Примеры из текстов
The aim is to establish new economic relations and promote a genuine and lasting partnership for development as the background for creating an area of shared prosperity in the Mediterranean.Цель заключается в создании новых экономических отношений и поощрении подлинного и долгосрочного партнерства в целях развития на фоне создания в Средиземноморье района общего процветания.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
In particular, the parties agreed to assist in establishing business relations between exporters and importers of both countries interested in promoting their goods on Russian and Romanian markets.В частности, стороны договорились оказывать содействие установлению деловых связей между экспортерами и импортерами двух стран, заинтересованных в продвижении своей продукции на рынках России и Румынии.© 2010 ВТБhttp://www.vtb.ru/ 1/9/2008
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
устанавливать связи
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en