about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

look up

фраз. гл.

  1. искать (что-л. в справочнике)

  2. (look up to) смотреть с почтением на (кого-л.), уважать (кого-л.)

  3. разг. улучшаться (о делах)

  4. навещать (кого-л.)

LingvoComputer (En-Ru)

to look up

искать; отыскивать

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Look up these functions in the Access Help system if you want more information.
Дополнительные сведения об этих функциях можно найти в справочной системе Access.
Bluttman, Ken / Access HacksБлюттман, Кен / Access трюки
Access трюки
Блюттман, Кен
©2005 O'Reilly Media, Inc.
© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2006
© Издание на русском языке, оформление ЗАО Издательский дом «Питер», 2006
Access Hacks
Bluttman, Ken
© 2005 O'Reilly Media. Inc.
Look up a few more such expressions in your dictionary; do, you'll make a grand effect!
Подыщите еще побольше дома в вашем лексиконе таких слов: то-то эффект произведете!
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Look up at it; mark it well; the white flame but lights the way to the White Whale!
— Глядите вверх; хорошенько глядите; белое пламя лишь освещает путь к Белому Киту!
Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый Кит
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
Look up Alabama Slammer for me. I’ll wait.”
Поищи для меня рецепт «Алабама Сламмер», я подожду.
Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новости
Корабельные новости
Прул, Энни
© 1993 by Annie Proulx
© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
The Shipping News
Proulx, Annie
© 1993 by Annie Proulx
Look up each system call the program uses, and see if you can restrict access further.
Просмотрите каждый системный вызов, используемый программой, и решите, как можно ограничить дальнейший доступ.
Lockhart, Andrew / Network Security HacksЛокхарт, Эндрю / Антихакинг в сети. Трюки.
Антихакинг в сети. Трюки.
Локхарт, Эндрю
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Network Security Hacks
Lockhart, Andrew
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
Look it up in a scientific book."
Справьтесь с естественными науками.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
I blink a few times, take a deep breath and look up to see Luke Brandon gazing at me, his eyes dark and expressionless.
Незаметно моргаю, делаю глубокий вдох и, подняв голову, натыкаюсь на непроницаемый взгляд Люка Брендона.
Kinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a ShopaholicКинселла, Софи / Тайный мир шопоголика
Тайный мир шопоголика
Кинселла, Софи
© Copyright Sophie Kinsella
© 2005, Фантом Пресс
© Анастасия Корчагина, перевод
The Secret Dreamworld of a Shopaholic
Kinsella, Sophie
© Copyright Sophie Kinsella
Give them half a chance and they'll shift their behavior from passive to active mode. They'll look up product info, prices, order status, and the answers to technical service questions.
Предоставьте малейшую возможность, и они поменяют свою пассивную позицию на активную - начнут искать информацию о продуктах, справляться о ценах, состоянии выполнения заказов, задавать вопросы по поводу технического обслуживания.
Slywotzky, Adrian / The Art of ProfitabilityСливоцки, Адриан / Искусство получения прибыли
Искусство получения прибыли
Сливоцки, Адриан
© С. Кравченко, перевод, 2006
© ООО "Издательство "Эксмо", 2006
© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
The Art of Profitability
Slywotzky, Adrian
© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
Looked up and saw he was there.
Она взглянула наверх и увидела его.
Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новости
Корабельные новости
Прул, Энни
© 1993 by Annie Proulx
© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
The Shipping News
Proulx, Annie
© 1993 by Annie Proulx
Byron does not look up.“I never said any more, after she asked about that little white scar by his mouth.
- Байрон не поднимает головы - А как спросила она про белый шрамик возле рта, после этого я больше ничего не говорил.
Faulkner, William / Light in AugustФолкнер, Уильям / Свет в августе
Свет в августе
Фолкнер, Уильям
© Издательство "Художественная литература", 1985
Light in August
Faulkner, William
© 1932 by William Faulkner
© renewed 1959 by William Faulkner
He left a card, and determined to look up Colia, who had a room at a small hotel near.
Оставив карточку, он решился сходить в гостиницу Весы и спросить там Колю; если же там нет его, - оставить ему записку.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
I force myself to look up and meet Martin's astonished gaze.
— Заставляю себя взглянуть на них. Мартин потрясен.
Kinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a ShopaholicКинселла, Софи / Тайный мир шопоголика
Тайный мир шопоголика
Кинселла, Софи
© Copyright Sophie Kinsella
© 2005, Фантом Пресс
© Анастасия Корчагина, перевод
The Secret Dreamworld of a Shopaholic
Kinsella, Sophie
© Copyright Sophie Kinsella
“And in the meantime, I’ll do some thinking and look up some law.
– А я пока подумаю и пороюсь в кодексах.
Simak, Clifford D. / The Goblin ReservationСаймак, Клиффорд Д. / Заповедник гоблинов
Заповедник гоблинов
Саймак, Клиффорд Д.
© 1968 by Clifford D. Simak
© Перевод, И. Гурова, 2005
© ООО "Издательство "Эксмо", 2007
The Goblin Reservation
Simak, Clifford D.
© 1968 by Clifford D. Simak
“Boy!” She stopped her turning to look up at me.
— Ух ты! — Она перестала поворачиваться и смотрела на меня.
Kesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s NestКизи, Кен / Над кукушкиным гнездом
Над кукушкиным гнездом
Кизи, Кен
© Перевод. В. Голышев, 2004
© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004
One Flew Over the Cuckoo’s Nest
Kesey, Ken
© Ken Kesey, 1962
© renewed Ken Kesey, 1990
© The Estate of Ken Kesey, 2002
Byron does not look up.
- Байрон не поднимает глаз.
Faulkner, William / Light in AugustФолкнер, Уильям / Свет в августе
Свет в августе
Фолкнер, Уильям
© Издательство "Художественная литература", 1985
Light in August
Faulkner, William
© 1932 by William Faulkner
© renewed 1959 by William Faulkner

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    смотреть в словаре/энциклопедии/интернете

    Перевод добавил Alexander Pinchuk
    1
  2. 2.

    смотреть с почтением на кого то (кто то. является для тебя примером)

    Перевод добавил Nicole Uend
    1
  3. 3.

    искать(что либо в справочнике)

    Перевод добавил Настя Сахорова
    0
  4. 4.

    1.искать что-либо ( в словаре или в справочнике) 2. уважать

    Перевод добавил Маргарита Т.
    Золото en-ru
    1
  5. 5.

    погляди, смотреть вверх

    Перевод добавил Константин Юрьевич
    2
  6. 6.

    (чаще всего) искать что-то в словаре/справочнике

    Перевод добавил grumbler
    Золото en-ru
    2
  7. 7.

    Искать что-то в месте, в котором можно с большой уверенностью найти разыскиваемую вещь, часто с намеком на то, что разыскиваемое в итоге найдено. Срав.: Look for - искать потерянную раннее вещь, искать то, что будет необходимо, часто без намека на то, что разыскиваемое будет в итоге найдено.

    Перевод добавил Vladislav Jeong
    Золото en-ru
    2
  8. 8.

    поднимать глаза - уважать - прибегать к помощи - искать - навестить - улучшаться делах - повышаться ценах)

    Перевод добавил Алексей Калюжный
    1
  9. 9.

    поднимать глаза

    Перевод добавил SerajaRys@yandex.ru
    0
  10. 10.

    смотреть вверх

    Перевод добавил SerajaRys@yandex.ru
    0

Словосочетания

color look up table
кодовая таблица цвета
look up to
уважать
look up with
улучшаться
business is looking up
торговля улучшается