без примеровНайдено в 5 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
armor
['ɑːmə]
амер.; = armour
Biology (En-Ru)
armor
панцирь
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
It does not armor itself in falsehoods.Не пытается защитить себя с помощью фальши.Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король ШаннарыПервый король ШаннарыБрукс, ТерриFirst King of ShannaraBrooks, Terry© 1996 by Terry Brooks
In all the Realms, there was no armor as supple and finely crafted as drow chain mail.Во всех Королевствах не было доспехов более эластичных и мастерски сделанных, чем дровская кольчуга.Salvatore, Robert / HomelandСальваторе, Роберт / ОтступникОтступникСальваторе, Роберт© ИЦ "Максима", 2007© 1990 Wizards of the Coast, Inc.© А. Кострова, перевод, 2002HomelandSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.
He had gone into a defensive curl, a “turtle” maneuver that tightened the set of his magnificent armor, strengthening its integrity and hiding its vulnerable seams.Он свернулся в оборонительной позе, называемой «черепахой», выставив наружу закрытые доспехами места и прикрыв самые уязвимые части тела.Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орковКороль орковСальваторе, Роберт© 2008 Wizards of the Coast, Inc.© И. Савельева, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008The Orc KingSalvatore, Robert© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
Gray felt a kick to his shoulder, throwing him off kilter, but his body armor saved him from real injury.Грей почувствовал удар в плечо, который едва не сбил его с ног, но жидкая броня уберегла его от пули.Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвовКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Map of BonesRollins, James© 2005 by Jim Czajkowski
He felt suddenly loose inside his clothes and armor.Внезапно он почувствовал себя слишком свободно в своей одежде и доспехах.Dickson, Gordon / Dragon On The BorderДиксон, Гордон / Дракон на границеДракон на границеДиксон, ГордонDragon On The BorderDickson, Gordon© 1992 by Gordon R. Dickson
I’ve said that women’s undergarments were more complicated in those days, with secret wires and hooks and strange compartments-an inner armor.Я уже говорил, что в те времена женское нижнее белье было гораздо сложнее нынешнего, с множеством потайных проволочек, крючков и странных принадлежностей — настоящая внутренняя броня.Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / ИсторикИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005The HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth Kostova
Even your armor will not be proof against their bolts at very short range.Даже ваша броня не защитит вас от их стрел на близком расстоянии.Dickson, Gordon / Dragon at WarДиксон, Гордон / Дракон на войнеДракон на войнеДиксон, ГордонDragon at WarDickson, Gordon
A dark-eyed, grandfatherly face looked back at him, a face at odds in his mind with the white-and-gold tabard the man wore, and the burnished armor strapped over his pure-white undercoat.Темноглазое, доброе, как у любящего деда, лицо повернулось к юноше, лицо, так не соответствующее бело-золотому табару, который носил мужчина, и стянутым ремнями, сверкающим доспехам поверх его снежно-белых одежд.Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
He thought again of the syaruzi and how easily they had pierced his fresh and was more grateful than ever for the armor which Azure had provided.Он снова подумал о червях-сиарузи, о том, как легко они пронзили его плоть и более чем когда-либо был благодарен, за те доспехи, которыми обеспечил его Эже.Foster, Alan Dean / Sentenced to PrismФостер, Алан Дин / Приговоренный к ПризмеПриговоренный к ПризмеФостер, Алан ДинSentenced to PrismFoster, Alan Dean
When he came back now, more often than not there were gashes in his armor, bleeding gashes in his flesh, and his war-horse stumbled and bled, too.После стычек теперь все чаще в доспехах его появлялись прорехи, все чаще кровоточили раны Лана, а его боевой конь все чаще спотыкался, и из ран его все чаще текла кровь.Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
The one time I was on this end and tried to pull out a wounded man, his armor was so damaged by the blast that got him, it barely worked at all.Однажды мне пришлось вытаскивать парня, чьи доспехи были повреждены взрывом. Приводной механизм дышал на ладан.Bujold, Lois McMaster / The Warrior's ApprenticeБуджолд, Лоис Макмастер / Ученик воинаУченик воинаБуджолд, Лоис Макмастер© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995The Warrior's ApprenticeBujold, Lois McMaster© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
Of course, I couldn't get these people to leave off their armor; they wouldn't do that when they bathed.Разумеется, о том, чтобы эти господа сняли с себя доспехи, не могло быть и речи, они даже купались в доспехах.Twain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtТвен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля АртураЯнки из Коннектикута при дворе короля АртураТвен, Марк© Н. Чуковский. Наследники. 2010A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtTwain, Mark© 2009 by Seven Treasures Publications
"Good armor, on the other hand, is hard to come by."– А вот хорошие доспехи не каждый день попадаются.Zelazny, Roger,Sheckley, Robert / Bring Me the Head of Prince CharmingЖелязны, Роджер,Шекли, Роберт / Принеси мне голову Прекрасного принцаПринеси мне голову Прекрасного принцаЖелязны, Роджер,Шекли, Роберт© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley© Перевод. А. К. Андреев, Н. Б. Шварцман, 2004Bring Me the Head of Prince CharmingZelazny, Roger,Sheckley, Robert© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
Out to the left slashed one blade, chopping hard on a sword arm and driving the weapon from the man's grasp. Out to the right stabbed the second sword, through a seam in armor and into the side of a man.Левым мечом он ударил одного из них по руке, а правый всадил в бок другому.Salvatore, Robert / Road of the PatriarchСальваторе, Роберт / Дорога ПатриархаДорога ПатриархаСальваторе, Роберт© 2007 Wizards of the Coast, Inc.© Е. Фурсикова, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008Road of the PatriarchSalvatore, Robert© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
