about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

Istanbul

[ˌɪstæn'bul]

сущ.; геогр.

Стамбул (город в Турции)

AmericanEnglish (En-Ru)

Istanbul

Стамбул (город в Турции)

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

As I told you, it was written by a monk from the Carpathians and it concerns his travels to Istanbul.
Я уже говорил, что написано оно карпатским монахом, который рассказывает о путешествии в Стамбул.
Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / Историк
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
In 2009, sentiment regarding Istanbul remained strong and it was ranked third for investment prospects and first for development.
В 2009 году настроения в отношении Стамбула оставались оптимистичными, и город занимал третье место по инвестиционным перспективам и лидировал по девелопменту.
© Январь 2010 г., ULI–the Urban Land Institute и PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
© January 2010 by ULI–the Urban Land Institute and PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
But I told her I am in Istanbul on academic research with a colleague and that we need five days in Budapest to conclude our research.
Но я сказала, что нахожусь в Стамбуле с одним коллегой и что для завершения научной работы нам необходимы пять дней в Будапеште.
Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / Историк
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
Any stroll along a crowded Istanbul street will show covered and uncovered women effortlessly -- almost naturally -- mixing.
Если вы пройдётесь по переполненной стамбульской улице, вы увидите, что женщины с покрытой и непокрытой головой практически естественно смешиваются друг с другом.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Who was calling from Istanbul?
Кто может звонить из Стамбула?
Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать Иуды
Печать Иуды
Роллинс, Джеймс
© 2007 by Jim Czajkowski
© С. Саксин, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Judas Strain
Rollins, James
© 2007 by Jim Czajkowski
Most of the Ministers urge States Parties to the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe (CFE Treaty) to fulfil the outstanding commitments undertaken at the 1999 Istanbul Summit.
Большинство министров настоятельно призывают Государства-участники Договора об обычных вооруженных силах в Европе (Договор об ОВСЕ) выполнить остающиеся обязательства, принятые на Стамбульской встрече ОБСЕ на высшем уровне 1999 года.
© OSCE 1995–2010
But something-an historian’s passion for thoroughness, or maybe sheer love of the chase-compelled me to stick to my plans and go on to Istanbul for a few days.
Однако что-то — быть может, свойственная историкам страсть к педантизму или просто охотничья страсть — толкнуло меня не отказываться от задуманного и провести несколько дней в Стамбуле.
Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / Историк
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
The complete withdrawal of foreign arms and troops, as provided for in the decisions of the OSCE Istanbul Summit of 1999, has still not been achieved, and in 2004 that process has stopped.
Полный вывод иностранных вооружений и войск, оговоренный в решениях Стамбульского саммита ОБСЕ в 1999 году, еще не осуществлен, а в 2004 году этот процесс остановился.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
It is for this reason that investors rank Istanbul first for development, as was the case in 2009.
И по этой причине инвесторы считают Стамбул городом номер один в области девелопмента, как это было и в 2009 году.
© Январь 2010 г., ULI–the Urban Land Institute и PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
© January 2010 by ULI–the Urban Land Institute and PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
Fulfilment of the remaining Istanbul commitments on the Republic of Georgia and the Republic of Moldova will create the conditions for Allies and other States Parties to move forward on ratification of the Adapted CFE Treaty.
Выполнение остающихся стамбульских обязательств в отношении Республики Грузия и Республики Молдова создаст условия для продвижения союзников и других государств-участников в деле ратификации адаптированного Договора об ОВСЕ.
© OSCE 1995–2010
The Twenty-First Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers (Session of Progress and Global Harmony) held in Istanbul, Republic of Turkey from 26 to 28 Rabiul Al- Thani 1425H (14-16 June 2004),
Тридцать первая сессия Исламской конференции министров иностранных дел (сессия прогресса и глобального согласия), состоявшаяся в Стамбуле, Турецкая Республика, 26—28 раби ас-сани 1425 года хиджры (14—16 июня 2004 года),
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Thirty-First Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers (Session of Progress and Global Harmony) held in Istanbul, Republic of Turkey from 26-28 Rabiul Thani 1425H (14 to 16 June 2004),
Тридцать первая сессия Исламской конференции министров иностранных дел (сессия прогресса и глобального согласия), состоявшаяся в Стамбуле, Турецкая Республика, 26—28 раби ас-сани 1425 года хиджры (14—16 июня 2004 года),
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
I reported what Rossi had told me about his research in Istanbul -here Turgut shook his head as if baffled-and his discovery in the archive that the dragon image matched the outlines of the old maps.
Я пересказал рассказ Росси о поездке в Стамбул — здесь Тургут недоуменно покачал головой — и об открытии в архиве карты, силуэт которой повторял очертания дракона на гравюре.
Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / Историк
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
The Thirty-First Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers (Session of Progress and Global Harmony) held in Istanbul, Republic of Turkey from 26 to 28 Rabiul Al- Thani 1425H (14-16 June, 2004),
Тридцать первая сессия Исламской конференции министров иностранных дел (сессия прогресса и глобального согласия), состоявшаяся в Стамбуле, Турецкая Республика, 26—28 раби ас-сани 1425 года хиджры (14—16 июня 2004 года),
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Thirty-First Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers (Session of Progress and Global Harmony), held in Istanbul, Republic of Turkey, from 26 to 28 Rabiul Thani 1425H (14- 16 June, 2004),
Тридцать первая сессия Исламской конференции министров иностранных дел (сессия прогресса и глобального согласия), состоявшаяся в Стамбуле, Турецкая Республика, 26—28 раби ас-сани 1425 года хиджры (14—16 июня 2004 года),
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Добавить в мой словарь

Istanbul1/2
ˌɪstæn'bulСуществительноеСтамбул

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

Istanbul Declaration on Long-term Perspectives for the Economic Cooperation Organization
Стамбульская декларация о долгосрочных перспективах Организации экономического сотрудничества

Формы слова

Istanbul

noun, singular
Singular
Common caseIstanbul
Possessive caseIstanbul's