Примеры из текстов
"What was that?"- Какое же дело?Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-МуратХаджи-МуратТолстой, Л.Н.Hadji MuradTolstoy, Leo
'What was that?' muttered a deep voice from the ranks of the cadets.– Что такое? Как? – где-то баском послышалось в шеренге среди юнкеров.Bulgakov, Michail / The White GuardБулгаков, Михаил / Белая гвардияБелая гвардияБулгаков, Михаил© Мурманское книжное издательство, 1990The White GuardBulgakov, Michail© 1971 by McGraw-Hill Book Company
What was that?—eighteen feet of water at least?—yes—a veil caught in one of the rowlocks—yes—a brown veil—yes—sure, that's all?Что еще? Восемнадцать футов глубины, не меньше? Так... За уключину зацепилась вуаль... Так... Коричневая вуаль... Это все?Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедияАмериканская трагедияДрайзер, Теодор© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010© Галь Н., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010An American TragedyDreiser, Theodore© Horace Liveright, Inc., 1925© Helen Dreiser, 1953© Theodore Dreiser, 1926
'What was that?' he asked, when the lights came on.- Что это такое? - спросил он, когда зажегся свет.Pelevin, Victor / Homo ZapiensПелевин, В. О. / Generation "П"Generation "П"Пелевин, В. О.© В. Пелевин, текст, 2009Homo ZapiensPelevin, Victor© Victor Pelevin, 1999© Andrew Bromfield, 2000
"What was that?" Jack asked.— Что это было? — спросил Джек.King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-КиДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008Duma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen King
"What was that?" Tom asked in a low and shaken voice when the two of them were almost out of sight.— Что это было? — спросил Том тихим дрожащим голосом, когда эта парочка практически скрылась из виду.King, Stephen / CellКинг, Стивен / МобильникМобильникКинг, СтивенCellKing, Stephen© 2006 by Stephen King
"What was that?" he asked of Harley Baggott, who sat next him.- Что это? - спросил он у Харлея Бэгота, который сидел рядом с ним.Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедияАмериканская трагедияДрайзер, Теодор© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010© Галь Н., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010An American TragedyDreiser, Theodore© Horace Liveright, Inc., 1925© Helen Dreiser, 1953© Theodore Dreiser, 1926
'What was that?' cried my uncle, in a mighty changed voice.- Что? Что такое? - совсем другим голосом спросил дядя.Stevenson, Robert Louis / KidnappedСтивенсон, Роберт Луис / ПохищенныйПохищенныйСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1967KidnappedStevenson, Robert Louis© 1909, by The Macmillan Company
Kendaric said, "What was that?"— Что ты делала? — спросил Кендарик.Feist, Raymond / Krondor:Tear of the GodsФэйст, Раймонд / Слеза богов КрондораСлеза богов КрондораФэйст, РаймондKrondor:Tear of the GodsFeist, Raymond© 2000 by Raymond E. Feist
What was that? Nynaeve demanded.Что это такое? - спросила Найнив.Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
"What was that?" asked Castell again, as something fell upon him.– Что случилось? – спросил Кастелл, – почувствовав, что что-то свалилось на него.Haggard, Henry Rider / Fair MargaretХаггард, Генри Райдер / Прекрасная МаргаретПрекрасная МаргаретХаггард, Генри Райдер© Издательство "Энергоатомиздат", 1984Fair MargaretHaggard, Henry Rider© 1st World Library, 2006
'What was that?- Что это было такое?Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
“What was that? ” a flattered, more than somewhat overcome Professor Solanka asked her dizzily after the runner had departed, looking as if he were off to disembowel himself with a blunt bamboo stick." Что это было? " – спросил ошеломлённый и польщённый Соланка, когда бегун умчался с таким видом, будто собрался выпотрошить себя тупой бамбуковой палкой.Rushdie, Salman / FuryРушди, Салман / ЯростьЯростьРушди, Салман© Salman Rushdie, 2001© Александр Андреев, перевод, 2009FuryRushdie, Salman© 2001 by Salman Rushdie
What position was that?Кстати, что значит «положение»?Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гораВолшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
“What was that about?” Brill murmured after Miriam told the driver where to go.— Что это там было? — негромко пробормотала Брилл, после того как Мириам назвала водителю адрес.Stross, Charles / The Family TradeСтросс, Чарльз / Семейное делоСемейное делоСтросс, ЧарльзThe Family TradeStross, Charles© 2004 by Charles Stross
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Что это было?
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото en-ru - 2.
что это было
Перевод добавил Иван Рындюк