about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Биологический словарь
  • Содержит 72 000 терминов по всем традиционным отраслям биологии:
  • - ботанику, зоологию, микробиологию, цитологию, гистологию, систематику, генетику, этологию, молекулярную биологию и др., названия растений и животных.

MSA

сокр. от melanocyte-stimulating activity

меланоцитостимулирующая активность

Telecoms (En-Ru)

MSA

  1. сокр. от mass-spectrometric analysis

    масс-спектрометрический анализ

  2. сокр. от microstrip antenna

    микрополосковая антенна

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

This resulted in a reduction in MSA requirements of $766,400 for military personnel and $3,181,500 for civilian personnel in comparison with the apportionment for the financial period 2001/2002.
Это привело к сокращению в потребностях в СУМ на 766 400 долл. США по военному персоналу и 3 181 500 долл. США по гражданскому персоналу по сравнению с объемом ассигнований на финансовый период 2001/2002 годов.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The audit disclosed that the provisional MSA rates at UNMEE exceeded the respective DSA rates for Ethiopia and Eritrea, as set out below (in United States dollars).
В результате аудиторской проверки было выявлено, что временные ставки суточных участников миссии в МООНЭЭ превышали соответствующие ставки суточных для Эфиопии и Эритреи, что отражено в приводимой ниже таблице (в долларах США).
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The resulting data had supported a net lowering of MSA rates.
Анализ собранных данных подтвердил возможность чистого снижения ставок суточных участников миссии.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
MSA rates are determined on the basis of the cost of long-term accommodation, food and miscellaneous expenses at the duty station.
Ставки суточных участников миссий определяются с учетом расходов на долгосрочное проживание, питание и прочих расходов по месту службы.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
MSA was chiefly established for career international staff members of the United Nations.
Суточные участников миссии устанавливались прежде всего для кадровых международных сотрудников Организации Объединенных Наций.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
There is a need for a regular review of MSA rates by the Office of Human Resources Management to ensure their continued reasonableness in comparison with actual subsistence costs in the various mission areas.
Управлению людских ресурсов необходимо регулярно проводить обзор ставок суточных участников миссий, с тем чтобы они всегда были сопоставимы с фактическими расходами на проживание в различных районах действия миссий.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Annual MSA payments at MINURSO were estimated at more than $1 million per month, or $12.9 million annually.
По оценкам, общая сумма выплачиваемых в МООНРЗС суточных участников миссии составляла более 1 млн. долл. США в месяц, или 12,9 млн. долл. США в год.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Office of Internal Oversight Services also welcomes the action taken by the Office earlier this year to survey several of the special missions for the purpose of reviewing the reasonableness of existing MSA rates.
Управление служб внутреннего надзора также приветствует принятое Управлением людских ресурсов в этом году решение обследовать некоторые специальные миссии на предмет проверки обоснованности действующих ставок суточных участников миссии.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
MSA rates were subject to review on a regular basis in order to verify that the various elements taken into account in establishing the initial rates were still valid.
Ставки суточных участников миссий подлежат рассмотрению на регулярной основе в целях удостоверения того, что различные элементы, учтенные при определении первоначальных ставок, по-прежнему сохраняются.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
OIOS has also recommended that the review establish the method for working out the MSA rates based on a two-component structure and the timing of their adoption in the field.
Управление служб внутреннего надзора рекомендовало также, чтобы в ходе обзора был определен метод установления ставок суточных участников миссий на основе двухкомпонентной структуры и сроки их утверждения на местах.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In computing the MSA rate, these costs would normally comprise 80 per cent of subsistence costs.
При исчислении ставки суточных участников миссии такие расходы обычно включают в себя 80 процентов расходов на проживание.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
OHRM disagreed, and responded that in establishing the incidental portion of MSA, it takes into account the prevailing conditions of life and work in the particular mission area.
УЛР выразило несогласие и ответило, что при установлении доли мелких расходов в суточных участников миссий учитываются существующие условия жизни и работы в конкретном районе действия миссии.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
OIOS also noted that OHRM had not conducted the monthly comparison of MSA and DSA rates as recommended in the 2001 audit report of OIOS.
УСВН отметило также, что УЛР не провело ежемесячного сопоставления ставок суточных участников миссий и обычных суточных, как это было рекомендовано в докладе УСВН об аудиторской проверке 2001 года.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
OHRM pointed out that this refers to the special circumstances OHRM faced back in 2001/2002 when OHRM had announced drastically lowered MSA rates which were never implemented as a result of the complaints received by DPKO.
УЛР указало на то, что это касалось особых обстоятельств, с которыми оно столкнулось в 2001/2002 годах, когда ему пришлось сообщать о существенном снижении ставок суточных участников миссий, которые так и не были введены из-за жалоб, полученных ДОПМ.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Добавить в мой словарь

MSA1/3
меланоцитостимулирующая активность

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

MSA

noun, singular
Singular
Common caseMSA
Possessive caseMSA's