Примеры из текстов
They kept the accused in this desert with no protection from the Mongolian sun and with no warm clothing against the cold of the night, but no tortures—why waste effort on tortures?В этой пустыне подследственных держали под монгольским зноем непокрытых, а в ночном холоде неодетых, безо всяких пыток - зачем тратить усилия на пытки?Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг ГулагАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009The Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social Fund
The newly established Governmental Commission on Human Rights was accused in paragraph 126 of the report of "ineffectiveness", despite the fact that it was already beginning to perform a useful function.В пункте 126 доклада недавно учрежденная Государственная комиссия по правам человека обвиняется в «неэффективности», несмотря на тот факт, что она уже начала проводить полезную деятельность.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.12.2010
But if it were the maids, why should your son allow himself to be accused in their place?Но если в похищении замешаны горничные, то ради чего ваш сын согласился принять вину на себя?Conan Doyle, Arthur / The Adventure of the Beryl CoronetКонан Дойль, Артур / Берилловая диадемаБерилловая диадемаКонан Дойль, Артур© АО "Скиф Алекс", 1992© перевод В. ШтангеляThe Adventure of the Beryl CoronetConan Doyle, Arthur
The magistrate now considered it his duty to send a couple of constables to search the chamber of the accused in the house of his uncle.Тогда следователь счел своим долгом отправить двух констеблей с наказом обыскать комнату, которую занимал обвиняемый в доме своего дяди.Poe, Edgar Allan / Thou Art the ManПо, Эдгар Аллан / Ты еси муж, сотворивый сие!Ты еси муж, сотворивый сие!По, Эдгар Аллан© Издательство "Наука", 1970Thou Art the ManPoe, Edgar Allan© Wordsworth Editions 2004
The accused spent in total 3 years and 6.5 months in detention on remand.В общей сложности обвиняемый провел в предварительном заключении 3 года и 6,5 месяца.http://www.un.org/ 17.06.2011http://www.un.org/ 17.06.2011
If several accused are involved in the proceedings on the criminal case, the sequence of presenting the criminal case materials to them and to their counsels for the defence shall be established by the public prosecutor.Если в производстве по уголовному делу участвуют несколько обвиняемых, то последовательность предоставления им и их защитникам материалов уголовного дела устанавливается следователем.© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.http://www.arbitratus.ru/ 1/14/2009
When the accused was brought in, she noticed the white uniform immediately, smiled sadly, as if to an old acquaintance, and sat down with her head lowered.Когда ввели подсудимую, она сразу же обратила внимание на белый мундир, печально так улыбнулась, как старому знакомому, и села, потупив голову.Akunin, Boris / The Jack of SpadesАкунин, Борис / Пиковый валетПиковый валетАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1999© И. Захаров, издатель, 1999The Jack of SpadesAkunin, Boris© 2007 by Random House, Inc.© 1999 by Boris Akunin
Three judgements were delivered during the reporting period and nine cases, involving 22 accused, are in the trial or pre-trial stages.В течение отчетного периода были вынесены три решения и девять дел, по которым проходят 22 обвиняемых, находятся на стадиях судебного или досудебного разбирательства.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011
Rhett always vowed he knew nothing about them and accused her, in a very unrefined way, of having a secret admirer, usually the be-whiskered Grandpa Merriwether.Ретт всякий раз клялся, что понятия ни о чем не имеет, и без обиняков заявлял, что это наверняка от тайного поклонника — не иначе как от шаловливого дедушки Мерриуэзера.Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Унесенные ветром. Том 2Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.© renewed by Stephens Mitchell
In Cuba, no one has even thought of the possibility of negotiating the situation of those accused and sentenced in Cuban courts in recent days with the five Cubans unjustly sentenced in the United States.На Кубе никто не думал даже о возможности торговать обвиняемыми и осужденными кубинскими судами в эти дни в обмен на пятерых кубинцев, несправедливо осужденных в Соединенных Штатах.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010
In early May 1995, a number of the accused turned themselves in voluntarily, a development which, given this background, may be considered to mark some modest progress in the fight against impunity.В начале мая 1995 года некоторые обвиняемые решили добровольно отдаться в руки правосудия - факт, который в нынешней ситуации можно расценить как скромный успех в борьбе с обстановкой безнаказанности.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011
But I had to find out if they had had anything to do with it; and so I had to accuse them in order to prove their innocence.’Но я должен был установить полную непричастность этих людей к делу, вот мне и пришлось обвинить их в убийстве, чтобы убедиться в их невиновности.Chesterton, Gilbert Keith / The Arrow of HeavenЧестертон, Гилберт Кит / Небесная стрелаНебесная стрелаЧестертон, Гилберт Кит© Издательство "Детская литература", 1967The Arrow of HeavenChesterton, Gilbert Keith© Wordsworth Editions Limited 1992 and 2006
Procedure for Lodging a Complaint of the Suspect or the Accused, Held in CustodyПорядок направления жалобы подозреваемого, обвиняемого, содержащегося под стражей© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.http://www.arbitratus.ru/ 1/14/2009
And never had the garden loved her so much as it did now; she had shown herself ungrateful in accusing it, for all the time she had remained its best beloved child.Никогда еще сад не любил ее так сильно! Обвиняя и упрекая его, она выказывала черствую неблагодарность. Она и теперь оставалась любимой дочерью сада.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
The prince must soon have understood that he had been wrong in accusing Nikolay Sergeyitch.Кажется, князь скоро стал понимать, что он напрасно оскорбил Ихменева.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
обвиненный в
Перевод добавила Marina Ch
Словосочетания
accused in custody
обвиняемый, содержащийся под стражей