A man in armor always trusted to chance for his food on a journey, and would have been scandalized at the idea of hanging a basket of sandwiches on his spear.Воин, отправляясь в поход, не брал с собой еды и полагался на случай; он возмутился бы, если бы ему посоветовали привесить к копью корзинку с бутербродами.Twain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtТвен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля АртураЯнки из Коннектикута при дворе короля АртураТвен, Марк© Н. Чуковский. Наследники. 2010A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtTwain, Mark© 2009 by Seven Treasures Publications
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
armor plate
броневая плита
armor plate
броневой лист
armor-cleaning machine
машина для очистки армирующей брони
armor-plated
"бронированный"
double-tape armor
двойная ленточная кабельная броня
flat-wire armor
броня из проволоки прямоугольного сечения
flue-wall armor
броня кладки отопительного простенка
iron armor
стальная броня
iron wire armor
броня из стальной проволоки
tape armor
броня из стальных лент
tape armor
ленточная кабельная броня
throat armor
защитный сегмент колошника
armor-piercing shell
бронебойный снаряд
suit of armor
латы
armor heart
окостенение перикарда
Формы слова
armor
noun
| Singular | Plural | |
| Common case | armor | armors |
| Possessive case | armor's | armors' |
armor
verb
| Basic forms | |
|---|---|
| Past | armored |
| Imperative | armor |
| Present Participle (Participle I) | armoring |
| Past Participle (Participle II) | armored |
| Present Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I armor | we armor |
| you armor | you armor |
| he/she/it armors | they armor |
| Present Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I am armoring | we are armoring |
| you are armoring | you are armoring |
| he/she/it is armoring | they are armoring |
| Present Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I have armored | we have armored |
| you have armored | you have armored |
| he/she/it has armored | they have armored |
| Present Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I have been armoring | we have been armoring |
| you have been armoring | you have been armoring |
| he/she/it has been armoring | they have been armoring |
| Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I armored | we armored |
| you armored | you armored |
| he/she/it armored | they armored |
| Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I was armoring | we were armoring |
| you were armoring | you were armoring |
| he/she/it was armoring | they were armoring |
| Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I had armored | we had armored |
| you had armored | you had armored |
| he/she/it had armored | they had armored |
| Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I had been armoring | we had been armoring |
| you had been armoring | you had been armoring |
| he/she/it had been armoring | they had been armoring |
| Future Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will armor | we shall/will armor |
| you will armor | you will armor |
| he/she/it will armor | they will armor |
| Future Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will be armoring | we shall/will be armoring |
| you will be armoring | you will be armoring |
| he/she/it will be armoring | they will be armoring |
| Future Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have armored | we shall/will have armored |
| you will have armored | you will have armored |
| he/she/it will have armored | they will have armored |
| Future Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been armoring | we shall/will have been armoring |
| you will have been armoring | you will have been armoring |
| he/she/it will have been armoring | they will have been armoring |
| Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would armor | we should/would armor |
| you would armor | you would armor |
| he/she/it would armor | they would armor |
| Future in the Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would be armoring | we should/would be armoring |
| you would be armoring | you would be armoring |
| he/she/it would be armoring | they would be armoring |
| Future in the Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have armored | we should/would have armored |
| you would have armored | you would have armored |
| he/she/it would have armored | they would have armored |
| Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have been armoring | we should/would have been armoring |
| you would have been armoring | you would have been armoring |
| he/she/it would have been armoring | they would have been armoring |
| Present Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I am armored | we are armored |
| you are armored | you are armored |
| he/she/it is armored | they are armored |
| Present Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I am being armored | we are being armored |
| you are being armored | you are being armored |
| he/she/it is being armored | they are being armored |
| Present Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I have been armored | we have been armored |
| you have been armored | you have been armored |
| he/she/it has been armored | they have been armored |
| Past Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I was armored | we were armored |
| you were armored | you were armored |
| he/she/it was armored | they were armored |
| Past Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I was being armored | we were being armored |
| you were being armored | you were being armored |
| he/she/it was being armored | they were being armored |
| Past Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I had been armored | we had been armored |
| you had been armored | you had been armored |
| he/she/it had been armored | they had been armored |
| Future Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will be armored | we shall/will be armored |
| you will be armored | you will be armored |
| he/she/it will be armored | they will be armored |
| Future Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been armored | we shall/will have been armored |
| you will have been armored | you will have been armored |
| he/she/it will have been armored | they will have been armored |