about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 9 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

still

[stɪl] брит. / амер.

    1. прил.

      1. бесшумный, тихий, безмолвный

      2. неподвижный

        1. неигристый (о вине)

        2. негазированный (о напитках)

    2. сущ.

      1. поэт.

        1. безмолвие, тишина

        2. неподвижность, спокойствие

        1. фотоснимок

        2. рекламный кадр

    3. гл.

        1. успокаиваться; утихомириваться

        2. успокаивать; утихомиривать

      1. успокаивать, утолять

  1. нареч.

    1. до сих пор, (всё) ещё, по-прежнему

    2. всё же, тем не менее, однако

    3. ещё (в сравнении)

    4. кроме того, ещё

  2. сущ.

    1. перегонный куб; дистиллятор

    2. винокуренный завод, ликёро-водочный завод

    3. хим. сосуд для приготовления отбеливающего раствора

Learning (En-Ru)

still

    1. [stɪl]

      n

      1. фотография сцены из фильма

      2. тишина

      1. неподвижный

      2. тихий, спокойный

    2. adv

      • stand still! — стой спокойно!
      • keep still while I fasten your shoe — стой спокойно, пока я застегну твой ботинок
    1. adv

      (всё) ещё

    2. conj

      всё-таки, тем не менее, всё же

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Still be independent, but nobody around to talk about us.
С одной стороны, все та же независимость, но болтать будет некому.
Lewis, Sinclair / Elmer GantryЛьюис, Синклер / Элмер Гентри
Элмер Гентри
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
Elmer Gantry
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1927 by Harcourt, Inc.
© renewed 1955 by Michael Lewis
Still nothing happened.
Но ничего не произошло.
Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки Шаннары
Потомки Шаннары
Брукс, Терри
The Scions of Shannara
Brooks, Terry
© 1990 by Terry Brooks
Still dark-haired, still in good shape.
Эдди до сих пор сохранил темные волосы и хорошую фигуру.
De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небеса
Покинутые небеса
Де Линт, Чарльз
Someplace To Be Flying
De Lint, Charles
© 1998 by Charles de Lint
Still I ask ye to let him be!” Bruenor growled, his axe bouncing impatiently against his shoulder.
– И все‑таки я прошу тебя сжалиться над ним! – сказал Бренор, забрасывая свой топор на плечо.
Salvatore, Robert / The Crystal ShardСальваторе, Роберт / Магический кристалл
Магический кристалл
Сальваторе, Роберт
© 1988 TSR, Inc.
© С. Топоров, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
The Crystal Shard
Salvatore, Robert
© 1988 TSR, Inc.
Still, it was a glorious death - in the direct service of the Emperor - and I reflected that there could not be less than five lines, and perhaps seven, in the Moniteur about me.
Но все же это будет славная смерть — смерть при исполнении личного приказа императора, — и я подумал, что в «Мониторе» поместят обо мне не меньше пяти строк, а может быть, и все семь.
Conan Doyle, Arthur / The Exploits of Brigadier GerardКонан Дойль, Артур / Подвиги бригадира Жерара
Подвиги бригадира Жерара
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The Exploits of Brigadier Gerard
Conan Doyle, Arthur
© 2008 by Fireship Press
Still, from the way Nob'cobi clutched his sled and shook with every bump, he was probably wishing, il'jann or no il'jann, that he had stayed behind.
Однако, судя по тому, как Ноб'коби вцепился в сани и начинал дрожать после каждого толчка, теперь он глубоко раскаивался в своем благородном поступке. Наверное, он думал: «Позор не позор, а лучше бы я остался дома!»
Rollins, James / SubterraneanРоллинс, Джеймс / Пещера
Пещера
Роллинс, Джеймс
© 1999 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2008
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Subterranean
Rollins, James
© 1999 by Jim Czajkowski
Still roaring, we undressed, hung our duds on the same trolley hooks and rolled them into the same roaster they'd already been rolled into that very morning.
