about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

tan

[tæn] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. дубильная кора

    2. жёлто-коричневый цвет

    3. загар

    4. (tans) одежда, обувь жёлто-коричневого цвета

  2. прил.

    желтовато-коричневый; рыжевато-коричневый

  3. гл.

    1. дубить (кожу)

      1. загорать

      2. обжигать кожу (о солнце)

Physics (En-Ru)

tan

тангенс

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Tan-tara! The signal!
Трата-тата — играют зорю!
Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гора
Волшебная гора
Манн, Томас
© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin
© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009
© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Magic Mountain
Mann, Thomas
© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
WEARING A WELL-TAILORED COAT WITH A HIGH COLLAR, TRIMMED WITH A GREAT DEAL OF GOLD, AND KNEE BREECHES AND HOSE OF LIGHT TAN, HE WAS ALMOST AS LARGE A MAN AS GAR’DENA, BUT A MUCH HARDER MAN, WHO CROWDED THE LITTLE ROOM WITH HIS MUSCULAR PRESENCE.
Он был одет в прекрасно пошитый мундир с высоким воротником, обильно украшенный золотом, штаны до колен и чулки цвета охры, ростом он был почти с Гар'Дену, но намного крепче, настоящая гора мышц, казалось, он грозил заполнить собой всю комнатку.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
Tanner Sack was one of the first to speak.
Одним из первых заговорил Флорин Сак.
Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / Шрам
Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville
Then, as he lay on his back and smoked a pipe, he mused on how he would lay out the rest of the money--what dogs he would procure, real Kostroma hounds, spot and tan, and no mistake!
Потом помечтал, лежа на спине и покуривая трубочку, о том, как он распорядится с остальными деньгами, – а именно, каких он раздобудет собак: настоящих костромских и непременно красно-пегих!
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
Tanner is testing himself, pushing on and down, as far as he can go, into the disphotic zone.
Флорин проверяет себя, погружается вниз, на глубину, насколько хватает его возможностей, ниже границы проникновения света.
Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / Шрам
Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville
After dark, when the tests and questions were completed, Tanner and the others were taken to one of the Grand Easterly ’s staterooms.
С наступлением темноты тесты и опросы закончились и Флорина вместе с другими пригласили в одну из кают-компаний «Гранд-Оста».
Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / Шрам
Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville
Even this early in the year, she had tan lines around her hips.
Даже в это время года на бедрах ее виднелась светлая полоска.
Butcher, Jim / Storm FrontБатчер, Джим / Гроза из Преисподней
Гроза из Преисподней
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2000
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Storm Front
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2000
In those hours, Tanner dreamed of choking (while he opened and closed his eyes, unknowing).
В эти часы Флорину снилось, что он задыхается (и, не понимая, что происходит, он открывал и закрывал глаза).
Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / Шрам
Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville
Tanner showed Shekel the additions, the changes to his body, and Shekel winced at their oddness and inflammations, but was fascinated.
Флорин показал Шекелю, что прибавилось к его телу, что изменилось, и Шекель поморщился, глядя на эти странные, воспаленные штуковины, но в то же время исполнился благоговения.
Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / Шрам
Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville
His Calla tan was thin paint over an immense pallor.
Загар, приобретенный в Кэлле, превратился в тонкую пленку, едва скрывавшую бледность.
King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahКинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь Сюзанны
Темная башня 6: Песнь Сюзанны
Кинг, Стивен
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
The new stuff felt stiff, but it looked pretty good in the mirror, against his tan. He came back out.
Новая была немного жесткой, но отлично гармонировала с его загаром. Он несколько минут разглядывал себя в зеркале, затем вышел.
Child, Lee / TripwireЧайлд, Ли / Ловушка
Ловушка
Чайлд, Ли
© 1999 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Tripwire
Child, Lee
© 1999 by Lee Child
His knee-length tan synthwool coat flapped desultorily in the faint breeze; the clouds scudded in earnest over the sun.
Его плащ из синтетической шерсти колыхался под ветром — набежавшие облака уже скрывали солнце.
Saintcrow, Lilith / Saint City SinnersСэйнткроу, Лилит / Грешники Святого города
Грешники Святого города
Сэйнткроу, Лилит
Saint City Sinners
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow
“Shut up, boy,” grumbled a man beside Tanner.
- Заткнись, парень, - проворчал человек рядом с Флорином.
Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / Шрам
Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville
Tanner shook his head, trying to disagree, but she would not let him.
Флорин покачал головой, готовый возразить, но Беллис не позволила ему.
Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / Шрам
Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville
"Besides a nice tan in the summer."
— Разве что летом позагорать.
Zahn, Timothy / The Green And The GrayЗан, Тимоти / Зеленые и серые
Зеленые и серые
Зан, Тимоти
The Green And The Gray
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    загорать

    Перевод добавил Alexander Аkimov
    Золото ru-en
    1
  2. 2.

