about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 5 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

save

[seɪv] брит. / амер.

  1. гл.

    1. спасать

    2. (save from) охранять, защищать, ограждать (от чего-л.)

      1. беречь, экономить (время, труд, силы и т. п.)

      2. (save on) экономить (на чём-л.)

    3. = save up откладывать, копить (деньги)

    4. оставлять, приберегать (что-л. на будущее)

    5. избавлять, освобождать (от чего-л.)

    6. спорт. отбивать гол (в футболе, хоккее)

  2. сущ.; спорт.

    сейв, сэйв (отбитие гола вратарём в футболе, хоккее)

  3. предл.; = save for

    за исключением, кроме

  4. союз; книжн.; = save for

    если бы не

Law (En-Ru)

save

  1. спасать

  2. сохранять действие

  3. делать оговорку; предусматривать изъятие, исключение

  4. кроме; за исключением

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

When the Save Selection dialog appears, click OK, and Photoshop saves it.
В появившемся диалоговом окне Save Selection (Сохранение выделенной области) щелкните на кнопке ОК, чтобы Photoshop сохранила выделенную область.
Kelby, Scott,Nelson, Felix / Photoshop® CS Killer TipsКелби, Скотт,Нельсон, Феликс / Photoshop® CS Советы знатоков
Photoshop® CS Советы знатоков
Келби, Скотт,Нельсон, Феликс
© Scott Kelby, 2004
© Издательский дом "Вильямс", 2005
Photoshop® CS Killer Tips
Kelby, Scott,Nelson, Felix
© 2004 by Scott Kelby
"Save you!" I went on, jumping up from my chair and running up and down the room before her. " Save you from what?
— Спасать! — продолжал я, вскочив со стула и бегая перед ней взад и вперед по комнате, — от чего спасать!
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
"Save your breath," said Crumley.
Побереги слова, — отозвался Крамли.
Bradbury, Ray / Let's All Kill ConstanceБрэдбери, Рэй / Давайте все убьем Констанцию
Давайте все убьем Констанцию
Брэдбери, Рэй
© 2003 by Ray Bradbury
© Л. Брилова, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Let's All Kill Constance
Bradbury, Ray
© 2003 by Ray Bradbury
Save for his serenity, the touch almost of beauty that resulted from his set tranquillity and his magnificent build, he might have passed muster among a hundred other comfortable old gentlemen.
Это спокойствие делало его лицо почти красивым, и лишь великолепное сложение могло бы выделить его среди сотни добродушных стариков.
Wells, Herbert George / The Island of Doctor MoreauУэллс, Герберт / Остров доктора Моро
Остров доктора Моро
Уэллс, Герберт
© Издательство "Художественная литература", 1972
The Island of Doctor Moreau
Wells, Herbert George
© by Stone and Kimball MDCCCXCVI
Save any registers (including the PSW) that have not already been saved by the interrupt hardware.
Сохранить все регистры (включая PSW), не сохраненные аппаратурой.
Tanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsТаненбаум, Эндрю / Современные операционные системы
Современные операционные системы
Таненбаум, Эндрю
© Prentice Hall, Inc., 2001
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Modern Operating Systems
Tanenbaum, Andrew S.
© Prentice Hall, Inc., 2001
Save the activation file on your disk.
Сохраните активационный файл на диск.
ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3
BYY Lingvo x3
ABBYY Lingvo x
© 2008 ABBYY
BYY Lingvo x3
ABBYY Lingvo x
© 2008 ABBYY
"Save her!" she says; "she is dying.
«Спасите, – говорит, – умирает».
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Save the newly edited C:\AUTOEXEC.BAT file and then restart your system.
Сохраните файл C:\AUTOEXEC.BAT и перезапустите компьютер.
Aspinwall, Jim / PC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & ToolsЭспинуолл, Джим / Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала
Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала
Эспинуолл, Джим
© 2005 O'Reilly Media, Inc.
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
PC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & Tools
Aspinwall, Jim
© 2005 O'Reilly Media, Inc.
Save for Mina and my children, I am sick of my life.
Если не считать Мину и детей, меня тошнит от жизни.
Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король Шаннары
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
First King of Shannara
Brooks, Terry
© 1996 by Terry Brooks
He keeps repeating to me: 'Save my family and then give me a chance to serve thee' (preferably, in his opinion, on the Lesghian line), 'and if within a month I do not render you great service, punish me as you think fit.'
Он мне все повторял; спасите мое семейство и потом дайте мне возможность услужить вам (лучше всего на лезгинской линии, по его мнению), и если по истечении месяца я не окажу вам большой услуги, накажите меня, как сочтете нужным.
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
Save for a little becoming pinkness there was nothing left when she stood before the mirror.
Кроме лёгкою, вполне приличного румянца, ничего не осталось, когда она подошла к зеркалу.
Galsworthy, John / To LetГолсуорси, Джон / Сдаётся в наём
Сдаётся в наём
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
To Let
Galsworthy, John
© BiblioBazaar, LLC
Remember them in your prayers thus: Save, O Lord, all those who have none to pray for them, save too all those who will not pray.
Поминайте их на молитве тако: спаси всех, господи, за кого некому помолиться, спаси и тех, кто не хочет тебе молиться.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
No! " and' Help!" and' Save me!
"Нет! Ни за что! Спасите! Помогите!"
Faulkner, William / Absalom, Absalom!Фолкнер, Уильям / Авессалом, Авессалом!
Авессалом, Авессалом!
Фолкнер, Уильям
© Издательство "Художественная литература", 1985
Absalom, Absalom!
Faulkner, William
© 1986 by Jill Faulkner Summers
© 1936 by William Faulkner
© renewed by Estelle Faulkner and Jill Faulkner Summers
A single tombstone, that of Abbe Caffin, brand-new and upright, could be perceived in the centre of the ground. Save this, all around there were only broken fragments of crosses, withered tufts of box, and old slabs split and moss-eaten.
На всем кладбище один только новый надгробный камень над могилой аббата Каффена выделялся белым прямоугольником среди обломанных крестов, сухого кустарника да старых разбитых плит, поросших мхом.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
If you spot a picture of Bart Simpson on the Web that you’d like to use, right-click it, choose Save Picture As, type a name, and click Save.
Если вы найдете изображение Микки Мауса, щелкните на нем правой кнопкой мыши и выберите из появившегося контекстного меню команду Сохранить рисунок как.
Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"
Windows ХР для "чайников"
Ратбон, Энди
© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002
© Hungry Minds, Inc., 2001
Windows® XP For Dummies®
Rathbone, Andy
© 2001 Hungry Minds, Inc.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Глагол