Хохоча, мы разделись, повесили одежки наши на те же крючки и их закатили в ту же прожарку, куда уже закатывали сегодня утром.
Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг Гулаг
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund
Still, she is more than contented and does all she has to do with all her heart.
Тем не менее она ничуть не жалуется на судьбу и с величайшей охотой делает все, что ей приходится делать.
Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный дом
Холодный дом
Диккенс, Чарльз
© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Bleak House
Dickens, Charles
© 1894, by Macmillan & Co.
Still want, although she's retired."
До сих пор, а ведь она уже отошла от дел.
Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Хайнлайн, Роберт
© 1973 by Robert A. Heinlein
© Перевод. Ю. Соколов, 2008
© TERRA FANTASTICA, 2008
Time Enough For Love
Heinlein, Robert
© 1973 by Robert Heinlein
Still apprehensive, the old man perched himself on a nearby sand bucket and prepared to watch.
Все еще полный дурных предчувствий, старик устроился на ближайшем ведре с песком и приготовился смотреть.
Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудрости
Обретение мудрости
Дункан, Дэйв
Coming of Wisdom
Duncan, Dave
© 1988 by D. J. Duncan
Still, he doesn't let it go to his head. He's a paragon of humility.
Но герой не задирает носа, он скромный.
Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнс
Дэнс, дэнс, дэнс
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"
© Дмитрий Коваленин, 2001
Dance, dance, dance
Murakami, Haruki
© 1994 by Kodansha International Ltd.
Still, not a sound could Drizzt detect, and not a motion was discernable in the eerie shadows of cool stone.
Однако он не слышал ни звука и не улавливал никакого движения в зловещих очертаниях холодных камней.
Salvatore, Robert / HomelandСальваторе, Роберт / Отступник
Отступник
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© А. Кострова, перевод, 2002
Homeland
Salvatore, Robert
© 1990 TSR, Inc.
Still, getting a penis to erect itself is not the sole purpose of life.
Что ни говори, а цель жизни все ж не только в том, чтобы стоял пенис.
Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец света
Страна чудес без тормозов и конец света
Мураками, Харуки
© 1991 by Kodansha International Ltd.
© Д. Коваленин. Перевод, 2003
© ООО "Издательство "Эксмо", 2005
Hard-boiled Wonderland and the End of the World
Murakami, Haruki
© 1991 by Kodansha International Ltd.
I shall now consider my mother as entirely my responsibility; though she may be safe enough with Varia. Still, meat and drink is not everything."
Мать я тоже считаю теперь прямо на моих руках; хотя она и обеспечена у Вари, но это всё не то...
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Still, when your best friend's in trouble you help out, right?
Но все же, если твой лучший друг в беде, ему надо помочь, так?
Watts, Peter / BlindsightУоттс, Питер / Ложная слепота
Ложная слепота
Уоттс, Питер
© 2006 by Peter Watts
© Д.М.Смушкович, перевод, 2009
© ООО "Астрель-СПб", 2010
Blindsight
Watts, Peter
© 2006 by Peter Watts

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    все таки

    Перевод добавил Улий 🐝
    Золото ru-en
    1
  2. 2.

    ыешдд

    Перевод добавил Рената Мехова
    0
  3. 3.

    перегонный куб,змеевик

    Перевод добавил Валерий Коротоношко
    Золото en-ru
    0
  4. 4.

    Все еще

    Перевод добавил Elena Bogomolova
    Золото ru-en
    2
  5. 5.

    еще, все еще

    Перевод добавила Irina Mayorova
    Серебро en-ru
    0
  6. 6.

    1. Всё еще, еще, по-прежнему, 2. неподвижный, 3. штиль

    Перевод добавил Григорий Зак
    1
  7. 7.

    до сих пор, по-прежнему

    Перевод добавила Alina Oleynik
    0
  8. 8.

    пока

    Перевод добавил Ольга Тичинская
    0
  9. 9.

    всё ещё

    Перевод добавила BellaMaria Carmelitta
    0
  10. 10.

    кадр

    Перевод добавил foreforever1 foreforever1
    Бронза ru-en
    0
  11. 11.

    бесшумный тихий

    Перевод добавил fktirf
    0
  12. 12.