    загар

    Перевод добавил Masha Fox
    0
  3. 3.

    transaction authentication number-аутентификационный номер транзакции-вид двухфакторной аутентификации,при использовании интернет-банкинга клиенту выдается бумажка с заранее сформированным списком одноразовых паролей, вводимые один за другим при каждом входе в систему и/или совершении транзакции.

    Перевод добавил Michael Gabrawy
    0

Словосочетания

black and tan
коктейль из светлого и темного пива
black and tan
черный с рыжими подпалинами
Black and Tans
английские карательные отряды в Ирландии после Первой мировой войны, подавлявшие восстание шинфейнеров 1921 года
tan bark
дубильная кора
tan liquor
дубильный раствор
tan liquor
дубильный сок
tan smb.'s hide
избить кого-л
tan smb.'s hide
отделать
tan smb.'s hide
отдубасить
tan smb.'s hide
сурово наказать кого-л
tan-chord angle
угол между касательной и хордой
tan-vat
дубильный чан
tan smb's hide
дрючить
getting a tan
загорание
acquire / get a tan
загорать

Формы слова

tan

verb
Basic forms
Pasttanned
Imperativetan
Present Participle (Participle I)tanning
Past Participle (Participle II)tanned
Present Indefinite, Active Voice
I tanwe tan
you tanyou tan
he/she/it tansthey tan
Present Continuous, Active Voice
I am tanningwe are tanning
you are tanningyou are tanning
he/she/it is tanningthey are tanning
Present Perfect, Active Voice
I have tannedwe have tanned
you have tannedyou have tanned
he/she/it has tannedthey have tanned
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been tanningwe have been tanning
you have been tanningyou have been tanning
he/she/it has been tanningthey have been tanning
Past Indefinite, Active Voice
I tannedwe tanned
you tannedyou tanned
he/she/it tannedthey tanned
Past Continuous, Active Voice
I was tanningwe were tanning
you were tanningyou were tanning
he/she/it was tanningthey were tanning
Past Perfect, Active Voice
I had tannedwe had tanned
you had tannedyou had tanned
he/she/it had tannedthey had tanned
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been tanningwe had been tanning
you had been tanningyou had been tanning
he/she/it had been tanningthey had been tanning
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will tanwe shall/will tan
you will tanyou will tan
he/she/it will tanthey will tan
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be tanningwe shall/will be tanning
you will be tanningyou will be tanning
he/she/it will be tanningthey will be tanning
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have tannedwe shall/will have tanned
you will have tannedyou will have tanned
he/she/it will have tannedthey will have tanned
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been tanningwe shall/will have been tanning
you will have been tanningyou will have been tanning
he/she/it will have been tanningthey will have been tanning
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would tanwe should/would tan
you would tanyou would tan
he/she/it would tanthey would tan
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be tanningwe should/would be tanning
you would be tanningyou would be tanning
he/she/it would be tanningthey would be tanning
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have tannedwe should/would have tanned
you would have tannedyou would have tanned
he/she/it would have tannedthey would have tanned
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been tanningwe should/would have been tanning
you would have been tanningyou would have been tanning
he/she/it would have been tanningthey would have been tanning
Present Indefinite, Passive Voice
I am tannedwe are tanned
you are tannedyou are tanned
he/she/it is tannedthey are tanned
Present Continuous, Passive Voice
I am being tannedwe are being tanned
you are being tannedyou are being tanned
he/she/it is being tannedthey are being tanned
Present Perfect, Passive Voice
I have been tannedwe have been tanned
you have been tannedyou have been tanned
he/she/it has been tannedthey have been tanned
Past Indefinite, Passive Voice
I was tannedwe were tanned
you were tannedyou were tanned
he/she/it was tannedthey were tanned
Past Continuous, Passive Voice
I was being tannedwe were being tanned
you were being tannedyou were being tanned
he/she/it was being tannedthey were being tanned
Past Perfect, Passive Voice
I had been tannedwe had been tanned
you had been tannedyou had been tanned
he/she/it had been tannedthey had been tanned
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be tannedwe shall/will be tanned
you will be tannedyou will be tanned
he/she/it will be tannedthey will be tanned
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been tannedwe shall/will have been tanned
you will have been tannedyou will have been tanned
he/she/it will have been tannedthey will have been tanned

Tan

noun
SingularPlural
Common caseTan*Tans
Possessive caseTan's*Tans'

tan

noun
SingularPlural
Common casetantans
Possessive casetan'stans'

tan

adjective
Positive degreetan
Comparative degreetanner
Superlative degreetannest