИДу для медицинских сестер и акушерок, призывающий расширить доступ лиц, инфицированных ВИЧ и больных СПИДом, к антиретровирусным препаратам.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.09.2010
In its contribution, the International Council of Nurses (ICN) voiced its support for a human rights approach to health issues, including through increased access to medicines for people living with HIV/AIDS.В своем сообщении Международный совет медицинских сестер (МСМ) заявил о своей поддержке правозащитного подхода к вопросам здравоохранения, в том числе в рамках расширенного доступа к лекарственным средствам лиц, инфицированных ВИЧ и больных СПИДом.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.09.2010
The first chapter summarizes the findings of a survey of ICN members carried out in 2003, and reflects agency practice.Первая глава резюмирует открытия, сделанные в исследовании членов МКС в 2003 г., и отражает практику ведомств.http://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011http://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011
The subgroup has developed eight Guiding Principles and thirteen Recommended Practices for merger notification and review, which the ICN has adopted at its annual conferences.Подгруппа разработала восемь Руководящих принципов и тринадцать Рекомендованных Методов для уведомлений о слияниях и надзора, которые МКС принял на ежегодных конференциях.http://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011http://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!