about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 4 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

old

[əuld] брит. / амер.

  1. прил.; сравн. ст. older, уст. elder; превосх. ст. oldest, уст. eldest

      1. старый

      2. старческий

    1. такого-то возраста, стольких-то лет

    2. опытный, долго занимавшийся чем-л.

    3. давнишний, старинный

    4. разг. добрый, славный, хороший

    5. поношенный, потрёпанный, обветшалый

    6. бывший, прежний; предыдущий

    7. старый, выдержанный (о вине)

  2. сущ.

    1. (the old) употр. с гл. во мн. старики, пожилые люди

    2. прошлое, стародавние времена

LingvoGrammar (En-Ru)

old

— Образование сравнительной степени см. Comparative degree: adjectives, 1. г)

— Образование превосходной степени см. Superlative degree: adjectives, 1. г)

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Old Jolyon told him to put his dress clothes out; he was going to dine at the Club.
Старый Джолион приказал ему приготовить фрак: он поедет обедать в клуб.
Galsworthy, John / The Man of PropertyГолсуорси, Джон / Собственник
Собственник
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
The Man of Property
Galsworthy, John
© 2006 Adamant Media Corporation
I took part of a small house in the Old Jewry; and being advised to alter my condition, I married Mrs. Mary Burton, second daughter to Mr. Edmund Burton, hosier, in Newgate-street, with whom I received four hundred pounds for a portion.
Я снял часть небольшого дома на Олд-Джюри и по совету друзей женился на мисс Мери Бертон, второй дочери мистера Эдмунда Бертона, чулочного торговца на Ньюгет-стрит, за которой получил четыреста фунтов приданого.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
And he did come to a bad end, although I doubt it were the Old People responsible.
- И он действительно плохо кончил, хотя я сомневаюсь, что Древние имели к этому хоть малейшее отношение.
King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и Кристалл
Колдун и Кристалл
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1997
© Перевод, В.А. Вебер, 1998
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Wizard and Glass
King, Stephen
© Stephen King, 1997, 2003
"It was your Old Man who put down the revolt.
– Это восстание подавил твой Старик.
Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертника
Надежда смертника
Файнток, Дэвид
Voices of Hope
Feintuch, David
© 1996 by David Feintuch
Old man Ellison welcomed the troubadour flatteringly.
Старый Эллисон очень радушно встретил трубадура.
O.Henry / The Last of the TroubadoursГенри, О. / Последний трубадур
Последний трубадур
Генри, О.
The Last of the Troubadours
O.Henry
This spring the Prefect of the Eastern Administrative Region of Moscow, Nikolai Evtikhiev, announced the construction of an analogous park of Old Moscow in Sokolniki Park.
Весной этого года о строительстве аналогичного парка Старой Москвы в Сокольниках объявил префект Восточного административного округа Николай Евтихиев.
Old coot named Douglas Shantern, died and the will's contested.
Умер один старикан по имени Дуглас Шантерн, а его завещание оспаривают.
Saintcrow, Lilith / Working for the DevilСэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволом
Контракт с дьяволом
Сэйнткроу, Лилит
© 2005 by Lilith Saintcrow
© Перевод, С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Working for the Devil
Saintcrow, Lilith
© 2005 by Lilith Saintcrow
Old versions of Media Player simply played media.
Предыдущие версии программы умели делать только одно — воспроизводить мультимедийные файлы.
Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"
Windows ХР для "чайников"
Ратбон, Энди
© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002
© Hungry Minds, Inc., 2001
Windows® XP For Dummies®
Rathbone, Andy
© 2001 Hungry Minds, Inc.
I'd hate to take a chance on any poor little orphan nip of Bourbon wandering into Old Jud's presence!
Не стал бы я ручаться за судьбу беззащитной рюмочки виски, попадись она в лапы Старины Джада!
Lewis, Sinclair / Elmer GantryЛьюис, Синклер / Элмер Гентри
Элмер Гентри
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
Elmer Gantry
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1927 by Harcourt, Inc.
© renewed 1955 by Michael Lewis
"You need eight types of leaves. Willow leaves, tansy leaves, Old Man's Trousers leaves ... I was collecting 'em all day.
– Восемь разных трав… Листья ивы, стебелек фижмы, чуть львиного зада… Весь день их собирала.
Pratchett, Terry / Lords and LadiesПратчетт,Терри / Дамы и господа
Дамы и господа
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
© Перевод Н. Берденников, 2006
Lords and Ladies
Pratchett, Terry
© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
"I notice you didn't worry about letting him take her into the park," Old Bob said finally.
— Как я успел заметить, ты без особой тревоги отпустила Нест с ним в парк, — наконец выдавил Старина Боб.
Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демоном
Бегущая с демоном
Брукс, Терри
Running with the demon
Brooks, Terry
© 1997 by Terry Brooks
Old nothing: “In, fox.”
Старое ничто: «Входи, лис!»
Beagle, Peter / The Innkeeper's SongБигл, Питер / Песня трактирщика
Песня трактирщика
Бигл, Питер
The Innkeeper's Song
Beagle, Peter
© Peter S. Beagle, 1993
Ah, Dolgoruky, have you read Dickens' 'Old Curiosity Shop'?"
Ах, Долгорукий, читали вы Диккенса "Лавку древностей"?
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Old Poddy wouldn't have said so if he hadn't known.
Старый Подди не говорил бы, не знай он всего доподлинно.
Heinlein, Robert / Citizen of the GalaxyХайнлайн, Роберт / Гражданин Галактики
Гражданин Галактики
Хайнлайн, Роберт
Citizen of the Galaxy
Heinlein, Robert
© 1957 by Robert A. Heinlein
“You keep that man away from me, Old Peg, you hear?”
«Последи, чтобы этот человек держался подальше от меня, слышишь, Пэг?»
Card, Orson Scott / Seventh SonКард, Орсон Скот / Седьмой сын
Седьмой сын
Кард, Орсон Скот
© copyright by Orson Scott Card
© Copyright перевод Миша Шараев, 1994
Seventh Son
Card, Orson Scott
© copyright by Orson Scott Card

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Прилагательное

  1. 1.

    старый

    Перевод добавил Svetlana Bushueva
    2
  2. 2.

    старый

    Перевод добавил Артём Першин
    0

Часть речи не указана

  1. 1.

    старый

    Перевод добавил Никита Григоревский
    0
  2. 2.

    лет

    Перевод добавила Nikol Krasotka
    0

Словосочетания

Old Bailey
Центральный уголовный суд
Old Ben
сборник решений суда общих тяжб
Old Ben
составитель Бенлоу
Old Church Slavonic
церковнославянский язык
Old country
родина
Old English
готический
Old English
древнеанглийский
Old Glory
государственный флаг США
Old Harry
дьявол
Old Higher German
древневерхненемецкий язык
Old Nick
дьявол
Old Norse
древнеисландский язык
Old Norse
древнескандинавский язык
Old Prussian
древнепрусский язык
Old Reaper
смерть

Формы слова

old

noun
SingularPlural
Common caseoldolds
Possessive caseold'solds'

old

adjective
Positive degreeold
Comparative degreeolder, *elder
Superlative degreeoldest, *eldest