    камера испарения

    Перевод добавил escander_ua
    0

Словосочетания

ammonia still
аммиачная колонна
antifoam still head
противопенная насадка на перегонном аппарате
continuous still
куб непрерывной перегонки
cylinder still
цилиндрический перегонный куб
digital still-stare equipment
видеонакопитель
digital still-stare equipment
накопитель неподвижных изображений
fire-and-steam still
перегонный куб с комбинированным огневым и паровым обогревом
keep still
вести себя тихо
keep still
молчать
keep still
не шевелиться
lubricating oil still
вакуумная трубчатка для отгона масляных дистиллятов
lubricating oil still
вакуумная установка для перегонки масляного сырья
once-through pipe still
атмосферная трубчатка
pipe still
трубчатка
pipe still
трубчатый перегонный аппарат

Формы слова

Still

noun
SingularPlural
Common caseStill*Stills
Possessive caseStill's*Stills'

still

noun
SingularPlural
Common casestillstills
Possessive casestill'sstills'

still

adjective
Positive degreestill
Comparative degreestiller
Superlative degreestillest

still

verb
Basic forms
Paststilled
Imperativestill
Present Participle (Participle I)stilling
Past Participle (Participle II)stilled
Present Indefinite, Active Voice
I stillwe still
you stillyou still
he/she/it stillsthey still
Present Continuous, Active Voice
I am stillingwe are stilling
you are stillingyou are stilling
he/she/it is stillingthey are stilling
Present Perfect, Active Voice
I have stilledwe have stilled
you have stilledyou have stilled
he/she/it has stilledthey have stilled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been stillingwe have been stilling
you have been stillingyou have been stilling
he/she/it has been stillingthey have been stilling
Past Indefinite, Active Voice
I stilledwe stilled
you stilledyou stilled
he/she/it stilledthey stilled
Past Continuous, Active Voice
I was stillingwe were stilling
you were stillingyou were stilling
he/she/it was stillingthey were stilling
Past Perfect, Active Voice
I had stilledwe had stilled
you had stilledyou had stilled
he/she/it had stilledthey had stilled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been stillingwe had been stilling
you had been stillingyou had been stilling
he/she/it had been stillingthey had been stilling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will stillwe shall/will still
you will stillyou will still
he/she/it will stillthey will still
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be stillingwe shall/will be stilling
you will be stillingyou will be stilling
he/she/it will be stillingthey will be stilling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have stilledwe shall/will have stilled
you will have stilledyou will have stilled
he/she/it will have stilledthey will have stilled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been stillingwe shall/will have been stilling
you will have been stillingyou will have been stilling
he/she/it will have been stillingthey will have been stilling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would stillwe should/would still
you would stillyou would still
he/she/it would stillthey would still
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be stillingwe should/would be stilling
you would be stillingyou would be stilling
he/she/it would be stillingthey would be stilling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have stilledwe should/would have stilled
you would have stilledyou would have stilled
he/she/it would have stilledthey would have stilled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been stillingwe should/would have been stilling
you would have been stillingyou would have been stilling
he/she/it would have been stillingthey would have been stilling
Present Indefinite, Passive Voice
I am stilledwe are stilled
you are stilledyou are stilled
he/she/it is stilledthey are stilled
Present Continuous, Passive Voice
I am being stilledwe are being stilled
you are being stilledyou are being stilled
he/she/it is being stilledthey are being stilled
Present Perfect, Passive Voice
I have been stilledwe have been stilled
you have been stilledyou have been stilled
he/she/it has been stilledthey have been stilled
Past Indefinite, Passive Voice
I was stilledwe were stilled
you were stilledyou were stilled
he/she/it was stilledthey were stilled
Past Continuous, Passive Voice
I was being stilledwe were being stilled
you were being stilledyou were being stilled
he/she/it was being stilledthey were being stilled
Past Perfect, Passive Voice
I had been stilledwe had been stilled
you had been stilledyou had been stilled
he/she/it had been stilledthey had been stilled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be stilledwe shall/will be stilled
you will be stilledyou will be stilled
he/she/it will be stilledthey will be stilled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been stilledwe shall/will have been stilled
you will have been stilledyou will have been stilled
he/she/it will have been stilledthey will have been stilled