Примеры из текстов
"Younger than me," Jack repeated, his voice sounding odd.– Меньше, чем мне, – задумчиво повторил Джек.Zahn, Timothy / Dragon And SoldierЗан, Тимоти / Дракон и солдатДракон и солдатЗан, ТимотиDragon And SoldierZahn, Timothy© 2004 by Timothy Zahn
He said, "It looks absurd to call you father - you are younger than me."Он сказал: «Выглядит абсурдно — называть тебя отцом; ты ведь моложе меня».Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Мессия. Том 2Ошо Бхагван Шри РаджнишThe Messiah, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
They're all a bit younger than me, but that won't matter.Они, конечно, немного младше меня, но это неважно.Kinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a ShopaholicКинселла, Софи / Тайный мир шопоголикаТайный мир шопоголикаКинселла, Софи© Copyright Sophie Kinsella© 2005, Фантом Пресс© Анастасия Корчагина, переводThe Secret Dreamworld of a ShopaholicKinsella, Sophie© Copyright Sophie Kinsella
She might have been eighteen, three years younger than I was.Я полагал, ей лет восемнадцать, то есть на три года меньше, чем мне.Koontz, Dean Ray / Odd HoursКунц, Дин / Ночь ТомасаНочь ТомасаКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008© 2008 by Dean Koontz© Издание на русском языке ООО "Издательство Эксмо", 2009Odd HoursKoontz, Dean Ray© 2008 by Dean Koontz
He was younger than I, that’s why I took advantage of my right to tease him.Он был моложе меня, вот я его и дразнила.Updike, John / Rabbit, RunАпдайк, Джон / Кролик, бегиКролик, бегиАпдайк, Джон© Издательство «Правда», 1990Rabbit, RunUpdike, John© 1998 by Ballantine Books
`Linton is just six months younger than I am,' she chattered, as we strolled leisurely over the swells and hollows of mossy turf, under shadow of the trees.- Линтон всего на полгода моложе меня, - болтала она, прохаживаясь со мной по мшистым кочкам в тени деревьев.Bronte, Emily / Wuthering HeightsБронт Эмили / Грозовой перевалГрозовой перевалБронт Эмили© Издательство "Правда", 1988Wuthering HeightsBronte, Emily©2009 by Pearson Education, Inc.
He was two years younger than I was, but he was about fifty times as intelligent.Он был моложе меня на два года, но раз в пятьдесят умнее.Salinger, Jerome / The Catcher in the RyeСэлинджер, Джером / Над пропастью во ржиНад пропастью во ржиСэлинджер, Джером© Р. Райт-Ковалева (наследник), перевод, 1967© "Азбука-классика", 2004The Catcher in the RyeSalinger, Jerome© 1945, 1946, 1951 by J. D. Salinger© renewed 1979 by J. D. Salinger
It's a pity I am so short, though. Tuzikov is younger than I am, yet he is half a head taller.Скверно однако же то, что я такого маленького роста: Тузиков моложе меня, а на полголовы выше.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
At forty-eight she had looked younger than I did when I was twenty-eight.В сорок восемь она выглядела моложе, чем я в свои двадцать восемь.Child, Lee / The EnemyЧайлд, Ли / ВрагВрагЧайлд, Ли© 2004 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010The EnemyChild, Lee© 2004 by Lee Child
If you think local and national dulcimer players giving concerts and workshops is exciting, instead of merely charming, then you are an even more peculiar young man than I have heretofore thought."Если вы считаете, что концерты местных и получивших национальную известность цимбалистов собирают огромные толпы зрителей и проводятся на многотысячных аренах, то вы — еще более особенный молодой человек, чем я думал ранее.Koontz, Dean Ray / Brother OddКунц, Дин / Брат ТомасБрат ТомасКунц, Дин© Перевод. В. А. Вебер, 2007© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007© 2006 by Dean KoontzBrother OddKoontz, Dean Ray© 2006 by Dean Koontz
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
моложе меня
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en