about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 5 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

sea

[siː] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. море; водная поверхность земного шара

      2. (Sea) море (в географических названиях)

      1. морская поверхность; морская гладь

      2. волнение; волна

    1. мореплавание, морское дело

    2. огромное множество, море, океан

  2. прил.

    морской

Law (En-Ru)

sea

море

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Some contain water—ordinarily at a level below that of the ocean, e.g., the areas centered upon the Dead Sea (filled to -1280 ft.), the Caspian Sea (-92 ft.), and the Salton Sea (-235 ft.).
Некоторые из них заполнены водой (уровень которой, как правило, ниже уровня моря) — такие, например, как впадины Мертвого моря (уровень воды —390,15 м), Каспийского моря (—28,04 м) и озера Солтон-Си (—71,63 м).
Mandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureМандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природы
Фрактальная геометрия природы
Мандельброт, Бенуа
© Б. Мандельброт, 2002
© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
The Fractal Geometry of Nature
Mandelbrot, Benoit
© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
So vivid was the sensation that he could smell the cold saltiness of the air blowing down from the Sea of Moving Ice.
Яркие ощущения оставили во рту холодный привкус соленого ветра, дувшего с Моря Движущегося Льда.
Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орков
Король орков
Сальваторе, Роберт
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
© И. Савельева, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
The Orc King
Salvatore, Robert
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
The report includes tables setting out flag State obligations in the United Nations Convention on the Law of the Sea, the United Nations Fish Stocks Agreement and a broad range of other international instruments.
В доклад включены таблицы, отражающие обязанности государств флага по Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву, Соглашению Организации Объединенных Наций о рыбных запасах и широкому кругу других международных документов.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
At last there was something to break the featureless flatness of the Sea of Thirst.
Наконец что-то нарушило плоское однообразие Моря Жажды.
Clarke, Arthur Charles / A Fall of MoondustКларк, Артур Чарльз / Лунная пыль
Лунная пыль
Кларк, Артур Чарльз
A Fall of Moondust
Clarke, Arthur Charles
We thought it best to hold on the same course, rather than turn more northerly, which might have brought us to the north-west part of Great Tartary, and into the Frozen Sea.
Мы сочли за лучшее держаться прежнего направления, нежели отклоняться более к северу, так как при этом нас могли унести в северо-западные области Великой Татарии или к Ледовитому морю.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Works in the sea will finish as early as May 15 since no problems have been encountered during construction. Munitions dumped in the Baltic Sea years ago were not encountered, and there was no environmental pollution. Everything is fine.
Собственно говоря, морская часть будет закончена 15 мая, и никаких проблем, слава Богу, не возникло: ни с точки зрения затопленных когда-то на дне Балтийского моря боеприпасов, ни с экологической точки зрения – всё в полном порядке.
On March 9, 1953, from the Gulf of Finland to the Bering Sea, everything stood still; likewise in Warsaw, Budapest, Prague, and East Berlin.
9-го марта 1953 года жизнь остановилась от Финского залива до Берингова моря, а также в Варшаве, Будапеште, Праге и Восточном Берлине.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Currently we are monitoring the controversial Shell to Sea campaign in Ireland and should we find any evidence of harassment or intimidation, we will certainly be publicly raising the case.
В настоящее время мы ведем мониторинг спорной кампании "Шелл – в море" в Ирландии и, если мы обнаружим какое-либо свидетельство притеснения или запугивания, мы обязательно поднимем этот вопрос публично.
© OSCE 1995–2010
Protocol (to the Convention on the Protection of the Black Sea against Pollution) on the Protection of the Black Sea Marine Environment against Pollution by Dumping, 1992
Протокол (к Конвенции о защите Черного моря от загрязнения) о защите морской среды Черного моря от загрязнения в результате захоронения отходов 1992 года
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Bulgarian and Romanian membership of NATO also bolsters the Alliance’s presence around the Black Sea.
Участие Болгарии и Румынии в НАТО также усилит присутствие НАТО вокруг Черного моря.
© НАТО, 2003
© NATO 2003
Studies of the reactions of eastern gray whales to seismic pulses have been conducted on their summer feeding grounds in the Bering Sea and during their migration off the coast of California.
Реакции серых китов восточной популяции на сейсмические импульсы изучались во время летнего нагула в Беринговом море и во время миграции от берегов Калифорнии.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
Later that day, while the crew of the Sea Sprite continued its repairs, the reunited friends retired to Drizzt and Wulfgar’s cabin to hear of Bruenor’s adventures in Mithril Hall.
Поздно вечером, оставив команду «Морской феи» заниматься ремонтом, друзья собрались в каюте Дзирта и Вульфгара, чтобы послушать рассказ Бренора о его приключениях в Мифрил Халле.
Salvatore, Robert / The Halfling’s GemСальваторе, Роберт / Проклятие рубина
Проклятие рубина
Сальваторе, Роберт
© 1990 TSR, Inc.
© С. Топоров, перевод, 2007
© ИЦ "Максима", 2007
The Halfling’s Gem
Salvatore, Robert
© 1990 TSR, Inc.
Gazprom (GAZP) has received a call-option for the purchase of 50% plus one share in the Lagansky block on the shelf of the Caspian Sea from the Swedish company Lundin Petroleum.
«Газпром» (GAZP) получил колл-опцион на покупку 50% плюс одна акция в Лаганском блоке на шельфе Каспия у шведской Lundin Petroleum.
© 2009-2010
© 2009-2010
The Shtokman gas and condensate field is located in the central part of the Russian sector of the Barents Sea offshore.
Штокмановское месторождение расположено в центральной части шельфа российского сектора Баренцева моря.
© 2003–2009 Gazprom
We would anchor the Sea Cow in deep water and then dive over the side to gambol and plunge, and set the moonlight shaking across the waters of the bay.
Мы ставили «Морскую корову» на якорь в глубоком месте и потом, перемахнув через борт, весело плескались и ныряли, так что лунный свет дрожал на взбаламученных водах залива.
Durrell, Gerald / My family and other animalsДаррелл, Джеральд / Моя семья и другие звери
Моя семья и другие звери
Даррелл, Джеральд
© Издательство "Мир", 1971
My family and other animals
Durrell, Gerald
© Gerald M. Durrell, 1956
© renewed Gerald M. Durrell, 1984

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    sea

    Перевод добавила Веранда Старшова
    1

Словосочетания

Adriatic Sea
Адриатическое море
Aegean Sea
Эгейское море
Amundsen Sea
море Амундсена
Andaman Sea
Андаманское море
Arabian Sea
Аравийское море
Arafura Sea
Арафурское море
Aral Sea
Аральское море
Baltic Sea
Балтийское море
Banda Sea
море Банда
Barents Sea
Баренцево море
Beaufort Sea
море Бофорта
Bellingshausen Sea
море Беллинсгаузена
Bering Sea
Берингово море
Bismarck Sea
море Бисмарка
Black Sea
Черное море

Формы слова

sea

noun
SingularPlural
Common caseseaseas
Possessive casesea'sseas'