about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 4 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

young

[jʌŋ] брит. / амер.

  1. прил.

    1. молодой, юный

    2. неопытный

    3. недавний, новый

    4. (the Younger) младший (о сыне в отличие от отца, младшем брате в отличие от старшего)

    5. разг. маленький, миниатюрный

  2. сущ.

    1. (the young) употр. с гл. во мн. молодёжь

    2. (youngs) вновь прибывшие, новички

    3. употр. с гл. во мн. детёныши, потомство (животных)

Law (En-Ru)

young

молодой; юный

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

But our child must fall ill, for whom the voyage would be dangerous, and from whom the mother of course could not part; and the Young Rachel made her voyage without us that year.
Но тут случилось заболеть нашему малышу, брать его в плаванье было бы опасно, а разлучиться с ним маменька, разумеется, не могла, и "Юная Рэйчел" совершила в этом году свое плавание без нас.
Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2
Виргинцы. Том 2
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
Two years ago Mr. Ertel published in Vestnik Yevropy a tale called The Young Lady of Volkonsk.
Года два тому назад г. Эртель поместил в «Вестнике Европы» повесть «Волконская барышня».
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Young men did not permit themselves to be lacking in respect to their elders.
Молодые люди не позволяли себе манкировать старшим.
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
Subject to recommendation made by the Supervisory Board of the Bank, Ernst and Young Vneshaudit was approved as independent auditor of Vneshtorgbank for 2003.
В соответствии с рекомендациями Наблюдательного совета состоялось утверждение ЗАО "Эрнст энд Янг Внешаудит" в качестве аудитора Внешторгбанка на 2003 финансовый год.
© 2010 ВТБ
'Young Bosinney was like a great cat!' he thought.
«Молодой Босини напоминал большую кошку, — подумал он.
Galsworthy, John / Indian SummerГолсуорси, Джон / Последнее лето Форсайта
Последнее лето Форсайта
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
Indian Summer
Galsworthy, John
© BiblioBazaar, LLC
‘Right, Mr So-called Clever Dick Young-fella-me-lad,’ said Ridcully, tapping his staff once or twice on his palm in a meaningful way.
– Ну ладно, господин Так Называемый Дорогой Мой Умник, – Чудакулли многозначительно похлопал набалдашником посоха по ладони.
Pratchett, Terry / Reaper ManПратчетт,Терри / Мрачный Жнец
Мрачный Жнец
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников 2008
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 1991 by Terry and Lyn Pratchett
Reaper Man
Pratchett, Terry
© Terry and Lyn Pratchett, 1991
"Young man," he went on, raising his head again, "in your face I seem to read some trouble of mind.
-- Молодой человек, -- продолжал он, восклоняясь опять, -- в лице вашем я читаю как бы некую скорбь.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
"Lieutenant Dallas and Captain Feeney, for Justin Young."
– Лейтенант Даллас и капитан Фини, к Джастину Янгу.
Robb, J.D. / Immortal in DeathРобертс, Нора / Яд бессмертия
Яд бессмертия
Робертс, Нора
© 1996 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. А. Кабалкин, 2001
Immortal in Death
Robb, J.D.
© 1996 by Nora Roberts
Young Versilov did not stay long.
Молодой Версилов просидел тогда недолго.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
'Tisn't a place I would recommend for a Young Men's Christian Association, but it will serve.
Я не стал бы рекомендовать этот дом молодым людям из союза христианской нравственности, но вам здесь будет удобно.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
The second time they had spent the night in the Alexander Young downtown, on the theory that it was best to keep moving around.
А в следующую встречу сняли номер в отеле «Александр Янг», решив, что менять гостиницы безопаснее.
Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовек
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
This is why the vast majority of big businessmen in Russia now are former members of the Communist Party nomenklatura, the Young Communist League or Party workers.
(Именно поэтому подавляющее большинство крупных бизнесменов выросли в России из бывшей партноменклатуры – комсомольских или партийных работников, они оказались ближе к «пирогу»).
Политковская, Анна / Путинская РоссияPolitkovskaya, Anna / Putin's Russia
Putin's Russia
Politkovskaya, Anna
© Anna Politkovskaya 2004
© Arch Tait 2004
Путинская Россия
Политковская, Анна
© Анна Политковская 2004
Young fella, I bet old Uncle George can mix the best cocktail in these United States!"
Нет, молодой человек, видно, вы не знаете, что дядя Джордж такие коктейли умеет сбивать, каких во всей Америке не сыщешь!
Lewis, Sinclair / BabbitЛьюис, Синклер / Бэббит
Бэббит
Льюис, Синклер
© Издательство "Художественная литература", 1959
Babbit
Lewis, Sinclair
© 2008 by Quill Pen Classics
In order to establish this point it is enough to mention the names Jevons, Edgeworth, and Fisher, to which should be added that of A. A. Young.
Чтобы доказать этот факт, достаточно упомянуть имена Джевонса, Эджуорта и Фишера и добавить к ним имя А. А. Янга.
Schumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisШумпетер, Йозеф А. / История экономического анализа
История экономического анализа
Шумпетер, Йозеф А.
© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
History of Economic Analysis
Schumpeter, Joseph A.
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
Young Chrono was no longer particularly young.
Юный Хроно стал немолодым человеком.
Vonnegut, Kurt / The Sirens of TitanВоннегут, Курт / Сирены Титана
Сирены Титана
Воннегут, Курт
© Издательство "Университетское", 1988
The Sirens of Titan
Vonnegut, Kurt
© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    молодеж

    Перевод добавил Gayrat Rahmetguliyev
    0
  2. 2.

    Молодой.

    Перевод добавила Марьяна Смирнова
    0
  3. 3.

    молодой

    Перевод добавил Даша Евдокимова
    0

Словосочетания

Young Adm
Новая Шотландия
Young Adm
сборник решений по морским делам
Young Adm
составитель Янг
Young Communist League
комсомол
Young diagram
граф Юнга
Young diagram
схема Юнга
Young Turk
младотурок
Young Pioneer leader
вожатый
Young Pioneer
пионер
Young Pioneer organizer
пионервожатый
Dyke-Young type secondary symptomatic anemia
симптоматическая вторичная анемия Дайка-Янга
Dyke-Young type secondary symptomatic anemia
симптоматическая вторичная анемия типа Дайка-Янга
Young inequality
неравенство Юнга
Young symmetrizer
симметризатор Юнга
World Alliance of Young Men's Christian Associations
Всемирный альянс обществ молодых христиан

Формы слова

Young

noun
SingularPlural
Common caseYoung*Youngs
Possessive caseYoung's*Youngs'

young

noun
SingularPlural
Common caseyoungyoungs
Possessive caseyoung'syoungs'

young

adjective
Positive degreeyoung
Comparative degreeyounger
Superlative degreeyoungest