  1. 1.

    1. Спасать

    2. Экономить

    3. Копить, откладывать (деньги)

    Перевод добавил Alina Meow
    0

Часть речи не указана

  1. 1.

    спасать

    Перевод добавил Михаил Кузнецов
    0
  2. 2.

    сберегать

    Перевод добавил Ольга Телякова
    0
  3. 3.

    копить

    Перевод добавил Елена 🌻
    Серебро en-ru
    1
  4. 4.

    сохранить, сберечь

    Перевод добавил Света Станкевич
    0
  5. 5.

    спасать

    Перевод добавил Ela Rassel
    0

Словосочетания

International Fund to Save the Aral Sea
Международный фонд спасения Аральского моря
carry-save adder
сумматор с запоминанием переноса
God save you!
Храни вас Господь!
marginal propensity to save
предельная склонность к сбережению
power save mode
режим экономии потребляемой мощности
power save mode
экономичный режим питания
propensity to save
склонность к сбережению
propensity-to-save schedule
график сбережения
propensity-to-save schedule
график склонности к сбережению
propensity-to-save schedule
отношение сбережения к доходу
save and except
исключая
save area
область сохранения
save candle-ends
наводить грошовую экономию
save expenditure
давать экономию в расходе
save expense
экономить расходы

Формы слова

save

verb
Basic forms
Pastsaved
Imperativesave
Present Participle (Participle I)saving
Past Participle (Participle II)saved
Present Indefinite, Active Voice
I savewe save
you saveyou save
he/she/it savesthey save
Present Continuous, Active Voice
I am savingwe are saving
you are savingyou are saving
he/she/it is savingthey are saving
Present Perfect, Active Voice
I have savedwe have saved
you have savedyou have saved
he/she/it has savedthey have saved
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been savingwe have been saving
you have been savingyou have been saving
he/she/it has been savingthey have been saving
Past Indefinite, Active Voice
I savedwe saved
you savedyou saved
he/she/it savedthey saved
Past Continuous, Active Voice
I was savingwe were saving
you were savingyou were saving
he/she/it was savingthey were saving
Past Perfect, Active Voice
I had savedwe had saved
you had savedyou had saved
he/she/it had savedthey had saved
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been savingwe had been saving
you had been savingyou had been saving
he/she/it had been savingthey had been saving
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will savewe shall/will save
you will saveyou will save
he/she/it will savethey will save
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be savingwe shall/will be saving
you will be savingyou will be saving
he/she/it will be savingthey will be saving
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have savedwe shall/will have saved
you will have savedyou will have saved
he/she/it will have savedthey will have saved
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been savingwe shall/will have been saving
you will have been savingyou will have been saving
he/she/it will have been savingthey will have been saving
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would savewe should/would save
you would saveyou would save
he/she/it would savethey would save
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be savingwe should/would be saving
you would be savingyou would be saving
he/she/it would be savingthey would be saving
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have savedwe should/would have saved
you would have savedyou would have saved
he/she/it would have savedthey would have saved
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been savingwe should/would have been saving
you would have been savingyou would have been saving
he/she/it would have been savingthey would have been saving
Present Indefinite, Passive Voice
I am savedwe are saved
you are savedyou are saved
he/she/it is savedthey are saved
Present Continuous, Passive Voice
I am being savedwe are being saved
you are being savedyou are being saved
he/she/it is being savedthey are being saved
Present Perfect, Passive Voice
I have been savedwe have been saved
you have been savedyou have been saved
he/she/it has been savedthey have been saved
Past Indefinite, Passive Voice
I was savedwe were saved
you were savedyou were saved
he/she/it was savedthey were saved
Past Continuous, Passive Voice
I was being savedwe were being saved
you were being savedyou were being saved
he/she/it was being savedthey were being saved
Past Perfect, Passive Voice
I had been savedwe had been saved
you had been savedyou had been saved
he/she/it had been savedthey had been saved
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be savedwe shall/will be saved
you will be savedyou will be saved
he/she/it will be savedthey will be saved
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been savedwe shall/will have been saved
you will have been savedyou will have been saved
he/she/it will have been savedthey will have been saved

save

noun
SingularPlural
Common casesavesaves
Possessive casesave'ssaves'

Save

noun, singular
Singular
Common caseSave
Possessive caseSave's