Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
act
сущ.
дело, поступок, деяние
действие, деяние
закон, постановление
(Acts) библ. Деяния апостолов (книга Нового Завета)
акт, действие (в опере, драме); номер (в программе эстрадного концерта, циркового представления и т. п.); исполнитель (номера)
неодобр. сцена, спектакль, действие напоказ
диссертация (в университетах)
(the act) половой акт
гл.
действовать, поступать; вести себя
действовать, работать (быть исправным)
влиять, действовать
(act as) работать, служить в качестве (кого-л.)
прикидываться, притворяться
театр. играть; исполнять роль
(act for) представлять, действовать от лица (кого-л.)
(act (up)on) действовать согласно (чему-л.)
Law (En-Ru)
act
действие, деяние | поступать, действовать
закон
акт, документ
акт (как наименование международного договора)
заносить, делать запись
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
This is the point: I have perhaps acted unfairly to you; I feel it.Вот что-с: я, может быть, и очень виноват перед вами выхожу; я это чувствую-с.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
You acted like an honourable man; but what an unfortunate combination of circumstances!Вы поступили как благородный человек; но какое несчастное стечение обстоятельств!Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
“Maybe the Ark, with the m-state powders stored inside, acted like an electrical capacitor.– Возможно, ковчег с помещенным в него моноатомным порошком действовал как мощный электрический конденсатор.Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвовКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Map of BonesRollins, James© 2005 by Jim Czajkowski
He acted like I hadn't said anything.Он продолжал в таком тоне, будто не слышал меня.Mead, Richelle / Shadow KissМид, Райчел / Поцелуй тьмыПоцелуй тьмыМид, Райчел© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010© 2008 Richelle MeadShadow KissMead, Richelle© 2008 Richelle Mead
"I'd know it better if you acted more like it."— Может, и знала бы, если бы ты хоть чем-нибудь это доказал.Twain, Mark / The Adventures of Tom SawyerТвен, Марк / Приключения Тома СойераПриключения Тома СойераТвен, Марк© «Государственное издательство художественной литературы», 1960The Adventures of Tom SawyerTwain, Mark© 1999 by Saddleback Publishing, Inc.
And then Ben Price acted rather strangely.И тут Бен Прайс повел себя довольно странно.O.Henry / A Retrieved ReformationГенри, О. / Обращение Джимми ВалентайнаОбращение Джимми ВалентайнаГенри, О.A Retrieved ReformationO.Henry
Mr. Trutschler deliberately acted to cause, and did cause, KEK to suffer a financial loss in the amount of $4.3 million, the recovery of which he sought unsuccessfully to evade.Г-н Тручлер действовал с намерением причинить и действительно причинил КЭК финансовый убыток на сумму 4,3 млн. долл. США, возмещения которой он пытался безуспешно избежать.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Yet though convinced that he had acted rightly, some kind of unpleasant after-taste remained, and to stifle that feeling he dwelt on a thought that always tranquilized him — the thought of his own greatness.Но, несмотря на то, что он был уверен, что поступал так, как должно, у него оставалась какая-то неприятная отрыжка, и, чтобы заглушить это чувство, он стал думать о том, что всегда успокаивало его: о том, какой он великий человек.Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-МуратХаджи-МуратТолстой, Л.Н.Hadji MuradTolstoy, Leo
"The part which I acted is now to be explained.Сейчас я должен Вам рассказать о моей роли в этой истории.Austen, Jane / Pride and prejudiceОстин, Джейн / Гордость и предубеждениеГордость и предубеждениеОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988Pride and prejudiceAusten, Jane© BiblioLife, LLC
I must beg the reader to remember again that I had a slight giddiness in my head; if it had not been for that I should have acted and spoken differently.Я еще раз прошу вспомнить, что у меня несколько звенело в голове; если б не это, я бы говорил и поступал иначе.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
It wasn’t I that acted, but something stronger within me.Это действовал не я, а какая-то необоримая сила во мне.Maugham, Somerset / The Moon and SixpenceМоэм, Сомерсет / Луна и грошЛуна и грошМоэм, Сомерсет© Издательство «Правда», 1982The Moon and SixpenceMaugham, Somerset© 2007 BiblioBazaar
The crowds of people acted as the perfect cover.Огромные толпы народа служили прекрасным прикрытием.Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвовКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Map of BonesRollins, James© 2005 by Jim Czajkowski
But his appearance in the passage acted like a pail of cold water.The two women vanished instantly, and shut the door with a slam.Но его появление в коридоре было ведром холодной воды: соседки быстро скрылись и с шумом захлопнули за собою дверь.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
