about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

It is understood that in case of a double-sided disc, each of the sides may act both as an upper and a lower side as the case may be.
Ясно, что в случае двустороннего диска каждая из сторон в разных случаях может выступать как в роли верхней, так и нижней стороны.
He said: 'It's unfortunate, but there it is. Neither one cares about anybody but himself- or herself, as the case may be.
— Печально, но факт: боюсь, и ему, и ей плевать на всех, кроме себя любимого и соответственно себя любимой.
Tartt, Donna / The Secret HistoryТартт, Донна / Тайная история
Тайная история
Тартт, Донна
© 1992 by Donna Tartt
© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
The Secret History
Tartt, Donna
© 1992 by Donna Tartt
A sound upbringing is a right of the child and shall be the responsibility of his/her parents or legal guardian, as the case may be, and in which the institutions of the state, within their means, shall assist them.
Правильное воспитание является правом ребенка и ответственностью его/ее родителей или опекунов в зависимости от ситуации, и в реализации данного права государственные институты оказывают им поддержку в пределах своих возможностей.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
3) either Nhxf3 or Ndxf3, as the case may be.
(3) Khxf3 или Kdxf3.
© 2004-2008 ChessZone
© 2008 World Chess Federation
In considering the Eligibility Assessment Report, the Board or the President, as the case may be, may:
При рассмотрении отчета о проведении оценки обоснованности жалобы Президент или Совет директоров – в зависимости от конкретных обстоятельств – вправе:
© European Bank for Reconstruction and Development
www.ebrd.com 10/22/2007
If the witness consents to furnish evidence, he shall be warned that his testimony may be used as the proof in the criminal case, even if he subsequently renounces them;
При согласии свидетеля дать показания он должен быть предупрежден о том, что его показания могут быть использованы в качестве доказательств по уголовному делу, в том числе и в случае его последующего отказа от этих показаний;
© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.
In a particular case, the modulator may be constructed as light modulator 8, controlled by control unit 9 and located between instrument 3 11 and biological object.
В частном случае модулятор может быть выполнен в виде модулятора 8 света, управляемого блоком 9 управления, и расположенного между прибором 3 и биологическим объектом.
“Well,” I said, “as that is the case, we may yet work for ourselves a compromise.
– Ладно, – сказал я, – раз так сложилось, мы могли бы пойти на компромисс.
Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупции
Ярмарка коррупции
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
© 2004 by David Liss
A Spectacle Of Corruption
Liss, David
© 2004 by David Liss
In a particular case, the first method may be carried out as follows.
В частном случае первый способ может быть осуществлен следующим образом.
In a particular case, the second method may be carried out as follows.
В частном случае второй способ может быть осуществлен следующим образом.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    в любом случае

    Перевод добавил Андрей Михайловский
    0