about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

kitten

['kɪt(ə)n] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. котёнок

    2. маленькое (по возрасту или размеру) животное

  2. гл.

    котиться; приносить детёнышей

Biology (En-Ru)

kitten

  1. котёнок

  2. котиться

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Kitten? he asked incredulously.
– Котенок? – переспросил он, не веря своим ушам.
Gulik, Robert van / The Chinese Nail MurdersГулик, Роберт ван / Убийство гвоздями
Убийство гвоздями
Гулик, Роберт ван
© 1961 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
The Chinese Nail Murders
Gulik, Robert van
© 1961 by Robert van Gulik
I had pulled my hair up in messy, sex-kitten glory and wore a baby blue tank top with a V-neck that almost went to my belly button. The opening was covered in very sheer lace and made wearing a bra utterly pointless.
Я взбила волосы в соблазнительную беспорядочную корону и надела светло-голубую маечку с вырезом, доходящим чуть ли не до пупка и прикрытым лишь шнуровкой, так что лифчик показался бы здесь совершенным излишеством.
Mead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккуба
Голод суккуба
Мид, Райчел
© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010
© 2008 by Richelle Mead
Succubus on Top
Mead, Richelle
© 2008 by Richelle Mead
Since he was a kitten, really."
Я взял его еще котенком.
King, Stephen / CellКинг, Стивен / Мобильник
Мобильник
Кинг, Стивен
Cell
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
A maid, in an old yellow gown with a faded kerchief at her neck, came in with a saucer of milk and set it before the kitten.
Горничная, в старом желтом платье с полинялым платочком на шее, вошла с блюдечком молока в руке и поставила его перед котенком.
Turgenev, I.S. / First loveТургенев, И.С. / Первая любовь
Первая любовь
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
First love
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
There was also, one day after school, a very young kitten wobbling among the books littering Marvyn's bed.
А однажды после школы Энжи нашла здесь совсем маленького котенка, который неуверенно бродил по заваленной книгами кровати Марвина.
Beagle, Peter / El RegaloБигл, Питер / Дар
Дар
Бигл, Питер
© Peater Beagle. El Regalo. 2006
El Regalo
Beagle, Peter
© 2006 by Peter S. Beagle
Watching the moving bump climb her thigh was like watching a kitten under a bathtowel.
С беспомощным удивлением Ральф наблюдал, как тот скрылся под подолом юбки, двигаясь там, как котенок, запутавшийся под банным полотенцем.
King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / Бессонница
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
It won't sound too pretty to say you've caught the kitten and let the cat escape.
Там ведь косо посмотрят на то, что ты изловил котенка и упустил кота.
Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две Крепости
Две Крепости
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Two Towers
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 1988 by J. R. R. Tolkien
" She suddenly skipped forward and jumped, laughing, on his knee, like a nestling kitten, with her right arm about his neck.
— И вдруг она мигом привскочила и прыгнула смеясь ему на колени, как ласкающаяся кошечка, нежно правою рукой охватив ему шею: — Развеселю я тебя.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
I alarmed the kitten taking it out of its basket, and it bit my thumb to the bone.
Когда я с опаской стала вынимать котенка из корзинки, тот ухитрился до кости прокусить мне большой палец.
Le Guin, Ursula / Four ways to ForgivenessЛе Гуин, Урсула / Четыре пути к прощению
Четыре пути к прощению
Ле Гуин, Урсула
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© Перевод. И. Полоцк, О. Васант, О. Трофимов, В. Старожилец, 2008
© 1995 by Ursula K. Le Guin
Four ways to Forgiveness
Le Guin, Ursula
© 1995 by Ursula K. Le Guin
He had finished that up and handed its gleanings to the kitten and he was falling-to on the second plateful, when the plate broke in his hand!
Разделавшись с этой тарелкой, он предоставил котенку вылизывать ее, а сам хотел было приняться за вторую, как она развалилась на куски прямо у него в руке!
Wells, Herbert George / The war in the airУэллс, Герберт / Война в воздухе
Война в воздухе
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
The war in the air
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Lulu Bains was a gray-and-white kitten with a pink ribbon.
Лулу Бейнс была похожа на котенка - маленького, серого с белым котеночка с розовым бантиком.
Lewis, Sinclair / Elmer GantryЛьюис, Синклер / Элмер Гентри
Элмер Гентри
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
Elmer Gantry
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1927 by Harcourt, Inc.
© renewed 1955 by Michael Lewis
'A kitten!' cried Zinaida, and getting up from her chair impetuously, she flung the ball of worsted on my knees and ran away.
- Котенка! - воскликнула Зинаида и, стремительно поднявшись со стула, бросила клубок мне на колени и выбежала вон.
Turgenev, I.S. / First loveТургенев, И.С. / Первая любовь
Первая любовь
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
First love
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Once they had had a young cat. As she was giving birth to her first litter, there had been one kitten she hadn't been able to get out. As she was dying, she had crawled up to Viktor and cried, staring at him with wide, bright eyes.
Когда‑то у них была молодая кошка, она в свои первые роды не могла родить котенка, умирая, она подползла к Штруму и кричала, смотрела на него широко раскрытыми светлыми глазами.
Grossman, Vasily / Life and FateГроссман, Василий / Жизнь и судьба
Жизнь и судьба
Гроссман, Василий
© Издательство "Книжная палата", 1988
Life and Fate
Grossman, Vasily
© 1980 by Editions L'Age D'Homme
© 1985 by Collins Harvill
'You were pleased to say yesterday that you wished to possess a tabby kitten with long ears ... so I obtained it.
- Вам угодно было вчера сказать, что вы желаете иметь полосатого котенка с большими ушами... вот, я и достал-с.
Turgenev, I.S. / First loveТургенев, И.С. / Первая любовь
Первая любовь
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
First love
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Pardon me, but I won’t risk looking at your aura—I’ve got this little kitten dozing around my neck. . . .”
Извини, глянуть ауру не рискну... у меня тут Котик на плечах дремлет...
Lukyanenko, Sergei / The Last WatchЛукьяненко, Сергей / Последний Дозор
Последний Дозор
Лукьяненко, Сергей
The Last Watch
Lukyanenko, Sergei