But I hope and trust I have acted for the best, and that my honourable friend Dombey will find his mind relieved by the disclosures which have taken place.Но — верю и надеюсь — мною руководили наилучшие намерения, и мой почтенный друг Домби успокоится, узнав о том, что здесь открылось.Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Торговый дом "Домби и сын"Диккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959Dombey and SonDickens, Charles© 2009 by Classic Books International
He knew me at once; and he says, 'Sir, your father acted like a gentleman, a Christian, and a man of honour.Он меня сразу признал и говорит: "Ваш батюшка, сэр, вел себя, как джентльмен, как христианин и человек чести.Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978The NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & Brothers
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
в программировании есть только “act” - действие, так как так participle ll, то скорее всего «задействованный»
Перевод добавила Junior Doe - 2.
сыгранное на сцене воспризведенное, reenacted-исторически реконструированное
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru
Словосочетания
Формы слова
act
Basic forms | |
---|---|
Past | acted |
Imperative | act |
Present Participle (Participle I) | acting |
Past Participle (Participle II) | acted |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I act | we act |
you act | you act |
he/she/it acts | they act |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am acting | we are acting |
you are acting | you are acting |
he/she/it is acting | they are acting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have acted | we have acted |
you have acted | you have acted |
he/she/it has acted | they have acted |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been acting | we have been acting |
you have been acting | you have been acting |
he/she/it has been acting | they have been acting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I acted | we acted |
you acted | you acted |
he/she/it acted | they acted |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was acting | we were acting |
you were acting | you were acting |
he/she/it was acting | they were acting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had acted | we had acted |
you had acted | you had acted |
he/she/it had acted | they had acted |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been acting | we had been acting |
you had been acting | you had been acting |
he/she/it had been acting | they had been acting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will act | we shall/will act |
you will act | you will act |
he/she/it will act | they will act |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be acting | we shall/will be acting |
you will be acting | you will be acting |
he/she/it will be acting | they will be acting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have acted | we shall/will have acted |
you will have acted | you will have acted |
he/she/it will have acted | they will have acted |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been acting | we shall/will have been acting |
you will have been acting | you will have been acting |
he/she/it will have been acting | they will have been acting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would act | we should/would act |
you would act | you would act |
he/she/it would act | they would act |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be acting | we should/would be acting |
you would be acting | you would be acting |
he/she/it would be acting | they would be acting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have acted | we should/would have acted |
you would have acted | you would have acted |
he/she/it would have acted | they would have acted |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been acting | we should/would have been acting |
you would have been acting | you would have been acting |
he/she/it would have been acting | they would have been acting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am acted | we are acted |
you are acted | you are acted |
he/she/it is acted | they are acted |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being acted | we are being acted |
you are being acted | you are being acted |
he/she/it is being acted | they are being acted |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been acted | we have been acted |
you have been acted | you have been acted |
he/she/it has been acted | they have been acted |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was acted | we were acted |
you were acted | you were acted |
he/she/it was acted | they were acted |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being acted | we were being acted |
you were being acted | you were being acted |
he/she/it was being acted | they were being acted |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been acted | we had been acted |
you had been acted | you had been acted |
he/she/it had been acted | they had been acted |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be acted | we shall/will be acted |
you will be acted | you will be acted |
he/she/it will be acted | they will be acted |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been acted | we shall/will have been acted |
you will have been acted | you will have been acted |
he/she/it will have been acted | they will have been acted |