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    котёнок

    Перевод добавил Светлана Ермикова
    0

Словосочетания

kitten cracker
маломасштабная установка каталитического крекинга
kitten heel
«кошачий каблук» (каблук, сделанный по принципу шпильки, но ниже)
have kittens
нервничать
have kittens
терять терпение
have kittens
котиться
having kittens
окот
time of having kittens
окот

Формы слова

kitten

noun
SingularPlural
Common casekittenkittens
Possessive casekitten'skittens'

kitten

verb
Basic forms
Pastkittened
Imperativekitten
Present Participle (Participle I)kittening
Past Participle (Participle II)kittened
Present Indefinite, Active Voice
I kittenwe kitten
you kittenyou kitten
he/she/it kittensthey kitten
Present Continuous, Active Voice
I am kitteningwe are kittening
you are kitteningyou are kittening
he/she/it is kitteningthey are kittening
Present Perfect, Active Voice
I have kittenedwe have kittened
you have kittenedyou have kittened
he/she/it has kittenedthey have kittened
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been kitteningwe have been kittening
you have been kitteningyou have been kittening
he/she/it has been kitteningthey have been kittening
Past Indefinite, Active Voice
I kittenedwe kittened
you kittenedyou kittened
he/she/it kittenedthey kittened
Past Continuous, Active Voice
I was kitteningwe were kittening
you were kitteningyou were kittening
he/she/it was kitteningthey were kittening
Past Perfect, Active Voice
I had kittenedwe had kittened
you had kittenedyou had kittened
he/she/it had kittenedthey had kittened
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been kitteningwe had been kittening
you had been kitteningyou had been kittening
he/she/it had been kitteningthey had been kittening
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will kittenwe shall/will kitten
you will kittenyou will kitten
he/she/it will kittenthey will kitten
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be kitteningwe shall/will be kittening
you will be kitteningyou will be kittening
he/she/it will be kitteningthey will be kittening
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have kittenedwe shall/will have kittened
you will have kittenedyou will have kittened
he/she/it will have kittenedthey will have kittened
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been kitteningwe shall/will have been kittening
you will have been kitteningyou will have been kittening
he/she/it will have been kitteningthey will have been kittening
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would kittenwe should/would kitten
you would kittenyou would kitten
he/she/it would kittenthey would kitten
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be kitteningwe should/would be kittening
you would be kitteningyou would be kittening
he/she/it would be kitteningthey would be kittening
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have kittenedwe should/would have kittened
you would have kittenedyou would have kittened
he/she/it would have kittenedthey would have kittened
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been kitteningwe should/would have been kittening
you would have been kitteningyou would have been kittening
he/she/it would have been kitteningthey would have been kittening
Present Indefinite, Passive Voice
I am kittenedwe are kittened
you are kittenedyou are kittened
he/she/it is kittenedthey are kittened
Present Continuous, Passive Voice
I am being kittenedwe are being kittened
you are being kittenedyou are being kittened
he/she/it is being kittenedthey are being kittened
Present Perfect, Passive Voice
I have been kittenedwe have been kittened
you have been kittenedyou have been kittened
he/she/it has been kittenedthey have been kittened
Past Indefinite, Passive Voice
I was kittenedwe were kittened
you were kittenedyou were kittened
he/she/it was kittenedthey were kittened
Past Continuous, Passive Voice
I was being kittenedwe were being kittened
you were being kittenedyou were being kittened
he/she/it was being kittenedthey were being kittened
Past Perfect, Passive Voice
I had been kittenedwe had been kittened
you had been kittenedyou had been kittened
he/she/it had been kittenedthey had been kittened
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be kittenedwe shall/will be kittened
you will be kittenedyou will be kittened
he/she/it will be kittenedthey will be kittened
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been kittenedwe shall/will have been kittened
you will have been kittenedyou will have been kittened
he/she/it will have been kittenedthey will have been kittened